Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quack’
falls

Oxford Spanish Dictionary

španski
španski
engleski
engleski

I. caer VB intr

1. caer:

caer parado LatAm lit
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia

2. caer chaparrón/nevada:

3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):

3.2. caer terreno:

4.1. caer (incurrir) (caer en algo):

4.2. caer (en un engaño, un timo):

5. caer inf (entender, darse cuenta):

¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! inf

6.1. caer (en un estado):

caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:

6.2. caer:

7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:

7.2. caer (perder el cargo):

7.3. caer soldado (morir):

7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):

7.5. caer:

8.1. caer desgracia/maldición:

caer sobre alg.
to befall sb form o liter

8.2. caer:

9. caer inf (tocar en suerte):

10.1. caer + compl (sentar):

10.2. caer + compl (en cuestiones de gusto):

no lo soporto, me cae de gordo/de mal inf

11.1. caer inf (presentarse, aparecer):

to turn up Brit

11.2. caer (abalanzarse):

caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Peru inf
caerle a alg. Peru inf
to get off with sb Brit inf
caerle encima a alg. inf

12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):

12.2. caer cumpleaños/festividad:

¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?

12.3. caer Spain inf (estar situado):

¿eso por dónde cae?

13. caer precios/temperatura (bajar):

14. caer Ven (aportar dinero):

caer inf
to chip in inf

15. caer Ven inf llamada:

II. caerse VB vpr

1.1. caerse:

1.2. caerse (+ me/te/le etc):

caerse con alg. Col inf
well, I'll be blowed! Brit inf

2. caerse (desprenderse):

caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:

3. caerse Chil inf (equivocarse):

to goof Am inf
to boob Brit inf

4. caerse Mex inf (contribuir) (caerse con algo):

gracia N f

1. gracia (comicidad):

hacer gracia (+ me/te/le etc) ¡me hizo una gracia cuando lo vi sin barba!

2.1. gracia:

2.2. gracia (de un niño):

3.1. gracia (encanto, donaire):

3.2. gracia (habilidad especial):

4.1. gracia (favor, merced):

4.2. gracia (disposición benévola):

favour Brit

4.3. gracia (clemencia):

5. gracia REL:

6. gracia dated (nombre):

desgracia N f

1.1. desgracia (desdicha, infortunio):

1.2. desgracia:

por desgracia modificador de una oración

2. desgracia (suceso adverso):

cuenta2, cuentas

cuenta → contar

cuenta1 N f

1.1. cuenta (operación, cálculo):

1.2. cuenta <cuentas fpl > (contabilidad):

2.1. cuenta (cómputo):

salir de cuenta(s) Spain inf
to be due inf
salir más a o RioPl en cuenta

2.2. cuenta (en béisbol):

3.1. cuenta (factura):

pasarle la cuenta a alg./algo Chil
to take its toll on sb/sth
pasarle la cuenta a alg./algo Chil
to catch up with sb/sth

3.2. cuenta:

entregó $2.000 a cuenta

4.1. cuenta (en un banco, un comercio):

cuenta COMM, FIN

4.2. cuenta (negocio):

5. cuenta <cuentas fpl > (explicaciones, razones):

to polish sth off inf

6. cuenta (cargo, responsabilidad):

(por/de cuenta de alg.) la Seguridad Social corre por cuenta de la empresa

7. cuenta (consideración) Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial - se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her:

(tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
(tomar algo en cuenta) no se lo tomes en cuenta, no sabe lo que dice
¿a cuenta de qué …? LatAm inf
why …?

8. cuenta (de un collar, rosario):

engleski
engleski
španski
španski
CAE
CAE m
se le cae la baba por ella inf
blow in inf
caer inf

u rečniku PONS

španski
španski
engleski
engleski

I. caer irr VB intr

1. caer:

tu amigo me cae bien/mal fig

2. caer (presidente):

3. caer (comida):

4. caer (vestidos):

5. caer inf (encontrarse):

6. caer (atacar):

to fall on sth/sb

II. caer irr VB refl

cae rocío
no se te cae la venera fig
engleski
engleski
španski
španski
que cae mal
drop by (stop by) trans
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski

I. caer [ka·ˈer] irr VB intr

1. caer:

tu amigo me cae bien/mal fig

2. caer (presidente):

3. caer (comida):

4. caer (vestidos):

5. caer inf (encontrarse):

6. caer (atacar):

to fall on sth/sb

II. caer [ka·ˈer] irr VB refl

cae rocío
engleski
engleski
španski
španski
que cae mal
presente
yocaigo
caes
él/ella/ustedcae
nosotros/nosotrascaemos
vosotros/vosotrascaéis
ellos/ellas/ustedescaen
imperfecto
yocaía
caías
él/ella/ustedcaía
nosotros/nosotrascaíamos
vosotros/vosotrascaíais
ellos/ellas/ustedescaían
indefinido
yocaí
caíste
él/ella/ustedcayó
nosotros/nosotrascaímos
vosotros/vosotrascaísteis
ellos/ellas/ustedescayeron
futuro
yocaeré
caerás
él/ella/ustedcaerá
nosotros/nosotrascaeremos
vosotros/vosotrascaeréis
ellos/ellas/ustedescaerán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Por otro lado ya ni hablo de lo futbolistico me da verguenza, cuando la gente me pregunta como salio moron...
www.la94sport.com
Me rompe las p.. que se piensen que tengo que tener un mínimo interés en las verguenza de dirigentes que tenemos.
magdalenaday.com.ar
Abarcan al hombre en el estado del temor y en el rubor de la vergüenza.
www.medicosescolares.com.ar
A mi me daría vergüenza aceptar la textualidad periodística, que es la dominante en la dramaturgia.
saquenunapluma.wordpress.com
Ni si quiera tuvieron verguenza deportiva para salir a matar o morir.
www.turiver.com