prise out u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

Prevodi za prise out u rečniku italijanski»engleski

Prevodi za prise out u rečniku engleski»italijanski

I.out [Brit aʊt, Am aʊt] ADV Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

IV.out [Brit aʊt, Am aʊt] N inf (means of escape, excuse)

prise out u rečniku PONS

Prevodi za prise out u rečniku engleski»italijanski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
There are any number of secrets that a half-awake presenter might have wanted to prise out of the supermarkets.
en.wikipedia.org
Would the game have suffered grievous damage, even mild inconvenience, if these looters had not been on hand to prise out their percentages?
www.dailymail.co.uk
The criminal will then return to the machine, prise out their device with the customer's card and take down the camera.
www.independent.co.uk

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "prise out" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski