u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia
school outing N
- school outing
-
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] ADV Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out Brit (incorrect):
17. out (actively in search of) inf:
20. out Brit (ever) inf:
II. out of PREP
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] VB trans
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] N inf (means of escape, excuse)
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
dribble out VB [ˈdrɪb(ə)l -] (dribble [sth] out, dribble out [sth])
dribble out cash, funds:
I. miss out VB [mɪs -] (miss out)
go out VB [ɡəʊ -]
1. go out (leave, depart):
2. go out (travel long distance):
3. go out (have relationship):
6. go out:
8. go out:
9. go out (be announced):
10. go out SPORTS (be eliminated):
11. go out (expressing compassion, sympathy):
12. go out (disappear):
-
- outing
u rečniku PONS
outing [ˈaʊ·t̬ɪŋ] N
- outing
-
I. out [aʊt] VB trans
II. out [aʊt] ADJ
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] PREP
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
hammer out VB trans
1. hammer out (correct):
2. hammer out (find solution):
I. strike out VB trans
| I | out |
|---|---|
| you | out |
| he/she/it | outs |
| we | out |
| you | out |
| they | out |
| I | outed |
|---|---|
| you | outed |
| he/she/it | outed |
| we | outed |
| you | outed |
| they | outed |
| I | have | outed |
|---|---|---|
| you | have | outed |
| he/she/it | has | outed |
| we | have | outed |
| you | have | outed |
| they | have | outed |
| I | had | outed |
|---|---|---|
| you | had | outed |
| he/she/it | had | outed |
| we | had | outed |
| you | had | outed |
| they | had | outed |