nemački » poljski

sẹlbstgemachtOLD ADJ

selbstgemacht → machen

vidi i machen

I . mạchen [ˈmaxən] VB trans

1. machen (tun):

rąbać [perf po‑]
siekać [perf po‑]
trzymaj się! inf

9. machen (geben):

dawać [perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [perf z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen inf (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen inf (sich beeilen):

zmykajcie! inf

27. machen inf (fungieren als):

29. machen inf (beschmutzen):

robić [perf na‑] w spodnie inf
robić [perf na‑] w spodnie ze strachu inf

30. machen inf (aufrunden):

31. machen inf (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen inf (Geschlechtsverkehr haben):

robić [perf z‑] to [z kimś] inf

III . mạchen [ˈmaxən] VB refl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen inf (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum inf

Sẹlbstgedrehte <‑n, ‑n> N f inf

II . sẹlbstgefällig ADV pej

selbstgefällig nicken, lächeln:

Sẹlbstverwaltung <‑, ‑en> N f

Sẹlbstgespräch <‑[e]s, ‑e> N nt

Sẹlbstgebrauch <‑[e]s, no pl > N m

Gestạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

Sẹlbsterhaltung <‑, no pl > N f

Sẹlbsttest <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> N m

I . sẹlbstständigRS ADJ

1. selbstständig (nicht abhängig):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski