Oxford Spanish Dictionary
citas por computadora, citas por ordenador Spain N f
cita N f
1.1. cita (con un profesional):
1.2. cita (con un amigo, novio):
1.3. cita (reunión):
I. citar VB trans
1.1. citar (convocar):
1.2. citar LAW:
2.1. citar (mencionar):
por PREP
1.1. por (en relaciones causales):
1.2. por inf:
1.3. por en locs:
1.4. por (según):
2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):
2.2. por (expresando lugar indeterminado):
2.3. por (expresando lugar determinado):
2.4. por (indicando extensión):
3.1. por (en expresiones de modo):
3.2. por (indicando el medio):
3.3. por UNIV:
4.1. por (en relaciones de proporción):
4.2. por (en multiplicaciones):
5.1. por (en relaciones de sustitución, intercambio, representación):
5.2. por (como):
6. por (introduciendo el agente):
7.1. por (expresando tiempo aproximado):
7.2. por Spain (indicando una ocasión):
7.3. por (durante):
8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):
8.2. por (indicando consideración, favor):
8.3. por (indicando inclinación, elección):
8.4. por (en busca de):
8.5. por (en lo que respecta a):
8.6. por (indicando una situación pendiente) (por + infinit.):
8.7. por LatAm (estar por + infinit.) (estar a punto de):
8.8. por (en expresiones concesivas) (por … que):
I. ver2 VB trans
1.1. ver (percibir con la vista):
1.2. ver (mirar):
1.3. ver (imaginar):
2.1. ver (entender, notar):
2.2. ver:
3.1. ver (constatar, comprobar):
3.2. ver (ser testigo de):
4. ver:
5.1. ver (estudiar):
5.2. ver médico (examinar):
6.1. ver (juzgar, considerar):
6.2. ver (encontrar):
7. ver (visitar, entrevistarse con):
Phrases:
II. ver2 VB intr
1. ver (percibir con la vista):
2. ver (constatar):
3. ver (estudiar, pensar):
III. verse VB vpr
1.1. verse refl (percibirse):
1.2. verse refl (imaginarse):
2.1. verse (hallarse):
2.2. verse form (ser):
3. verse esp. LatAm (parecer):
4. verse (recíproco):
tarde2 N f
tarde1 ADV
ser2 N m
1.1. ser (ente):
2.1. ser (naturaleza):
2.2. ser (carácter esencial):
I. ser1 VB aux
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in → estar
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
II. ser1 VB intr
1.1. ser (existir):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
4.5. ser (constituir motivo):
5. ser (usado para enfatizar):
6. ser:
7. ser:
8. ser en locs:
III. ser1 VB impers
parte2 N f
1.1. parte (porción, fracción):
1.2. parte (de un lugar):
2. parte en locs:
3. parte (participación):
4. parte (lugar):
5.1. parte (en negociaciones, un contrato):
5.2. parte LAW:
parte1 N m
1. parte (informe, comunicación):
noche N f
1. noche (período de tiempo):
2.1. noche (oscuridad):
3. noche en locs:
mosca3 N mf Urug inf
-
- freeloader inf
mosca2 N f
1.1. mosca ZOOL:
mosca1 ADJ invariable
mañana3 N f
1. mañana (primera parte del día):
mañana1 ADV
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
I. ir VB intr
1.1. ir (trasladarse, desplazarse):
1.2. ir (expresando propósito) (ir a + infinit.):
1.3. ir:
2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):
2.2. ir GAMES:
2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):
3. ir comentario:
4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):
4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):
4.3. ir (en calidad de):
4.4. ir Spain inf (tratar) (ir de algo):
5.1. ir camino (llevar a):
5.2. ir (extenderse, abarcar):
6.1. ir (marchar, desarrollarse):
6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):
6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):
6.5. ir (haber una diferencia):
7.1. ir (en juegos, competiciones):
7.2. ir (sumar, hacer):
8.1. ir (deber colocarse):
8.2. ir (deber escribirse):
8.3. ir RioPl (estar incluido):
9.1. ir (combinar):
9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):
9.3. ir:
10. ir inf (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):
11. ir CSur (depender, radicar):
12. ir Spain sl (gustar) (+ me/te/le etc):
13. ir Mex (tomar partido por, apoyar):
14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):
14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):
14.3. ir (al aclarar, resumir):
15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):
15.2. ir (para enfatizar):
II. ir VB aux
1.1. ir (para expresar tiempo futuro):
1.2. ir (expresando intención, propósito):
1.3. ir (en propuestas, sugerencias):
1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):
1.5. ir (expresando inevitabilidad):
1.6. ir (expresando incredulidad):
1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):
1.8. ir (al contradecir):
2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir + ger):
III. irse VB vpr
1. irse (marcharse):
2. irse (consumirse, gastarse):
3. irse (desaparecer):
4. irse (salirse, escaparse):
5. irse euph (morirse):
6. irse (caerse, perder el equilibrio) + compl:
fuera2, fuéramos
fuera → ir
fuera1 ADV
1.1. fuera (lugar, parte) Latin American Spanish also uses → afuera in this sense
1.2. fuera:
1.3. fuera (en interjecciones):
2.1. fuera (en el exterior de, más allá de):
2.2. fuera (excep.):
2.3. fuera (además):
3. fuera en otras locs:
eso1 PRON dem
1. eso neutro:
2. eso en locs:
encima ADV
1. encima (en el espacio):
2. encima (en el tiempo):
3. encima (además):
4. encima en locs:
dentro ADV
1. dentro (lugar, parte) Latin American Spanish also uses → adentro in this sense
2.1. dentro (en el espacio):
2.2. dentro (en el tiempo):
2.3. dentro (de límites, posibilidades):
ciento2 N m
1. ciento (número):
afuera ADV
1.1. afuera (expresando dirección, movimiento):
1.2. afuera (lugar, parte):
2. afuera:
adentro ADV
1.1. adentro (expresando dirección, movimiento):
1.2. adentro (lugar, parte):
acaso ADV
1. acaso (en preguntas):
2.1. acaso en locs:
2.2. acaso en locs:
computadora N f
u rečniku PONS
I. citar VB trans
por PREP
1. por:
2. por (tiempo):
3. por:
6. por (reparto):
8. por:
9. por (preferencia):
12. por (aunque):
13. por:
computador(a) ADJ
computadora N f LatAm
cita [ˈsi·ta, θi-] N f
I. citar [si·ˈtar, θi-] VB trans
por [por] PREP
1. por:
2. por (tiempo):
3. por:
6. por (reparto):
8. por:
9. por (preferencia):
13. por:
computador(a) [kom·pu·ta·ˈdor, -·ˈdo·ra] ADJ
computadora [kom·pu·ta·ˈdo·ra] N f LatAm
| yo | cito |
|---|---|
| tú | citas |
| él/ella/usted | cita |
| nosotros/nosotras | citamos |
| vosotros/vosotras | citáis |
| ellos/ellas/ustedes | citan |
| yo | citaba |
|---|---|
| tú | citabas |
| él/ella/usted | citaba |
| nosotros/nosotras | citábamos |
| vosotros/vosotras | citabais |
| ellos/ellas/ustedes | citaban |
| yo | cité |
|---|---|
| tú | citaste |
| él/ella/usted | citó |
| nosotros/nosotras | citamos |
| vosotros/vosotras | citasteis |
| ellos/ellas/ustedes | citaron |
| yo | citaré |
|---|---|
| tú | citarás |
| él/ella/usted | citará |
| nosotros/nosotras | citaremos |
| vosotros/vosotras | citaréis |
| ellos/ellas/ustedes | citarán |
PONS OpenDict
Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Pretražite rečnik
- cisura
- cita
- cita a ciegas
- citable
- citación
- citas por computadora
- citas por Internet
- citas por ordenador
- citatorio
- citófono
- citogenética