Oxford-Hachette French Dictionary
I. in [ɪn] PREP
In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
5. in (in expressions of time):
6. in (within the space of):
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
15. in (as regards):
18. in (in measurements):
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
II. in and out PREP
IV. in [ɪn] ADV
1. in (indoors):
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in SPORTS (within the boundary):
7. in (in supply):
V. in [ɪn] ADJ inf (fashionable)
VI. in [ɪn]
I. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB trans
1. write (put down on paper):
II. write <pret wrote, pp written> [Brit rʌɪt, Am raɪt] VB intr
1. write (form words):
2. write (compose professionally):
I. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] N
1. vote (choice):
3. vote (ballot):
II. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB trans
1. vote (affirm choice of):
2. vote (authorize):
III. vote [Brit vəʊt, Am voʊt] VB intr
I. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in) (start eating)
II. tuck in VB [Brit tʌk -, Am tək -] (tuck in [sth], tuck [sth] in)
I. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles N
1. trouble U (problems):
2. trouble (difficulties):
3. trouble (effort, inconvenience):
II. troubles N npl
1. troubles (worries):
III. trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB trans
1. trouble (bother) person:
2. trouble (worry):
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
IV. to trouble onself VB refl
I. stay [Brit steɪ, Am steɪ] N
1. stay (visit, period):
III. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB trans
IV. stay [Brit steɪ, Am steɪ] VB intr
1. stay (remain):
2. stay (have accommodation):
3. stay (spend the night):
4. stay (visit for unspecified time):
I. result [Brit rɪˈzʌlt, Am rəˈzəlt] N
1. result (consequence):
2. result (of exam, match, election):
3. result (successful outcome) inf:
I. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] N
1. power POL:
2. power (strength):
3. power (influence):
4. power (capability):
5. power U (authority):
6. power (physical force):
7. power:
8. power MECH (of vehicle, plane):
II. power [Brit ˈpaʊə, Am ˈpaʊ(ə)r] VB trans
III. -powered COMP
I. keep [Brit kiːp, Am kip] N
II. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB trans
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) dated:
III. keep <pret, pp kept> [Brit kiːp, Am kip] VB intr
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself VB refl
I. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in)
II. join in VB [Brit dʒɔɪn -, Am dʒɔɪn -] (join in [sth])
itself [Brit ɪtˈsɛlf, Am ɪtˈsɛlf] PRON When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.
2. itself (emphatic):
3. itself (after prepositions):
I. huff [Brit hʌf, Am həf] inf N
I. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) inf:
15. get inf:
16. get MED:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) inf:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. expert [Brit ˈɛkspəːt, Am ˈɛkˌspərt] N
degree [Brit dɪˈɡriː, Am dəˈɡri] N
1. degree:
2. degree:
3. degree UNIV:
4. degree (amount):
5. degree Am LAW:
I. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] N
1. course (progression):
2. course (route):
3. course:
4. course:
5. course (in golf, athletics):
6. course (part of meal):
II. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB trans HUNT
III. course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VB intr
1. course (rush):
V. of course ADV
II. come [Brit kʌm, Am kəm] INTERJ (reassuringly)
III. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB trans
IV. come <pret came, pp come> [Brit kʌm, Am kəm] VB intr
1. come (arrive):
2. come (approach):
3. come (call, visit):
4. come (attend):
5. come:
6. come (happen):
8. come:
9. come (be available):
10. come:
11. come (develop):
12. come (be situated):
13. come (be due):
V. come [Brit kʌm, Am kəm]
business [Brit ˈbɪznəs, Am ˈbɪznəs] N
1. business U (commerce):
2. business (custom, trade):
3. business (trade, profession):
4. business:
5. business U:
6. business (concern):
7. business (affair):
8. business (bother, nuisance):
9. business inf, euph:
BEd [Brit biːˈɛd, Am biˈɛd] N
BEd → bachelor of education
I. bath [Brit bɑːθ, Am bæθ] N
1. bath (wash, washing water):
2. bath Brit (tub):
II. baths N npl
I. out [aʊt] VB trans
Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
II. out [aʊt] ADV
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out Brit (incorrect):
17. out (actively in search of) inf:
III. out of PREP
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
IV. out [aʊt]
I. wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N
1. wipe (act of wiping):
2. wipe (disposable cloth):
II. wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] VB trans
1. wipe (mop):
I. hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans
1. hold (clasp):
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
4. hold (have capacity for):
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
7. hold (restrain):
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
9. hold LAW:
10. hold (keep back):
11. hold (believe):
12. hold:
13. hold (captivate):
14. hold TELEC:
II. hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself VB refl
IV. hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N
1. hold (grasp, grip):
2. hold:
3. hold:
4. hold (control):
I. filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N
4. filter:
5. filter Brit TRANSP (arrow):
III. filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr
come out VB [Brit kʌm -, Am kəm -]
1. come out (emerge):
3. come out homosexual:
4. come out (fall out):
5. come out (be emitted):
6. come out (wash out):
8. come out (be published, issued):
9. come out (become known):
10. come out:
11. come out (end up):
12. come out (say):
and [Brit ənd, (ə)n, and, Am ænd, (ə)n] CONJ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
6. and (alike):
I. wait [Brit weɪt, Am weɪt] N
II. wait [Brit weɪt, Am weɪt] VB trans
III. wait [Brit weɪt, Am weɪt] VB intr
1. wait (remain patiently):
2. wait (be left until later):
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] N
1. try (attempt):
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB trans <pret, pp tried>
1. try (attempt):
2. try (test out):
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
5. try (subject to stress):
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VB intr <pret, pp tried>
1. try (make attempt):
I. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB intr
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VB trans see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] N
1. go Brit:
2. go (energy):
V. go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ]
I. hand [Brit hand, Am hænd] N
1. hand ANAT:
2. hand (handwriting):
3. hand (influence, involvement):
4. hand (assistance):
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
8. hand (control):
9. hand GAMES:
10. hand:
11. hand (responsibility):
12. hand (available):
13. hand (skill):
14. hand (pointer):
18. hand (source):
II. hand [Brit hand, Am hænd] VB trans
III. at the hands of PREP
IV. in hand ADJ
1. in hand (current):
2. in hand (underway):
VI. hand [Brit hand, Am hænd]
I. keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] N (custody)
II. in keeping with PREP
u rečniku PONS
I. out [aʊt] VB trans
II. out [aʊt] PREP inf
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
9. out (come to an end, conclude):
11. out (incorrect):
IV. out [aʊt] ADJ
out of PREP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪnˈsaɪd] ADJ inv
1. inside (internal):
3. inside SPORTS:
II. inside [ɪnˈsaɪd] N
1. inside no pl (internal part or side):
2. inside pl (entrails):
-
- entrailles fpl
III. inside [ɪnˈsaɪd] PREP
I. in [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in [ɪn] ADV
I. out [aʊt] VB trans
II. out [aʊt] PREP inf
out → out of
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
6. out (unconscious):
9. out (come to an end, conclude):
IV. out [aʊt] ADJ
V. out [aʊt] N
out of PREP
1. out of (towards outside from):
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
4. out of (without):
5. out of (from):
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] N
1. inside (internal part or side):
3. inside pl inf:
- inside of person
- entrailles fpl
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)
I. in1 [ɪn] PREP
1. in (inside, into):
2. in (within):
4. in (during):
5. in (at later time):
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
II. in1 [ɪn] ADV
| I | out |
|---|---|
| you | out |
| he/she/it | outs |
| we | out |
| you | out |
| they | out |
| I | outed |
|---|---|
| you | outed |
| he/she/it | outed |
| we | outed |
| you | outed |
| they | outed |
| I | have | outed |
|---|---|---|
| you | have | outed |
| he/she/it | has | outed |
| we | have | outed |
| you | have | outed |
| they | have | outed |
| I | had | outed |
|---|---|---|
| you | had | outed |
| he/she/it | had | outed |
| we | had | outed |
| you | had | outed |
| they | had | outed |
PONS OpenDict
Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.
Primeri rečenica su nedostupni
Pokušajte s drugačijim unosom.
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Pretražite rečnik
- ounce
- our
- ours
- ourself
- ourselves
- out and out
- outback
- outbalance
- outbid
- outboard
- outboard motor