nemački » poljski

I . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] VB trans, refl

verschlossen pp von verschließen

II . verschlọssen [fɛɐ̯​ˈʃlɔsən] ADJ

1. verschlossen (zurückhaltend):

verschlossen Person
verschlossen Person

2. verschlossen (unverständlich):

jdm verschlossen bleiben

3. verschlossen (geschlossen):

verschlossen Haus, Augen, Dose

vidi i verschließen

I . verschli̱e̱ßen* VB trans irr

2. verschließen (zumachen):

Primeri rečenica za verschlossen

etw bleibt jdm verschlossen fig
jdm verschlossen bleiben

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Die Laderäume der Schiffe werden mit Pontonlukendeckeln verschlossen.
de.wikipedia.org
Bei Renovierungsarbeiten wurde das Gewölbe 1973 abgebrochen und durch eine Stahlbetondecke ersetzt, der Zugang zum Schiff wurde verschlossen.
de.wikipedia.org
Der Zugang erfolgt über ein vierfach getrepptes und spitzbogenförmiges Portal, das mit einer hölzernen Tür verschlossen ist.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Grab 1 fand man weder die Marmortüren, mit denen die Grabkammer verschlossen war, noch eine Bahre.
de.wikipedia.org
Die Schiffe besitzen vier mit Pontonlukendeckeln verschlossene Laderäume.
de.wikipedia.org
Zum Schluss wird der Eingang des Nestes durch Material des zuvor angelegten Vorbaus wieder verschlossen.
de.wikipedia.org
Sie waren später mit Ziegeln, Steinen und Lehm verschlossen worden.
de.wikipedia.org
Die Abwasserrohre des Werks wurden verschlossen, um so die Einleitung der Industrieabwässer zu verhindern.
de.wikipedia.org
Vor dem Deckshaus befindet sich zwei Laderäume, die mit Pontonlukendeckeln verschlossen werden.
de.wikipedia.org
Es ist in einer Packung aus Folie luftdicht verschlossen.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"verschlossen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski