share certificate u rečniku francuskog jezika Oksford‒Hašet

Prevodi za share certificate u rečniku engleski»francuski

I.certificate N [Brit səˈtɪfɪkət, Am sərˈtɪfəkət]

II.certificate VB trans [Brit səˈtɪfɪkeɪt, Am ˌsərˈtɪfəkeɪt]

I.share [Brit ʃɛː, Am ʃɛr] N

1. share (of money, food, profits, blame):

part f (of de)

vidi i halve

share certificate u rečniku PONS

Prevodi za share certificate u rečniku engleski»francuski

certificate [səˈtɪfɪkət, Am sɚ-] N

I.share [ʃeəʳ, Am ʃer] N

Američki engleski

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

engleski
Giving the gift of a share certificate this holiday season has pros and cons.
www.thestar.com
Generate share certificate for shareholders based on tree investment volume and value.
www.ghanaweb.com
From that you will be able to see whether the sellers name is the last name in the share certificate as recorded by the society.
www.moneycontrol.com
If your paper share certificate gets a bit tatty, this doesn't affect the underlying value of your holding.
www.telegraph.co.uk
You now have its letter and also a form for a letter of indemnity for the missing share certificate.
www.telegraph.co.uk
Letters of transmittal have been mailed to all registered shareholders with instructions on how to exchange existing share certificate(s) for new share certificate(s).
www.digitaljournal.com
Yet another option is to sign the share certificate over to someone -- a friend or relative, for example -- who already has a brokerage account.
www.theglobeandmail.com
But more than one in three (37%) people surveyed said they would not know what to do with a share certificate if they found one.
www.belfasttelegraph.co.uk
Evidence could be a bank statement, share certificate, mortgage or property documents, details of transactions downloaded from a computer, or even a receipt for a winning lottery ticket.
www.dailymail.co.uk
The lack of a share certificate can also make it difficult to use shares as collateral for a loan.
en.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski