Gledate rezultate koji su slično napisani:

N�hschere u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

Prevodi za N�hschere u rečniku engleski»italijanski

scherzo <pl scherzos, scherzi> [Brit ˈskɛːtsəʊ, Am ˈskɛrtsoʊ] N

I.there [Brit ðɛː, ðə, Am ðɛr] PRON (as impersonal subject) There is generally translated by after prepositions (up to there = fino a là) and when emphasizing the location of an object/point etc. visible to the speaker: put them there = metteteli là. - Remember that ecco is used in Italian to draw attention to a visible place/object/person (there's our village! = ecco il nostro villaggio! there's my watch! = ecco il mio orologio! there comes Mary! = ecco che arriva Mary!), whereas c'è / ci sono is used for generalizations: there's a village nearby = c'è vicino un villaggio. - There when unstressed with verbs such as go and be is translated by ci (we went there last year = ci siamo andati l'anno scorso; we'll be there in a few minutes = ci arriveremo tra pochi minuti), but not where emphasis is made: it was there that we went last year = è là che siamo andati l'anno scorso. - For examples of the above and further uses of there, see this entry.

II.there [Brit ðɛː, ðə, Am ðɛr] ADV

2. there (at or to that place):

è che
è laggiù che

3. there (to draw attention):

III.there [Brit ðɛː, ðə, Am ðɛr] INTERJ

IV.there [Brit ðɛː, ðə, Am ðɛr]

nowhere [Brit ˈnəʊwɛː, Am ˈnoʊˌ(h)wɛr] ADV

1. nowhere:

cohere [Brit kə(ʊ)ˈhɪə, Am koʊˈhɪr] VB intr

I.where [Brit wɛː, Am (h)wɛr] ADV When used to introduce direct or indirect questions, where is generally translated by dove: where are the plates? = dove sono i piatti? do you know where he's going? = sai dove sta andando? I don't know where the knives are = non so dove sono i coltelli. Note that in indirect questions, where requires no inversion of the verb. - When a preposition is used with where as an adverb, the preposition follows the verb in English, but not in Italian: where do you come from? = da dove vieni? I don't know where he comes from = non so da dove venga. - When used as a relative, where is translated by dove or in cui: the village where we live = il paese in cui/dove viviamo.

II.where [Brit wɛː, Am (h)wɛr] CONJ

where → whereas

III.where [Brit wɛː, Am (h)wɛr] PRON

vidi i whereas

I.sphere [Brit sfɪə, Am sfɪr] N

I.scheme [Brit skiːm, Am skim] N

incentive scheme [ɪnˈsentɪvˌskiːm] N

N�hschere u rečniku PONS

Prevodi za N�hschere u rečniku engleski»italijanski

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski