poljski » nemački

I . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB intr

II . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB impers

przychodzień <gen ‑dnia, pl ‑dnie> [pʃɨxodʑeɲ] N m form

przychodnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [pʃɨxodɲa] N f MED

I . przechodzić <‑dzi perf przejść> [pʃexodʑitɕ] VB trans

II . przechodzić <‑dzi> [pʃexodʑitɕ] VB intr

1. przechodzić (iść dalej):

6. przechodzić (otrzymać promocję):

8. przechodzić (przekształcać się):

poprzychodzić [popʃɨxodʑitɕ]

poprzychodzić perf od przychodzić

vidi i przychodzić

I . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB intr

II . przychodzić <‑dzi; perf przyjść> [pʃɨxodʑitɕ] VB impers

przechodzień <gen ‑odnia, pl ‑odnie, gen pl ‑odniów> [pʃexodʑeɲ] N m

przywodzić <‑dzi; perf przywieść> [pʃɨvodʑitɕ] VB trans form

powychodzić [povɨxodʑitɕ]

powychodzić perf od wychodzić

vidi i wychodzić , wychodzić

wychodzić1 <‑dzi; perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VB intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

14. wychodzić inf (dawać wynik):

15. wychodzić inf:

16. wychodzić inf:

18. wychodzić inf (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić GAMES:

przychodować <‑duje> [pʃɨxodovatɕ] VB trans

I . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] perf VB trans

II . przychylać <‑la> [pʃɨxɨlatɕ], przychylić [pʃɨxɨlitɕ] perf VB refl

1. przychylać (nachylać się):

sich acc beugen

2. przychylać (zgodzić się):

II . przychwycić [pʃɨxfɨtɕitɕ] perf, przychwytywać [pʃɨxfɨtɨvatɕ] <‑tuje> VB refl inf

wychodzić1 <‑dzi; perf wyjść> [vɨxodʑitɕ] VB intr

1. wychodzić (opuszczać jakieś miejsce):

6. wychodzić (wydostać się):

8. wychodzić (brać za podstawę, za początek):

14. wychodzić inf (dawać wynik):

15. wychodzić inf:

16. wychodzić inf:

18. wychodzić inf (prezentować się):

20. wychodzić (zostać sprzedanym):

22. wychodzić GAMES:

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Swat (dziewosłęb) przychodził do chałupy panny, wyjmował butelkę gorzałki i prosił o podanie kubka.
pl.wikipedia.org
Blumer przychodził tam codziennie, medytował i modlił się po włosku.
pl.wikipedia.org
Na przyjęcia w placówkach innych krajów, gdzie dożywiał się i korzystał z telefonu zawsze przychodził ogolony, w czystej koszuli i pod krawatem.
pl.wikipedia.org
W czasie nauki zawodu często przychodził do klasztoru reformatów by się tam modlić czy służyć do mszy świętej, a przy okazji przypatrywać się życiu zakonników i z nimi rozmawiać.
pl.wikipedia.org
Przychodził, pytał o kłopoty w pracy, pomagał radą i doświadczeniem, proponował przemyślenie takiego lub innego wariantu przyszłych działań.
pl.wikipedia.org
W szpitalu znajdowała się synagoga, przychodził rabin oraz podawano koszerne jedzenie.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski