Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tags
complet(-ète)

Oxford-Hachette French Dictionary

out and out [Brit aʊt(ə)ndˈaʊt] ADJ

out and out villain, liar etc
out and out attr adherent
out and out success, failure

out and away ADV

I. down and out [Brit, Am ˌdaʊn ən ˈaʊt] ADJ

II. down-and-out N

clochard/-e m/f

I. in [ɪn] PREP In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.

1. in (expressing location or position):

2. in (inside, within):

3. in (expressing a subject or field):

4. in (included, involved):

to be in on the plan inf
I wasn't in on it inf

5. in (in expressions of time):

in 1987
en 1987

6. in (within the space of):

to do sth in 10 minutes

7. in (expressing the future):

8. in (for):

9. in (during, because of):

10. in (with reflexive pronouns):

11. in (present in, inherent in):

12. in (expressing colour, composition):

13. in (dressed in):

14. in (expressing manner or medium):

15. in (as regards):

16. in (by):

17. in (in superlatives):

18. in (in measurements):

19. in (in ratios):

20. in (in approximate amounts):

21. in (expressing arrangement):

in rows of 12

22. in (expressing age):

II. in and out PREP

to weave in and out of traffic, tables

III. in that CONJ

IV. in [ɪn] ADV

1. in (indoors):

to ask or invite sb in

2. in (at home, at work):

3. in (in prison, in hospital):

4. in (arrived):

5. in SPORTS (within the boundary):

6. in (gathered):

7. in (in supply):

8. in (submitted):

V. in [ɪn] ADJ inf (fashionable)

VI. in [ɪn]

to have an in with sb Am
to have it in for sb inf

I. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB trans

1. write (put down on paper):

write letter, poem, novel
écrire (to à)
write song, symphony
write business letter, article, essay, report
write cheque, prescription
write software, program
write legislation
it is written that form

2. write Am (compose a letter to):

write person

II. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB intr

1. write (form words):

2. write (compose professionally):

écrire (for pour)
to write about or on current affairs, ecology

3. write (correspond):

écrire (to sb à qn)

I. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] N

1. vote (choice):

2. vote (franchise):

3. vote (ballot):

4. vote (body of voters):

voix fpl

II. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB trans

1. vote (affirm choice of):

vote Liberal, yes

2. vote (authorize):

to vote sb sth
accorder qc à qn

3. vote (propose):

vote inf

III. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB intr

voter (on sur, for sb pour qn, against contre)

IV. vote [Brit vəʊt, Am voʊt]

I. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in) (start eating)

II. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in [sth], tuck [sth] in)

tuck in garment, shirt
tuck in bedclothes

III. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck [sb] in, tuck in [sb])

I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N

1. trouble U (problems):

ennuis mpl
to cause or give sb trouble exam question:
to cause or give sb trouble person:
to get or run into all sorts of trouble person, business:

2. trouble (difficulties):

to be in or get into trouble (gen) person:
to be in or get into trouble company, business:
to be in or get into trouble climber, competitor:

3. trouble (effort, inconvenience):

not to be any trouble child, animal:

4. trouble:

histoires fpl inf
ennuis mpl
to expect trouble police, pub landlord:
to be looking for trouble agitator, thug:
to get into trouble schoolchild, employee:
to get into trouble with authorities, taxman

II. troubles N npl

1. troubles (worries):

soucis mpl

Phrases:

III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans

1. trouble (bother) person:

trouble person
to trouble sb for sth
to trouble sb with problem, question

2. trouble (worry):

trouble person
trouble mind

3. trouble (harass) person:

trouble person

4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:

trouble person
to be troubled by cough, pain

5. trouble (agitate) liter breeze, wake:

trouble water

IV. to trouble onself VB refl

to trouble onself refl:

V. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I. stay [Brit steɪ, Am steɪ] N

1. stay (visit, period):

2. stay NAUT:

3. stay LAW:

II. stays N

stays npl:

III. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB trans

1. stay LAW:

stay proceedings

2. stay HORSE RAC horse:

stay distance

IV. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB intr

1. stay (remain):

2. stay (have accommodation):

3. stay (spend the night):

4. stay (visit for unspecified time):

5. stay Scot (live):

I. result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] N

1. result (consequence):

conséquence f (of de)

2. result (of exam, match, election):

3. result (successful outcome) inf:

result SPORTS
to need a result SPORTS

4. result MATH:

II. results N

results npl:

results COMM, FIN

III. result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] VB intr

to result in death, abolition, re-election, loss

I. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] N

1. power POL:

to be in sb's power

2. power (strength):

3. power (influence):

influence f (over sur)

4. power (capability):

faire tout ce qui est en son pouvoir (to do pour faire)

5. power U (authority):

6. power (physical force):

7. power:

power PHYS, TECH (gen)
a cheap source of power attr drill, lathe, circuit, cable
a cheap source of power steering, brakes

8. power MECH (of vehicle, plane):

9. power (magnification):

10. power MATH:

11. power (country):

II. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] VB trans

power engine
power plane, boat
powered by engine
powered by electricity, gas, generator

III. -powered COMP

IV. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r]

I. keep [Brit kiːp, Am kip] N

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARCHIT:

II. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MUS:

14. keep (protect) dated:

keep God:
garder dated
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB intr

1. keep:

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VB refl

to keep oneself refl:

V. for keeps ADV

VI. keep [Brit kiːp, Am kip]

I. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in)

II. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in [sth])

join in talks, discussion, campaign, game, activity
join in strike, demonstration

itself [Brit ɪtˈsɛlf, Am ɪtˈsɛlf] PRON When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.

1. itself (refl):

2. itself (emphatic):

3. itself (after prepositions):

I. huff [Brit hʌf, Am həf] inf N

II. huff [Brit hʌf, Am həf] inf VB intr

faire toute une histoire (about à propos de)

I. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb lit article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) inf:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get inf:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) inf:

25. get (learn, learn of):

to get to do inf

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing inf

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant inf

II. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) inf (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) inf pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) inf:

get!

III. get [ɡet]

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

I. expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] N

spécialiste mf (in en, de)
expert m (in en)

II. expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] ADJ

expert knowledge
expert opinion, advice

degree [Brit dɪˈɡriː, Am dəˈɡri] N

1. degree:

degree GEOG, MATH

2. degree:

degree METEO, PHYS

3. degree UNIV:

licence f

4. degree (amount):

5. degree Am LAW:

6. degree:

degree MATH, MUS

7. degree LING:

8. degree (rank):

degree dated

I. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N

1. course (progression):

cours m (of de)

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course AVIAT, NAUT
to change course AVIAT, NAUT
to set (a) course for AVIAT, NAUT

3. course:

course SCHOOL, UNIV
cours m (in en, of de)
a course of study SCHOOL

4. course:

course MED, VET (of drug)

5. course (in golf, athletics):

course SPORTS
course HORSE RAC

6. course (part of meal):

7. course CONSTR:

II. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB trans HUNT

course dog: quarry
course person: hounds

III. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB intr

1. course (rush):

2. course SPORTS:

course dogs:
course person:

IV. -course COMP

V. of course ADV

I. come [Brit kʌm, Am kəm] N sl

II. come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)

come (now)!

III. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB trans

1. come (travel):

2. come Brit (act) inf:

IV. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB intr

1. come (arrive):

come person, day, success, fame:
come bus, letter, news, results, rains, winter, war:
to come by (take) bus, taxi, plane
to come down stairs, street
to come up stairs, street
to come from airport, hospital
to come into house, room
to come past car, person:
to come through person: town centre, tunnel
to come through water, object: window etc
to come to school, telephone
to come to the company as apprentice, consultant

2. come (approach):

to come to sb for money, advice
venir demander [qc] à qn

3. come (call, visit):

come dustman, postman:
come cleaner:

4. come (attend):

to come to meeting, party, wedding

5. come:

to come to (reach) water:
to come to dress, carpet, curtain:

6. come (happen):

7. come (begin):

8. come:

to come from (originate from) person: city, country etc
to come from word, song, legend: country, language
to come from substance, food: raw material
to come from coins, stamps: place, collection
to come from smell, sound: place
to come from France fruit, painting:
to come from France person:

9. come (be available):

to come in sizes, colours

10. come:

to come to (tackle) problem, subject
to come to sth or to doing sth late in life

11. come (develop):

12. come (be situated):

to come within terms
to come first/last athlete, horse:

13. come (be due):

he had it coming (to him) inf

14. come (be a question of):

15. come (have orgasm):

come inf

V. come [Brit kʌm, Am kəm]

come again inf?

business [Brit ˈbɪznəs, Am ˈbɪznəs] N

1. business U (commerce):

it is/it was business as usual attr address, law, letter, transaction
it is/it was business as usual meeting, travel, consortium

2. business (custom, trade):

