Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

indicando
col

u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

italijanski
italijanski
engleski
engleski

col1 [kol]

col → con

con <artcl. col, collo, colla, coll', pl coi, cogli, colle> [kon] PREP La preposizione con si traduce quasi sempre con with quando indica: unione (ballare con qualcuno = to dance with somebody; con la mia famiglia = with my family; caffè con una goccia di latte = coffee with a drop of milk), possesso (la signora con il cappello nero = the lady with the black hat; una camicia con un grande colletto = a shirt with a large collar), relazione (essere d'accordo con qualcuno = to agree with somebody; parlare con qualcuno = to talk with somebody), simultaneità (alzarsi con il sole = to get up with the sun), opposizione (battersi con qualcuno = to fight with somebody; essere in concorrenza con qualcuno = to be in competition with somebody) e mezzo (con la forchetta = with a fork; con un bastone = with a stick). - Quando con ha valore di modo o maniera, si traduce spesso in inglese con l'avverbio corrispondente: con passione (= appassionatamente) = passionately; si noti tuttavia che con grande passione si traduce: with a lot of passion. Questo genere di espressioni, e altre quali con l'età, con gli anni etc., si trovano nel dizionario sotto il sostantivo in questione. - Quando con introduce mezzi di trasporto, si rende con by davanti a un mezzo generico (con la macchina = by car; con il treno = by train; con l'autobus = by bus), mentre si usa in oppure on se il mezzo di trasporto è in qualche modo specificato (con la mia macchina = in my car; con un autobus molto vecchio = in a very old bus; con l'elicottero del Presidente = in the President's helicopter; con il treno delle 9.45 = on the 9.45 train; con la mia moto = on my motor-bike). - Si notino espressioni idiomatiche quali con ogni probabilità = in all likelihood; con mia sorpresa = to my surprise; sposarsi con qualcuno = to get married to somebody. - Per altri esempi, usi particolari ed eccezioni, si veda la voce qui sotto. Sarà spesso utile consultare la voce relativa alla parola introdotta dalla preposizione; inoltre, la consultazione delle note lessicali poste in coda alla sezione italiano-inglese potrà risolvere particolari dubbi d'uso e di traduzione

1. con (in compagnia, presenza di):

portare con oggetto personale, denaro, documenti

2. con (in descrizioni):

3. con (che coinvolge, riguarda):

4. con (indicando un mezzo, un agente):

colpire qn con qc
to hit sb with sth

5. con (indicando il modo):

6. con (in relazione a):

7. con (indicando simultaneità):

8. con (interpretato da):

9. con (indicando la condizione):

10. con (seguito da un infinito):

11. con:

12. con:

13. con:

col2 [kɔl]

col → colle

colle3 [ˈkolle]

colle → con

colle2 [ˈkɔlle] N m (valico)

col

colle1 [ˈkɔlle] N m (rilievo)

I. col. N m

col. → colonnello

col.
Col (Colonel)

II. col. N f

col. TYPO → colonna

col.

colonnello [kolonˈnɛllo] N m

colonna [koˈlɔnna] N f

1. colonna ARCHIT:

2. colonna fig:

essere la colonna di società, progetto, organizzazione
quinta colonna POL fig

3. colonna (di fumo, fuoco):

4. colonna (fila):

5. colonna:

colonna TYPO, COMPUT

6. colonna (negli scacchi):

Phrases:

colonna montante ENGINEER
le Colonne d'Ercole GEOG, MYTH

con <artcl. col, collo, colla, coll', pl coi, cogli, colle> [kon] PREP La preposizione con si traduce quasi sempre con with quando indica: unione (ballare con qualcuno = to dance with somebody; con la mia famiglia = with my family; caffè con una goccia di latte = coffee with a drop of milk), possesso (la signora con il cappello nero = the lady with the black hat; una camicia con un grande colletto = a shirt with a large collar), relazione (essere d'accordo con qualcuno = to agree with somebody; parlare con qualcuno = to talk with somebody), simultaneità (alzarsi con il sole = to get up with the sun), opposizione (battersi con qualcuno = to fight with somebody; essere in concorrenza con qualcuno = to be in competition with somebody) e mezzo (con la forchetta = with a fork; con un bastone = with a stick). - Quando con ha valore di modo o maniera, si traduce spesso in inglese con l'avverbio corrispondente: con passione (= appassionatamente) = passionately; si noti tuttavia che con grande passione si traduce: with a lot of passion. Questo genere di espressioni, e altre quali con l'età, con gli anni etc., si trovano nel dizionario sotto il sostantivo in questione. - Quando con introduce mezzi di trasporto, si rende con by davanti a un mezzo generico (con la macchina = by car; con il treno = by train; con l'autobus = by bus), mentre si usa in oppure on se il mezzo di trasporto è in qualche modo specificato (con la mia macchina = in my car; con un autobus molto vecchio = in a very old bus; con l'elicottero del Presidente = in the President's helicopter; con il treno delle 9.45 = on the 9.45 train; con la mia moto = on my motor-bike). - Si notino espressioni idiomatiche quali con ogni probabilità = in all likelihood; con mia sorpresa = to my surprise; sposarsi con qualcuno = to get married to somebody. - Per altri esempi, usi particolari ed eccezioni, si veda la voce qui sotto. Sarà spesso utile consultare la voce relativa alla parola introdotta dalla preposizione; inoltre, la consultazione delle note lessicali poste in coda alla sezione italiano-inglese potrà risolvere particolari dubbi d'uso e di traduzione

1. con (in compagnia, presenza di):

portare con oggetto personale, denaro, documenti

2. con (in descrizioni):

3. con (che coinvolge, riguarda):

4. con (indicando un mezzo, un agente):

colpire qn con qc
to hit sb with sth

5. con (indicando il modo):

6. con (in relazione a):

7. con (indicando simultaneità):

8. con (interpretato da):

9. con (indicando la condizione):

10. con (seguito da un infinito):

11. con:

12. con:

13. con:

engleski
engleski
italijanski
italijanski
col filtro
col naso

u rečniku PONS

italijanski
italijanski
engleski
engleski

col [kol] PREP

col = con + il, con

con <col, collo, colla, coi, cogli, colle> [kon] PREP

1. con (compagnia, relazione):

2. con (verso):

3. con (unione):

4. con (mezzo, strumento):

5. con (modo, maniera):

6. con (causa):

7. con (avversativo):

con <col, collo, colla, coi, cogli, colle> [kon] PREP

1. con (compagnia, relazione):

2. con (verso):

3. con (unione):

4. con (mezzo, strumento):

5. con (modo, maniera):

6. con (causa):

7. con (avversativo):

engleski
engleski
italijanski
italijanski
col.
col.
col cavolo!
auto f col motore truccato inv