nemački » poljski

na̱ch|kommen VB intr irr +sein

2. nachkommen a. fig (Schritt halten):

nachkommen

3. nachkommen form:

etw dat nachkommen (einer Vorschrift)
etw dat nachkommen (einer Verpflichtung/Anordnung)
etw dat nachkommen (einem Wunsch/einer Bitte)

4. nachkommen CH (verstehen):

nachkommen
nachkommen
rozumieć [perf z‑]

5. nachkommen REG (nachschlagen):

[jdm] nachkommen
wdawać [perf wdać] się [w kogoś]

Na̱chkomme <‑n, ‑n> [ˈnaːxkɔmə] N m

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Seine Nachkommen blieben bis in die Gegenwart im Besitz der Klosterhöfe, die später unter den Nachkommen weiter aufgeteilt wurden.
de.wikipedia.org
Aus der Ehe gingen zahlreiche Nachkommen hervor, die den Stamm fortsetzen konnten.
de.wikipedia.org
59,0 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
72,2 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Nach 1860 waren dessen Nachkommen, die Gebrüder von Lücken, Eigentümer.
de.wikipedia.org
Seine Nachkommen bewohnen das Schloss in der Folge.
de.wikipedia.org
74,7 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Die Nachkommen aus diesen Verbindungen werden auch als Zambo bezeichnet.
de.wikipedia.org
Ihre Nachkommen sind noch heute Eigentümer der Anlage und bewohnen sie.
de.wikipedia.org
Ohne Genehmigung jedoch baute man an die Halle einen Turm, um dem Wunsch nach einer richtigen Kirche nachzukommen.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"nachkommen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski