Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

الانْقِيَادِ
przyjdę
I. kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB intr +sein
1. kommen (erscheinen):
przychodzić [perf przyjść]
wchodzić [perf wejść] na górę
schodzić [perf zejść] na dół
ich komme ja schon!
ich komme gleich [o. sofort]!
2. kommen:
przybywać [perf przybyć]
3. kommen:
podchodzić [perf podejść]
podjeżdżać [perf podjechać]
nadciągać [perf nadciągnąć]
nadchodzić [perf nadejść]
etw dat nahe [o. näher] kommen fig
poznawać [perf poznać] coś bliżej
4. kommen (zurückkehren):
8. kommen (teilnehmen):
10. kommen (gesendet, gezeigt werden):
12. kommen (herrühren):
13. kommen (Zeit finden):
14. kommen (aufgenommen werden):
15. kommen (hingehören):
16. kommen (überstehen):
18. kommen (geschehen):
21. kommen (entfallen):
23. kommen:
przychodzić [perf przyjść] do głowy
24. kommen (anfangen):
25. kommen inf (Orgasmus haben):
26. kommen (erreichen):
28. kommen (verlieren):
29. kommen (jdn erfassen):
30. kommen (sich verhalten):
31. kommen (verstärkend) inf:
komm, lass das! [o. ach komm!]
32. kommen inf (jdn belästigen):
II. kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB trans +sein inf (kosten)
Kọmmen <‑s, no pl > N nt
OpenDict unos
Kommen N
Präsens
ichkomme
dukommst
er/sie/eskommt
wirkommen
ihrkommt
siekommen
Präteritum
ichkam
dukamst
er/sie/eskam
wirkamen
ihrkamt
siekamen
Perfekt
ichbingekommen
dubistgekommen
er/sie/esistgekommen
wirsindgekommen
ihrseidgekommen
siesindgekommen
Plusquamperfekt
ichwargekommen
duwarstgekommen
er/sie/eswargekommen
wirwarengekommen
ihrwartgekommen
siewarengekommen
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Ob es nur zu Ermittlungen oder auch zu einem förmlichen Gerichtsverfahren kam, ist unklar.
de.wikipedia.org
In der vierten Spielsaison kam schließlich das Ende für den Tagblatt-Pokal, da mehrere Mannschaften aus dem Verband austraten.
de.wikipedia.org
Sie kam in den 1960er und 1970er Jahren zu mehreren Plattenerfolgen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Glocke, die sogenannte Totenglocke, kam 1730 in den Glockenstuhl.
de.wikipedia.org
Hinzu kamen Erweiterungen im Angebot, zum Beispiel durch die Allgemeine Unfallversicherung und die Sachversicherung.
de.wikipedia.org