Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verschand
computer-assisted appointments

Oxford Spanish Dictionary

citas por computadora, citas por ordenador Spain N f

Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
engleski
engleski
španski
španski
citas fpl por computadora esp LatAm
citas fpl por ordenador Spain
she works in computers graphics/animation
por computadora esp LatAm
Oxford Spanish Dictionary

cita N f

1.1. cita (con un profesional):

1.2. cita (con un amigo, novio):

1.3. cita (reunión):

2. cita (en un texto, discurso):

I. citar VB trans

1.1. citar (convocar):

1.2. citar LAW:

1.3. citar toro:

2.1. citar (mencionar):

2.2. citar (repetir textualmente):

citar frase/pasaje

II. citarse VB vpr

1. citarse:

citarse con alg.

2. citarse (recíproco):

por PREP

1.1. por (en relaciones causales):

por + infinit.
for -ing

1.2. por inf:

¿por?

1.3. por en locs:

1.4. por (según):

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

¿el 121 va por (la) Avenida Rosas?

2.2. por (expresando lugar indeterminado):

2.3. por (expresando lugar determinado):

2.4. por (indicando extensión):

3.1. por (en expresiones de modo):

3.2. por (indicando el medio):

3.3. por UNIV:

4.1. por (en relaciones de proporción):

4.2. por (en multiplicaciones):

5.1. por (en relaciones de sustitución, intercambio, representación):

5.2. por (como):

6. por (introduciendo el agente):

7.1. por (expresando tiempo aproximado):

7.2. por Spain (indicando una ocasión):

7.3. por (durante):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

(por + infinit.) daría cualquier cosa por verte contento
(por que + subj) here por que can also be written porque estaba ansioso por que lo escucharan

8.2. por (indicando consideración, favor):

8.3. por (indicando inclinación, elección):

estar por alg. inf

8.4. por (en busca de):

salió/fue por o Spain a por pan
salió/fue por o Spain a por pan

8.5. por (en lo que respecta a):

8.6. por (indicando una situación pendiente) (por +  infinit.):

8.7. por LatAm (estar por +  infinit.) (estar a punto de):

8.8. por (en expresiones concesivas) (porque):

I. ver2 VB trans

1.1. ver (percibir con la vista):

(ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años

1.2. ver (mirar):

1.3. ver (imaginar):

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver RioPl

2.2. ver:

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! inf
que no veo LatAm inf tengo un hambre que no veo inf
que no veo LatAm inf tengo un hambre que no veo inf

4. ver:

(a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
¡a ver! AmC Col (al contestar el teléfono)

5.1. ver (estudiar):

5.2. ver médico (examinar):

5.3. ver LAW:

ver causa
ver causa

6.1. ver (juzgar, considerar):

6.2. ver (encontrar):

7. ver (visitar, entrevistarse con):

8. ver (en el póquer):

Phrases:

II. ver2 VB intr

1. ver (percibir con la vista):

2. ver (constatar):

¿hay cerveza? — no , voy a ver
¿está Juan? — voy a ver

3. ver (estudiar, pensar):

5. ver (ver de) (procurar):

III. verse VB vpr

1.1. verse refl (percibirse):

1.2. verse refl (imaginarse):

2.1. verse (hallarse):

verse + compl

2.2. verse form (ser):

3. verse esp. LatAm (parecer):

4. verse (recíproco):

¡nos vemos! esp. LatAm
¡nos vemos! esp. LatAm
verse con alg.
to see sb

ver1 N m

1. ver (aspecto):

2. ver (opinión):

tarde2 N f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

tarde1 ADV

ser2 N m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser PHILOS:

I. ser1 VB aux

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? LatAm inf mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RioPl vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spain inf
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Spain inf
ser de lo que no hay inf

II. ser1 VB intr

1.1. ser (existir):

1.2. ser liter (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? inf
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase inf
o séase inf
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 VB impers

IV. ser1 VB aux (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

parte2 N f

1.1. parte (porción, fracción):

1.2. parte (de un lugar):

2. parte en locs:

(por partes) revisémoslo por partes
salva sea la parte euph, hum
salva sea la parte euph, hum
sit-upon Brit euph, hum

3. parte (participación):

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Chil inf
mandar a alg. a buena parte Chil inf
to tell sb to go to blazes inf, dated

5.1. parte (en negociaciones, un contrato):

5.2. parte LAW:

6. parte THEAT:

mandarse la parte RioPl o Chil las partes inf

7. parte Mex (repuesto):

8. parte <partes fpl > euph (genitales):

private parts pl euph
privates pl inf, euph

parte1 N m

1. parte (informe, comunicación):

2. parte And (multa):

ticket inf

noche N f

1. noche (período de tiempo):

2.1. noche (oscuridad):

2.2. noche liter (tristeza):

3. noche en locs:

(de noche) trabajan de noche
(por la noche o LatAm en la noche o Arg a la noche) por la noche fuimos al teatro

mosca3 N mf Urug inf

sponger Brit inf

mosca2 N f

1.1. mosca ZOOL:

1.2. mosca (para pescar):

2. mosca inf (dinero):

dough inf
dosh Brit inf
cough up inf

3. mosca Ven inf (escolta):

mosca1 ADJ invariable

1. mosca Spain inf:

edgy inf
sore Am inf
mad Am
cross Brit inf

2. mosca Ven inf (alerta):

mañana3 N f

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RioPl
en la mañana LatAm

2. mañana (madrugada):

mañana2 N m

mañana1 ADV

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

2. mañana (refiriéndose al futuro):

I. ir VB intr

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

¡Fernando! — ¡voy!
¿dejamos 500 de propina? — ¡dónde vas! con 100 hay de sobra
ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir a por alg. Spain ha ido a por su madre
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan
ir por o Spain a por algo voy (a) por pan

1.2. ir (expresando propósito) (ir a +  infinit.):

1.3. ir:

(irle a alg. con algo) no le vayas con tus problemas

2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):

2.2. ir GAMES:

ahí van otros $2.000
¡ahí va! Spain inf ¡ahí va! me he olvidado el dinero

2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):

3. ir comentario:

(ir por alg.) y eso va por ti también

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):

4.3. ir (en calidad de):

ir de algo
to go (along) as sth
¿de qué vas, tía? ¿te crees que somos tontos o qué? Spain sl
va de guapo por la vida Spain sl
va de guapo por la vida Spain sl

4.4. ir Spain inf (tratar) (ir de algo):

5.1. ir camino (llevar a):

ir a algo
to lead to sth
ir a algo
to go to sth

5.2. ir (extenderse, abarcar):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
what's up? Am inf

6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):

6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):

6.4. ir (haber transcurrido):

en lo que va del o Spain de año/mes

6.5. ir (haber una diferencia):

7.1. ir (en juegos, competiciones):

¿cómo van? — 3-1
what's the score? — 3-1

7.2. ir (sumar, hacer):

8.1. ir (deber colocarse):

8.2. ir (deber escribirse):

8.3. ir RioPl (estar incluido):

9.1. ir (combinar):

ir con algo
to go with sth

9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):

9.3. ir:

10. ir inf (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):

11. ir CSur (depender, radicar):

ir en algo
to depend on sth

12. ir Spain sl (gustar) (+ me/te/le etc):

13. ir Mex (tomar partido por, apoyar):

irle a algo/alg.
to support sth/sb

14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):

14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):

desde el vamos RioPl inf

14.3. ir (al aclarar, resumir):

15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):

15.2. ir (para enfatizar):

15.3. ir (al aclarar, resumir):

II. ir VB aux

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

1.2. ir (expresando intención, propósito):

1.3. ir (en propuestas, sugerencias):

1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):

1.5. ir (expresando inevitabilidad):

1.6. ir (expresando incredulidad):

1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):

1.8. ir (al contradecir):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

III. irse VB vpr

1. irse (marcharse):

get lost! inf
(+ me/te/le etc) la mayor se nos ha ido a vivir a Florida

2. irse (consumirse, gastarse):

(+ me/te/le etc) se me va medio sueldo en el alquiler

3. irse (desaparecer):

irse mancha/dolor:
(+ me/te/le etc) no se me va el mareo

4. irse (salirse, escaparse):

irse líquido/gas:
to escape (+ me/te/le etc)

5. irse euph (morirse):

to slip away euph

6. irse (caerse, perder el equilibrio) + compl:

7. irse (andarse, actuar) + compl:

8.1. irse CSur (en naipes):

8.2. irse RioPl (en una asignatura):

9. irse Col medias:

fuera2, fuéramos

fuera → ir

fuera1 ADV

1.1. fuera (lugar, parte) Latin American Spanish also uses afuera in this sense

1.2. fuera:

1.3. fuera (en interjecciones):

¡fuera cuentos! ¡a la escuela! Spain

2.1. fuera (en el exterior de, más allá de):

2.2. fuera (excep.):

2.3. fuera (además):

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate SPORTS
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de lugar mueble/persona
fuera de lugar comentario
fuera de lugar comentario
fuera de serie jugador/cantante
fuera de serie jugador/cantante
fuera de serie máquina/mueble
fuera de serie máquina/mueble
(fuera de sí) estaba fuera de

eso2 INTERJ

eso1 PRON dem

1. eso neutro:

¡ah, no! ¡eso que no!

2. eso en locs:

¡eso es!
¡eso es!
(y eso que) ¡y eso que le pedí por favor que no lo hiciera!

encima ADV

1. encima (en el espacio):

2. encima (en el tiempo):

3. encima (además):

4. encima en locs:

(encima de) encima de la mesa
estar encima de alg. o estarle encima a alg. inf
to be on at sb inf
hacerse encima inf, euph (orinarse)
to go over sb's head

dentro ADV

1. dentro (lugar, parte) Latin American Spanish also uses adentro in this sense

2.1. dentro (en el espacio):

2.2. dentro (en el tiempo):

2.3. dentro (de límites, posibilidades):

ciento2 N m

1. ciento (número):

(a cientos) vinieron a cientos a verlo
(a cientos) vinieron a cientos a verlo

Phrases:

el 10% de 9.300
10% of 9, 300

ciento1 ADJ

afuera ADV

1.1. afuera (expresando dirección, movimiento):

1.2. afuera (lugar, parte):

afuera European Spanish prefers fuera in many of these examples

2. afuera:

3. afuera RioPl (el campo):

adentro ADV

1.1. adentro (expresando dirección, movimiento):

1.2. adentro (lugar, parte):

adentro European Spanish prefers dentro in many of these examples
ser bien de adentro Peru inf

Phrases:

adentro de LatAm
adentro de LatAm

acaso ADV

1. acaso (en preguntas):

2.1. acaso en locs:

2.2. acaso en locs:

3. acaso liter (quizás):

acaso + subj
acaso + subj

computadora N f

u rečniku PONS

cita N f

1. cita (convocatoria):

2. cita:

3. cita (mención):

I. citar VB trans

1. citar (convocar):

2. citar (mencionar):

3. citar LAW:

II. citar VB refl

citar citarse:

por PREP

1. por:

2. por (tiempo):

3. por:

4. por (agente):

5. por MATH (multiplicación):

6. por (reparto):

7. por (finalidad):

8. por:

9. por (preferencia):

in favour Brit

10. por (dirección):

11. por (pendiente):

12. por (aunque):

13. por:

14. por (interrogativo):

¿por (qué)?

15. por:

16. por (casi):

computador(a) ADJ

computadora N f LatAm

u rečniku PONS
u rečniku PONS

cita [ˈsi·ta, θi-] N f

1. cita (convocatoria):

2. cita:

3. cita (mención):

I. citar [si·ˈtar, θi-] VB trans

1. citar (convocar):

2. citar (mencionar):

3. citar LAW:

II. citar [si·ˈtar, θi-] VB refl

citar citarse:

por [por] PREP

1. por:

2. por (tiempo):

3. por:

4. por (agente):

5. por MATH (multiplicación):

6. por (reparto):

7. por (finalidad):

8. por:

9. por (preferencia):

10. por (dirección):

11. por (pendiente):

12. por (aunque):

13. por:

14. por (interrogativo):

¿por (qué)?

15. por:

16. por (casi):

computador(a) [kom·pu·ta·ˈdor, -·ˈdo·ra] ADJ

computadora [kom·pu·ta·ˈdo·ra] N f LatAm

presente
yocito
citas
él/ella/ustedcita
nosotros/nosotrascitamos
vosotros/vosotrascitáis
ellos/ellas/ustedescitan
imperfecto
yocitaba
citabas
él/ella/ustedcitaba
nosotros/nosotrascitábamos
vosotros/vosotrascitabais
ellos/ellas/ustedescitaban
indefinido
yocité
citaste
él/ella/ustedcitó
nosotros/nosotrascitamos
vosotros/vosotrascitasteis
ellos/ellas/ustedescitaron
futuro
yocitaré
citarás
él/ella/ustedcitará
nosotros/nosotrascitaremos
vosotros/vosotrascitaréis
ellos/ellas/ustedescitarán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Y allá que iban, y te dejabas caer preso, cuenta un expandillero de la 18 que formó parte de esas ruedas sureñas.
publicogt.com
En definitiva, homófobos que nos están haciendo plantearnos si mudarnos cuando podamos, pero por otra parte es lo que quieren.
lesbicanarias.es
La oxigenación es parte indivisible de un proceso basado en limpiar y no ensuciar, que requiere la rectificación del estado de crónico ensuciamiento.
alternativa11.blogspot.com
Estas conductas provocaban de parte de las familias y las comunidades un pedido de lettre-de-cachet que era inmediatamente aceptado.
www.catedras.fsoc.uba.ar
Y desde donde miro el cielo en parte despejado y cristalino, y en parte anubarrado.
i-elanor.typepad.com