let-out clause u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

Prevodi za let-out clause u rečniku engleski»italijanski

I.let1 [Brit lɛt, Am lɛt] N Brit (lease)

II.let1 <forma in -ing letting, pt/pp let> [Brit lɛt, Am lɛt] VB trans

1. let (when making suggestion):

let's say (that)…

2. let (when expressing defiance or a command):

let y = 25 MATH
sia y = 25

3. let (allow):

let them have it! inf, fig (shoot)

let2 [Brit lɛt, Am lɛt] N

I.out [Brit aʊt, Am aʊt] ADV Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

IV.out [Brit aʊt, Am aʊt] N inf (means of escape, excuse)

let's [Brit lɛts, Am lɛts] contr.

let's → let us

clause [Brit klɔːz, Am klɔz] N

let-out clause u rečniku PONS

Prevodi za let-out clause u rečniku engleski»italijanski

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "let-out clause" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski