nemački » poljski

Bạnn <‑[e]s, ‑e> [ban] N m

2. Bann HISTORY:

3. Bann REL:

dạnn [dan] ADV

1. dann (danach):

a co potem?

2. dann (irgendwann später):

4. dann (unter dieser Bedingung):

6. dann (sonst):

kạnn [kan] VB trans, intr

kann 1. und 3. pers präs von können

vidi i können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] VB trans +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] N m

1. Mann (männliche Person):

mach schnell, Mann! inf
wielki Boże! inf
o Mann inf
o jej! inf
Mann, o Mann! inf
o rety! inf

sạnn [zan] VB intr

sann imp von sinnen

vidi i sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VB intr form

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

rạnn [ran] VB intr

rann imp von rinnen

vidi i rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

I . va̱ge [ˈvaːgə] ADJ

II . va̱ge [ˈvaːgə] ADV

vage sich erinnern:

vọn [fɔn] PREP +dat

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den inf, → vor

II . vọrn [fɔrn] ADV

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

vidi i vor

I . vo̱r [foːɐ̯] PREP +dat

III . vo̱r [foːɐ̯] ADV

Inn <‑[s], no pl > [ɪn] N m GEO

Inn
Inn m

Bọnn <‑s, no pl > [bɔn] N nt

Bonn nt

III . dẹnn [dɛn] ADV NGer inf (dann)

Kịnn <‑[e]s, ‑e> [kɪn] N nt ANAT

Sẹnn <‑[e]s, ‑e> [zɛn] N m SGer, A, CH

Senn → Senner

vidi i Senner

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) A, SGer

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] N nt CH, Tẹnne [ˈtɛnə] N f <‑, ‑n>

Zịnn <‑[e]s, no pl > [tsɪn] N nt

1. Zinn CHEM:

cyna f

2. Zinn (Zinngeschirr):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski