nemački » poljski

Prevodi za „unabgeschlossen“ u rečniku nemački » poljski (Pređite na poljski » nemački)

I . ạbgeschlossen VB trans, intr, refl

abgeschlossen pp von abschließen

II . ạbgeschlossen ADJ

1. abgeschlossen attr (nicht zugänglich):

2. abgeschlossen (eingezäunt):

3. abgeschlossen (isoliert):

4. abgeschlossen (vollendet):

vidi i abschließen

II . ạb|schließen VB intr irr

1. abschließen (mit Schlüssel):

3. abschließen (zum Abschluss bringen):

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] VB trans, intr, refl

geschlossen pp von schließen

II . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] ADJ

3. geschlossen LING:

vidi i schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB trans

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEC (anschließen):

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB refl

1. schließen (geschlossen werden):

2. schließen (sich anschließen):

I . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] VB trans, intr

aufgeschlossen pp von aufschließen

III . a̱u̱fgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADV (zugänglich)

vidi i aufschließen

I . a̱u̱f|schließen VB trans irr

aufschließen Schrank:

II . a̱u̱f|schließen VB intr irr

1. aufschließen:

2. aufschließen SPORTS (einholen):

I . beschlọssen VB trans, intr

beschlossen pp von beschließen

vidi i beschließen

I . beschlie̱ßen* VB trans irr

2. beschließen (verbindlich festlegen):

ụnerschlossen ADJ

2. unerschlossen ARCHIT (ohne Zugangswege und Kanalisation):

I . ụnentschlossen [ˈʊnɛntʃlɔsn] ADJ

unentschlossen Mensch, Charakter:

II . ụnentschlossen [ˈʊnɛntʃlɔsn] ADV

ụnverschlossen [ˈʊnfɛɐ̯ʃlɔsən, --​ˈ--] ADJ

unverschlossen Fenster, Tür, Brief:

umschlọssen VB trans

umschlossen pp von umschließen

vidi i umschließen

umschli̱e̱ßen* [ʊm​ˈʃliːsən] VB trans irr

1. umschließen:

I . entschlọssen [ɛnt​ˈʃlɔsən] VB refl

entschlossen pp von entschließen

III . entschlọssen [ɛnt​ˈʃlɔsən] ADV

entschlossen handeln:

vidi i entschließen

geschọssen [gə​ˈʃɔsən] VB intr

geschossen pp von schießen

vidi i schießen

I . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VB intr

2. schießen +haben SPORTS (den Schießsport betreiben):

6. schießen +sein (sich sehr rasch bewegen):

II . schi̱e̱ßen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃiːsən] VB trans

2. schießen (feuern):

3. schießen (anschießen):

5. schießen fig (fotografieren):

6. schießen fig (werfen):

I . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] VB trans, refl

verschlossen pp von verschließen

II . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] ADJ

1. verschlossen (zurückhaltend):

2. verschlossen (unverständlich):

3. verschlossen (geschlossen):

vidi i verschließen

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dass eine vom Kaiser angestoßene Reform des Besoldungssystems wie so vieles unabgeschlossen und viele Beamte deshalb unbezahlt blieben, förderte deren Selbstbedienungsmentalität.
de.wikipedia.org
Er bezieht sich also darauf, ob die Handlung abgeschlossen oder unabgeschlossen ist, nimmt damit aber indirekt oft Bezug auf ein mögliches Objekt.
de.wikipedia.org
Das Ermittlungsverfahren der Bundesanwaltschaft wegen Verdachts auf Landesverrat ist jedoch unabgeschlossen.
de.wikipedia.org
In seinen letzten Lebensjahren begann er den Römerbrief zu kommentieren; dieses Werk blieb unabgeschlossen.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski