nemački » poljski

we̱he [ˈveːə] INTERJ

na̱he [ˈnaːə] ADJ ADV PREP

nahe → nah

vidi i nah

III . na̱h [naː] PREP +dat form

Wa̱be <‑, ‑n> [ˈvaːbə] N f

Wa̱de <‑, ‑n> [ˈvaːdə] N f ANAT

We̱he <‑, ‑n> [ˈveːə] N f

1. Wehe:

zaspa f
wydma f

2. Wehe meist pl (Geburtswehe):

Wa̱hn <‑[e]s, ‑e> [vaːn] N m

1. Wahn form (Einbildung):

er lebt in Wahn, er sei ...

2. Wahn MED:

II . wạch [vax] ADV

2. wach (geistig rege):

wa̱r [vaːɐ̯] VB intr, aux, impers

war imp von sein

vidi i sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] VB intr +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

wa̱u̱ [vaʊ] INTERJ

wạnd [vant] VB impers

wand imp von winden

vidi i winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] VB impers

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VB trans form

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [perf wyrwać]

I . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] ADJ

5. warm (Farbe, Ton):

8. warm inf a. pej (schwul):

wạrb [varp] VB trans, intr

warb imp von werben

vidi i werben

I . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] VB trans

werben Kunden, Mitglieder, Arbeitskräfte:

werbować [perf z‑]

II . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] VB intr

1. werben (Reklame machen):

wạrd [vart] VB intr, impers alt

ward imp von werden

vidi i werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] VB intr +sein

wạrf [varf] VB trans, intr, refl

warf imp von werfen

vidi i werfen

II . wẹrfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] VB intr

2. werfen (Junge bekommen):

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die Früchte oder das Gemüse werden bei der Wähe mitgebacken.
de.wikipedia.org
Es kamen Früchte wie Gemüse in Frage und deshalb lässt sich die Geschichte der salzigen und der süssen Wähe nicht trennen.
de.wikipedia.org
Zu der süssen Wähe wird häufig auf den Teig eine Schicht gemahlene Nüsse gestreut und erst dann wird diese Schicht mit Früchten belegt.
de.wikipedia.org
Dazu wird Teig und Untergrund der süssen Wähe mit Kümmel bestreut.
de.wikipedia.org
Diese folgenden Bezeichnungen werden alle als zumindest partielle Synonyme für Wähe gebraucht.
de.wikipedia.org
Der Grund war vermutlich, dass es für die Wähe einen Backofen brauchte, der in den alpinen Regionen sehr selten war.
de.wikipedia.org
Der Schlorzifladen ist eine runde Wähe (Wähen werden im Verbreitungsgebiet des Gebäcks als Fladen bezeichnet) mit einer Füllung aus passierten Dörrbirnen und einem Rahm&shy;guss.
de.wikipedia.org
Die Zubereitung entspricht so fast vollständig dem französischen Quiche oder Tarte, nur dass der Guss bei der Wähe zusätzlich gezuckert oder gesalzen wird.
de.wikipedia.org
In den Bergregionen kennt man die Wähe erst seit dem frühen 20. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Bei Varianten wie Vermicelles-, Trauben- oder Johannisbeer-Wähe wird der Belag erst nach oder zum Ende der Backzeit aufgelegt.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "wähe" u drugim jezicima

"wähe" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski