Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Blue
to turn

Oxford Spanish Dictionary

španski
španski
engleski
engleski

I. tomar VB trans

1. tomar (asir, agarrar):

tomar
tomar las armas
tomar algo de algo
to take sth from sth

2.1. tomar MIL:

tomar pueblo/ciudad
tomar pueblo/ciudad
tomar edificio
tomar edificio

2.2. tomar universidad/fábrica:

tomar

3. tomar (hacerse cargo de):

4.1. tomar (beber):

tomar

4.2. tomar (servirse, consumir):

tomar
¿vamos a tomar algo?
¿qué vas a tomar de postre?
no debe tomar grasas Spain

4.3. tomar medicamento/vitaminas:

tomar

5.1. tomar tren/taxi/ascensor:

tomar

5.2. tomar calle/atajo:

tomar
tomar tierra
tomar tierra

6.1. tomar (medir, registrar):

tomar

6.2. tomar notas/apuntes:

tomar

6.3. tomar foto:

tomar

7.1. tomar:

tomar a alg. por esposo/esposa form

7.2. tomar esp. LatAm (contratar):

tomar

7.3. tomar profesor alumnos/clases:

tomar

7.4. tomar colegio niño:

tomar

8. tomar (adoptar):

tomar medidas/actitud
tomar medidas/actitud
tomar precauciones

9. tomar (confundir) (tomar algo/a alg. por algo/alg.):

te van a tomar por tonto
te van a tomar por tonto

10. tomar (reaccionar frente a):

tomar noticia/comentario

11.1. tomar (adquirir):

tomar forma
tomar aspecto

11.2. tomar (adquirir):

tomar velocidad
tomar velocidad
tomar velocidad
tomar altura

11.3. tomar (adquirir):

tomar costumbre

11.4. tomar (adquirir):

(tomar conciencia) hay que hacerle tomar conciencia de la gravedad del problema

12. tomar (cobrar) cariño/asco (tomarle algo a algo/alg.):

tomarla con alg./algo inf
to take against sb/sth

13.1. tomar (exponerse a):

tomar el aire o tomar el fresco o CSur tomar aire
tomar el sol o CSur Mex tomar sol
vas a tomar frío CSur

13.2. tomar baño/ducha:

tomar
tomar

14. tomar (recibir):

tomar clases
tomar curso
tomar curso
to do Brit

15. tomar tiempo:

tomar

16. tomar (en costura):

tomar

II. tomar VB intr

1. tomar (asir):

¡toma! Spain inf ¡toma! ese que es un tío guapo
tomá de acá RioPl inf ¿que le preste la bici? ¡tomá de acá!
¡toma ya! Spain inf ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!
¡toma ya! Spain inf ¡toma ya! ¡qué estupideces dices, tío!

2. tomar esp. LatAm (beber alcohol):

tomar

3. tomar LatAm (ir):

tomar
tomar a la derecha

4. tomar injerto:

tomar

III. tomarse VB vpr

1.1. tomarse vacaciones:

1.2. tomarse tiempo:

2. tomarse molestia/trabajo:

3.1. tomarse (enfático):

tomarse café/vino

3.2. tomarse (enfático):

tomarse medicamento/vitaminas

3.3. tomarse (enfático):

tomarse desayuno/merienda
tomarse desayuno/merienda
tomarse helado/yogur

4. tomarse autobús/tren/taxi:

tomárselas RioPl inf
tomárselas RioPl inf
I'm off! inf
I'm taking off! Am inf

5.1. tomarse MED:

tomarse refl

5.2. tomarse MED (causativo):

6. tomarse (causativo) esp. LatAm :

tomarse foto

7. tomarse (enfático) (reaccionar frente a):

tomarse comentario/noticia

8. tomarse Chil universidad/fábrica:

tomar baños de sol
coger o tomar el portante Spain inf
engleski
engleski
španski
španski
tomar el sol
tomar sol CSur
tomar en cuenta
to crack down on sb/sth
tomar medidas enérgicas contra alguien/algo
to overdose on sth
tomar parte
tomar parte en algo
get ahead horse/runner:

u rečniku PONS

španski
španski
engleski
engleski

I. tomar VB intr

tomar
tomar por la derecha

II. tomar VB trans

1. tomar:

tomar (coger, quitar, llevar)
tomar (préstamo)
tomar (aliento)
tomar (fuerzas)
tomar las armas
tomar medidas

2. tomar (beber):

tomar
tomar
tomar café

3. tomar (comer):

tomar
tomar

4. tomar (interpretar):

tomar
tomar a la ligera
tomar algo a mal
to take offence at sth Brit
tomar algo a mal
to take offense at sth Am
tomar muy a pecho
tomar a risa
tomar en serio

5. tomar (adquirir):

tomar

6. tomar (sentir):

tomar

7. tomar (conquistar):

tomar
tomar

8. tomar (copiar):

tomar

9. tomar (contratar):

tomar
tomar un abogado

10. tomar (alquilar):

tomar

11. tomar (adoptar):

tomar
tomar una actitud de...

12. tomar (hacerse cargo):

tomar
tomar sobre

13. tomar (filmar):

tomar

14. tomar (sobrevenir):

tomar

15. tomar (transporte):

tomar

16. tomar (medir):

tomar

17. tomar LatAm (beber alcohol):

tomar

18. tomar ZOOL (copular):

tomar
¡vete a tomar por culo! vulg

Phrases:

to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar VB refl tomarse

1. tomar (coger):

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

6. tomar inf (expresión):

tomar las de Villadiego inf
tomar al abordaje
engleski
engleski
španski
španski
tomar el sol
tomar lo que haya
tomar el pelo a
pausa f para tomar café
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski

I. tomar [to·ˈmar] VB intr

tomar
tomar por la derecha

II. tomar [to·ˈmar] VB trans

1. tomar:

tomar (coger, quitar, llevar)
tomar (préstamo)
tomar (aliento)
tomar (fuerzas)
tomar las armas
tomar medidas

2. tomar (beber):

tomar
tomar
tomar café

3. tomar (comer):

tomar
tomar

4. tomar (interpretar):

tomar
tomar a la ligera
tomar algo a mal
tomar muy a pecho
tomar a risa
tomar en serio

5. tomar (adquirir):

tomar

6. tomar (sentir):

tomar

7. tomar (conquistar):

tomar
tomar

8. tomar (copiar):

tomar

9. tomar (contratar):

tomar
tomar un abogado

10. tomar (alquilar):

tomar

11. tomar (adoptar):

tomar
tomar una actitud de...

12. tomar (hacerse cargo):

tomar
tomar sobre

13. tomar (filmar):

tomar

14. tomar (sobrevenir):

tomar

15. tomar (transporte):

tomar

16. tomar (medir):

tomar

17. tomar LatAm (beber alcohol):

tomar

18. tomar ZOOL (copular):

tomar
¡vete a tomar por culo! vulg

Phrases:

to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar [to·ˈmar] VB refl tomarse

1. tomar (coger):

tomar

2. tomar (beber):

tomar
tomar

3. tomar (comer):

tomar
tomar

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

tomar el ascensor
engleski
engleski
španski
španski
tomar el sol
tomar el pelo
tomar a risa
presente
yotomo
tomas
él/ella/ustedtoma
nosotros/nosotrastomamos
vosotros/vosotrastomáis
ellos/ellas/ustedestoman
imperfecto
yotomaba
tomabas
él/ella/ustedtomaba
nosotros/nosotrastomábamos
vosotros/vosotrastomabais
ellos/ellas/ustedestomaban
indefinido
yotomé
tomaste
él/ella/ustedtomó
nosotros/nosotrastomamos
vosotros/vosotrastomasteis
ellos/ellas/ustedestomaron
futuro
yotomaré
tomarás
él/ella/ustedtomará
nosotros/nosotrastomaremos
vosotros/vosotrastomaréis
ellos/ellas/ustedestomarán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Entonces hundíal brazo entero, que no tardaba en salir por la bragueta, siempre entreabierta por precaución.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tomemos todos la responsabilidad / precaución de que cada uno reciba supervisión médica en cuanto a lo que puede usar o no.
luchorunner.blogspot.com
En tal sentido, se ruega a los transeúntes y automovilistas, transitar con precaución por los sitios en los que se trabaja.
demedios5.com.ar
Ni que hablar de las copias de respaldo, una precaución que pocos siguen.
blogdeviajes.com.ar
En la corrección fraterna, se observa una primera precaución: no alborotar a toda la comunidad.
www.comayala.es