3. business (trade, profession):

4. business:

5. business U:

6. business (concern):

7. business (affair):

8. business (bother, nuisance):

9. business inf, euph:

to do its business animal:
to give sb the business inf Am

BEd [Brit biːˈɛd, Am biˈɛd] N

BEd → bachelor of education

I. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] N

1. bath (wash, washing water):

to have or take Am a bath

2. bath Brit (tub):

3. bath Am (bathroom):

4. bath:

bath CHEM, PHOTO, TECH, TEXTIL

II. baths N npl

1. baths (for swimming):

2. baths (in spa):

3. baths (municipal):

baths dated

4. baths Am (for homosexuals):

baths inf

III. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VB trans Brit

IV. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] VB intr Brit

V. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ]

Oxford-Hachette French Dictionary
engleski
engleski
francuski
francuski
francuski
francuski
engleski
engleski
signaliser piste d'atterrissage
Oxford-Hachette French Dictionary

I. out [aʊt] VB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

out person:

II. out [aʊt] ADV

1. out (outside):

2. out (from within):

(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book, exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

to be out sun, moon, stars:

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out SPORTS, GAMES:

to be out player:
out! (of ball)
out!

13. out (unconscious):

to be out (cold) inf (gen)
to be out (cold) inf boxer:

14. out (over, finished):

15. out Brit (incorrect):

16. out (not possible) inf:

17. out (actively in search of) inf:

to be out to do sth

18. out (not in fashion) inf:

to be out style, colour:

19. out (in holes) inf:

20. out LAW:

to be out jury:
le jury délibère ((on sur))

21. out Brit (ever) inf:

III. out of PREP

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight, water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc

10. out of RIDING, HORSE RAC (lineage of horse):

IV. out [aʊt]

I want out inf!
go on, out with it inf!
go on, out with it inf!
to be on the outs inf with sb Am
to be out of it inf

I. wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N

1. wipe (act of wiping):

to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink

2. wipe (disposable cloth):

wipe MED

3. wipe CINE:

II. wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] VB trans

1. wipe (mop):

wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)

2. wipe:

wipe CINE, COMPUT, RADIO, TV

I. hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold LAW:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it inf!
minute! inf

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) MIL territory, city, bridge
hold POL, SPORTS title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TELEC:

15. hold MUS:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold MOTOR:

II. hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold fig:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TELEC:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself VB refl

to hold oneself refl < pret, pp held>:

IV. hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

1. hold (grasp, grip):

to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise f (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold AVIAT
hold NAUT

6. hold SPORTS (in wrestling):

7. hold (of hairspray, gel):

V. on hold ADV

1. on hold TELEC:

to put sb on hold TELEC
to put a call on hold TELEC

Phrases:

I. filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N

1. filter TECH:

2. filter:

filter AUDIO, PHOTO, TELEC

3. filter (cosmetic):

4. filter:

filter, a. filter lane Brit TRANSP
filter, a. filter lane Brit TRANSP

5. filter Brit TRANSP (arrow):

II. filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB trans

filter liquid, gas
filter coffee

III. filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr

1. filter:

filter, a. filter off Brit TRANSP to filter off to the left

2. filter (trickle):

to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:

come out VB [Brit kʌm -, Am kəm -]

1. come out (emerge):

come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:

2. come out (strike):

3. come out homosexual:

4. come out (fall out):

come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:

5. come out (be emitted):

come out water, air, smoke:
sortir (through par)

6. come out (wash out):

come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)

7. come out (be deleted):

come out reference, sentence:

8. come out (be published, issued):

come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:

9. come out (become known):

come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:

10. come out:

come out PHOTO, TYPO photo, photocopy:

11. come out (end up):

to come out at 200 dollars cost, bill:

12. come out (say):

to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish

13. come out (enter society):

and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] CONJ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or liter

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that inf Brit
and how inf!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] N

II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] VB trans

1. wait (await):

wait turn, chance

2. wait Am:

III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] VB intr

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! inf
wait for it! MIL

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

IV. wait [Brit weɪt, Am weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] N

1. try (attempt):

nice try! iron

2. try SPORTS (in rugby):

II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB trans <pret, pp tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try LAW:

try case, criminal

III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB intr <pret, pp tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ]

I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go euph

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

how goes it? hum
how goes it? hum

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law Am

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go inf, euph

39. go Am (in takeaway):

II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) inf:

he went £20

III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] N

1. go Brit:

to have a go at sth

2. go (energy):

go inf

3. go Brit inf:

4. go (board game):

go m

IV. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

all systems are go! AEROSP

V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go inf!
it's all the go inf!
to go off on one Brit inf
to go off like a frog in a sock Aus inf event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go inf!

I. hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand lit
to hold sb's hand (give support) fig person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

2. hand (handwriting):

3. hand (influence, involvement):

to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand GAMES:

jeu m
to show one's hand lit, fig
to throw in one's hand lit, fig

10. hand:

hand (worker) FARM
hand NAUT

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

15. hand RIDING (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand FOOD (of bananas):

17. hand (signature) dated:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [Brit hand, Am hænd] VB trans

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PREP

IV. in hand ADJ

1. in hand (current):

en cours never after vb

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

V. out of hand ADV

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [Brit hand, Am hænd]

I. keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] N (custody)

to put sb/sth in sb's keeping
confier qn/qc à qn

II. in keeping with PREP

in keeping with status, law, rules, image, tradition:

to be in keeping with law, rules, policy, image, character
to be in keeping with surroundings, area, village

III. out of keeping with PREP

to be out of keeping with character, image, style
to be out of keeping with occasion

u rečniku PONS

out and out ADJ

out and out liar

I. down and out, down-and-out ADJ

II. down and out, down-and-out N

clochard(e) m (f)
u rečniku PONS
engleski
engleski
francuski
francuski
to multiply (out) sth and sth
francuski
francuski
engleski
engleski
miséreux (-euse)
u rečniku PONS

I. out [aʊt] VB trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP inf

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Phrases:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out inf (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out SPORTS:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

Phrases:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] N

2. out Am:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Phrases:

I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv

1. inside (internal):

inside a. fig

2. inside AUTO:

inside lane Brit, Aus

3. inside SPORTS:

4. inside (inseam):

inside leg Brit, Aus

II. inside [ɪnˈsaɪd] N

1. inside no pl (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside pl (entrails):

3. inside AUTO:

to overtake on the inside Brit, Aus

III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP

1. inside (within):

inside of sth Am inf

2. inside (within time of):

inside of sth Am inf

IV. inside [ɪnˈsaɪd] ADV

1. inside (within something):

2. inside inf (in jail):

3. inside (internally):

in [ɪn] N

in abbreviation of inch

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Phrases:

II. in [ɪn] ADV

in (to a place):

Phrases:

to be in for sth inf
in on sth

III. in [ɪn] ADJ (popular)

IV. in [ɪn] N

and [ən] CONJ

1. and (also):

2. and MATH:

3. and (then):

4. and (increase):

Phrases:

u rečniku PONS

out-and-out ADJ

out-and-out liar

I. down and out, down-and-out ADJ

II. down and out, down-and-out N

clochard(e) m (f)
u rečniku PONS
engleski
engleski
francuski
francuski
to multiply (out) sth and sth
francuski
francuski
engleski
engleski
u rečniku PONS

I. out [aʊt] VB trans

II. out [aʊt] PREP inf

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Phrases:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out inf (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Phrases:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] N

Phrases:

out of PREP

1. out of (towards outside from):

2. out of (outside from):

3. out of (away from):

4. out of (without):

to be out of sth

5. out of (from):

to get sth out of sb
soutirer qc à qn

6. out of (because of):

7. out of:

in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10

Phrases:

to be out of it inf

I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)

II. inside [ɪn·ˈsaɪd] N

1. inside (internal part or side):

to turn sth inside out fig

2. inside (one's feelings, sense of right):

3. inside pl inf:

inside of person
inside of machine, appliance

III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)

inside of sth inf

IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADV

1. inside (within something):

2. inside inf (in jail):

3. inside (internally):

in2 [ɪn] N

in abbreviation of inch

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Phrases:

II. in1 [ɪn] ADV

in (at a place):

Phrases:

to be in for sth inf
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ (popular)

IV. in1 [ɪn] N

and [ənd] CONJ

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

Phrases:

Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

The attack makes it appear that the airwaves are busy, which basically puts the entire system on hold.
en.wikipedia.org
Ask a sales clerk to keep the item on hold.
time.com
Due to a waterfront revitalization project, the studio has been forced to move and the film has been put on hold.
en.wikipedia.org
The details have evolved, but as of right now much is on hold with the budget sequestration.
en.wikipedia.org
Due to the downturn in the real estate market in the early 1990s, the project was put on hold.
en.wikipedia.org

Potražite "out and out" u drugim jezicima