Outer-Rhodes u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za Outer-Rhodes u rečniku engleski»francuski

I.Rhodesian [Brit rəʊˈdiːʃ(ə)n, rəʊˈdiːʒən, Am roʊˈdiʒ(ə)n] HISTORY N

II.Rhodesian [Brit rəʊˈdiːʃ(ə)n, rəʊˈdiːʒən, Am roʊˈdiʒ(ə)n] HISTORY ADJ

Rhodesia [Brit rəʊˈdiːʃə, rəʊˈdiːʒə, Am roʊˈdiʒə] HISTORY

outer [Brit ˈaʊtə, Am ˈaʊdər] ADJ

outré [Brit ˈuːtreɪ, Am uˈtreɪ] ADJ

I.outdo <pret outdid; pp outdone> [Brit aʊtˈduː, Am ˌaʊtˈdu] VB trans

II.outdo <pret outdid; pp outdone> [Brit aʊtˈduː, Am ˌaʊtˈdu] VB refl

I.after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] ADV As both adverb and preposition, after is translated in most contexts by après: after the meal = après le repas; H comes after G = H vient après G; day after day = jour après jour; just after 3 pm = juste après 15 heures; three weeks after = trois semaines après.
When after is used as a conjunction it is translated by après avoir (or être) + past participle where the two verbs have the same subject: after I've finished my book, I'll cook dinner = après avoir fini mon livre je vais préparer le dîner; after he had consulted Bill ou after consulting Bill, he decided to accept the offer = après avoir consulté Bill, il a décidé d'accepter l'offre.
When the two verbs have different subjects the translation is après que + indicative: I'll lend you the book after Fred has read it = je te prêterai le livre après que Fred l'aura lu.
For more examples and particular usages see the entry below.
See also the usage note on time units .

II.after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] PREP

1. after (later in time than):

III.after [Brit ˈɑːftə, Am ˈæftər] CONJ

vidi i fashion

I.fashion [Brit ˈfaʃ(ə)n, Am ˈfæʃən] N

2. fashion (vogue, trend):

à la mode

III.fashion [Brit ˈfaʃ(ə)n, Am ˈfæʃən] VB trans

I.water [Brit ˈwɔːtə, Am ˈwɔdər, ˈwɑdər] N

eau f
à eau
à eau

III.water [Brit ˈwɔːtə, Am ˈwɔdər, ˈwɑdər] VB trans

IV.water [Brit ˈwɔːtə, Am ˈwɔdər, ˈwɑdər] VB intr

V.water [Brit ˈwɔːtə, Am ˈwɔdər, ˈwɑdər]

Outer-Rhodes u rečniku PONS

Prevodi za Outer-Rhodes u rečniku engleski»francuski

Britanski engleski

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski