Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questanno
will be
italijanski
italijanski
engleski
engleski
venire1 [veˈnire] VB intr aux essere
1. venire persona:
venire
to come
sono venuto a piedi
I came on foot, I walked
sono venuto in bici
I came by bike
vieni quando vuoi
come whenever you like
non potrò venire
I won't be able to come
sono venuto per scusarmi
I've come to apologize
puoi sempre venire da me
you can always come to me
viene molta gente il sabato
lots of people come on Saturdays
sta venendo verso di noi
she's coming our way
è venuto qualcuno per te
someone came to see you
dai, vieni!
come on!
adesso vengo
I'm coming, I'll be right there
vengo da parte sua
she sent me to see you
fare venire l'idraulico
to send for or call the plumber, to get the plumber in
mi venne a prendere alla stazione
she came to meet me or she picked me up at the station
vienimi a prendere a casa alle 8
come for me at 8 o'clock
venne a trovarci
he came to see us
vieni a sciare con noi domani
come skiing with us tomorrow
vieni a vedere
come and see
vieni a sederti accanto a me
come and sit by me
2. venire (arrivare):
venire
to come
venire
to arrive
l'anno che viene
the coming or next year
quando la primavera verrà
when spring comes
verrà il giorno in cui lo rimpiangerà
the day will come when or there will come a day when he'll regret it
è venuto il momento di partire
it's time to leave
le mode vanno e vengono
fashions come and go
prendere la vita come viene
to take life as it comes
Natale viene di lunedì
Christmas falls on a Monday
adesso viene il bello!
now comes the best of it!
la saggezza viene con l'età
wisdom comes with age
la morte viene per tutti
death comes to us all
la famiglia viene prima di tutto il resto
the family comes before everything else
la sua fedeltà all'azienda viene dopo la sua ambizione personale
his loyalty to the firm comes second to or after his personal ambition
3. venire (provenire):
venire
to come
da dove viene?
where is she from? where does she come from?
venire da lontano
to come from far away
venire da una famiglia protestante
to come from a Protestant family
venire dal greco
to come from the Greek
4. venire (passare):
venire a problema, argomento
to come to
veniamo all'ordine del giorno
let's get down to the agenda
veniamo ad altro
let's move on
5. venire (sorgere, manifestarsi):
mi è venuto (il) mal di testa
I've got a headache
mi fa venire fame
it makes me hungry
mi è venuta sete
I'm feeling thirsty
la cioccolata mi fa venire i brufoli
chocolate brings me out in spots
mi è venuto caldo
I'm feeling hot
gli vennero le lacrime agli occhi
tears sprang to his eyes
se ci penso, mi viene una rabbia!
it makes me mad to think of it!
fare venire i brividi a qn
to give sb the shivers
gli viene naturale
it's second nature to him
gli viene spontaneo essere cortese
politeness comes naturally to him
le parole non mi venivano
I couldn't find the right words
mi è venuta un'idea
I've got an idea
questo mi fa venire un'idea
that gives me an idea
mi fai venire in mente mio cugino
you remind me of my cousin
questo mi fa venire in mente che…
this reminds me that…
mi venne in mente che …
it occurred to me that …
non mi è mai venuto in mente
it never crossed my mind or occurred to me
mi è venuta voglia di telefonarti
I got the urge to phone you
il nome non mi viene in mente
the name escapes me
questo film mi fa venire sonno
this film makes me sleepy
che ti venga un accidente! inf
darn you!
che mi venga un accidente se…
I'll be hanged if…
mi viene male solo a pensarci
just thinking about it makes me ill
6. venire (riuscire):
venire
to come out
venire
to turn out
venire calcoli:
to work out
venire bene, male
to come out well, badly
la torta è venuta male
the cake hasn't turned out well
venire bene in fotografia
to photograph well
com'è venuto il disegno?
how did your drawing come out?
come sta venendo il tema?
how's your essay coming along or on?
l'equazione non viene
the equation doesn't work out
7. venire (risultare, dare come risultato):
che risultato ti è venuto?
what result or answer did you get?
ho fatto la somma e mi viene 60
I did the sum and got 60 as an answer
a me viene 200
my answer is 200
8. venire (costare):
venire inf
to cost
quanto viene?
how much does it cost? how much is this?
quanto viene la sciarpa?
how much is the scarf?
viene 2 euro al chilo
it's 2 euros a kilo
9. venire (spettare):
venire inf
to be owed
ti viene ancora del denaro
you've still got some money coming to you, some money is still owed to you
10. venire (seguito dalla preposizione da):
mi viene da piangere (ho voglia)
I feel like crying
mi viene da piangere (sto per)
I'm about to cry
mi viene da ridere quando lo sento vantarsi!
it makes me laugh when I hear him boasting!
11. venire (con valore di ausiliare):
venire
to be
venire
to get
viene rispettato da tutti
he is respected by everybody
vennero presi
they were or got caught
12. venire (seguito da gerundio):
si viene sempre più convincendo che …
he is increasingly convinced that …
13. venire (avere un orgasmo):
venire inf
to come
14. venire:
venire avanti (entrare)
to come in
venire avanti (avvicinarsi)
to come forward
15. venire (entrare):
venire dentro
to come in
16. venire (seguire):
venire dietro
to follow
venne dietro in bicicletta
she followed on her bike
17. venire:
venire fuori (uscire)
to come out
(essere scoperto) è venuto fuori che …
it came out that …
la verità finirà per venire fuori
the truth is bound to come out
(essere estratto) è venuto fuori il 42
the number 42 has come out
(esternare) venire fuori con una scusa
to come out with an excuse
18. venire (scendere):
venire giù
to come down
vengo giù subito!
I'll be right down!
(piovere) viene giù come Dio la manda
it's raining buckets
(piovere) viene giù come Dio la manda
it's raining cats and dogs
(piovere) viene giù come Dio la manda
it's pouring
19. venire:
venire meno (svenire) persona:
to faint
venire meno (mancare) interesse, speranza:
to fade
il coraggio gli è venuto meno
courage failed him
(non rispettare) venire meno a una promessa
to break or betray a promise
venire meno ai propri doveri
to fail in or neglect one's duties
20. venire:
venire su (salire)
to come up
venire su (svilupparsi) vegetali:
to come up
venire su (svilupparsi) vegetali:
to grow up
venire su (crescere) persona:
to grow up
i suoi figli vengono su bene
his children are growing up well
(tornare su) i cetrioli mi vengono su
cucumbers repeat on me
21. venire:
venire via (allontanarsi)
to come away
venire via (staccarsi) bottone:
to come off
venire via maniglia:
to come away
venire via maniglia:
to come off
venire via (scomparire) macchia:
to come out
venire via (scomparire) macchia:
to come off
22. venire:
a venire nei mesi a venire
in the months to come
nei giorni a venire
in the next few days
le generazioni a venire
future generations
23. venire:
di là da venire
yet to come
negli anni di là da venire
in the years to come
è di là da venire
it's still a long way off
24. venire (recarsi):
venirsene
to come
se ne veniva piano piano
he was coming along very slowly
(andarsene) se ne venne via senza salutare
he went away or left without saying goodbye
venire a capo di un problema
to thrash out or work out a problem
venire al punto or sodo
to get down to brass tacks, to come straight to the point
veniamo al dunque
let's get down to business
venire alla luce (nascere)
to come into the world
venire alla luce (essere rivelato)
to come to light, to be brought to light
venire in odio
to become hateful
mi è venuto in odio or antipatia
I have grown to hate or dislike him, I have taken a dislike to him
quella canzone mi è venuta a noia
I'm fed up with that song
venire alle mani
to come to blows
venire a parole con qn
to have words with sb
venire a patti con qn
to come to an agreement with sb
venire in possesso di qc
to come into (possession of) sth
venire a sapere qc
to learn or to hear sth
ben venga quel giorno!
may that day come!
venire2 [veˈnire] N m
tutto questo andare e venire
all this toing and froing, these comings and goings
la vostra insubordinazione verrà denunciata
your insubordination will be reported
far venire l'itterizia a qn
to jaundice sb also fig
engleski
engleski
italijanski
italijanski
ebb away
declinare, venire meno
hail from
venire, provenire da
stop away (not come)
non venire (from a)
the film will be shown in its entirety
il film verrà trasmesso in versione integrale
go back on promise
venire meno a
roll off newspapers: presses
uscire, venire fuori da
italijanski
italijanski
engleski
engleski
I. venire <vengo, venni, venuto> [ve·ˈni:·re] VB intr +essere
1. venire (gener):
venire
to come
venire da qc/qu
to come from sth/sb
far venire (chiamare)
to call out
2. venire (uscire: liquido):
venire
to come out
3. venire (cadere: pioggia, neve):
venire
to fall
4. venire (alla mente):
venire
to occur
mi è venuta un'idea
I've had an idea
5. venire (malattie):
mi sta venendo l'influenza
I'm coming down with the flu
6. venire:
venire da … +inf (sentire l'impulso di)
to feel like …
7. venire (ricordare):
venire
to remember
non mi viene!
I don't remember!
8. venire (riuscire):
venire
to turn out (well)
non mi viene mai la maionese
my mayonnaise never turns out well
9. venire:
venire (risultare: numero)
to come to
venire (nel lotto, nella tombola)
to come up
10. venire inf (costare):
venire
to come to
venire a costare
to come to a total of
11. venire inf (spettare):
venire
to come out
ci vengono 100 euro a testa
it comes out at 100 euros each
12. venire (nascere):
venire
to arrive
13. venire (crescere: pianta):
venire
to come up
14. venire (con participio passato):
venire
to be
15. venire (phrase):
a venire (in futuro)
to come
andare e venire
to come and go
come viene viene (alla meno peggio)
come what may
venire a conoscenza di qc (essere informato)
to come to know of sth
venire al dunque [o sodo]
to get to the point
venire alla luce (nascere: bambino)
to be born
venire alla luce (essere scoperto: cosa)
to come to light
venire dentro (entrare)
to come in
venire fuori (uscire)
to come out
venire giù (scendere)
to come down
venire in mente a qu (essere ricordato)
to come to sb's mind
venire incontro a qu fig (aiutare)
to come to sb's help
venire meno (mancare)
to be lacking
venire prima di qc/qn (precedere, essere più importante)
to come before sth/sb
venire su (salire)
to come up
venire su fig (crescere)
to grow up
venire via (spostarsi: persona)
to come away
venire via (staccarsi: cosa)
to come off
venire via (scomparire: macchia)
to come out
II. venire <vengo, venni, venuto> [ve·ˈni:·re] VB refl
venire venirsi:
venirsene (procedere)
to come
venirsene (via) inf (allontanarsi)
to walk out
chissà chi verrà
who knows who'll come
venire al concreto
to get to the crux of the matter
engleski
engleski
italijanski
italijanski
come away
venire via
ease off or you will have a nervous breakdown
rallenta il ritmo o ti verrà un esaurimento nervoso
to give oneself indigestion
farsi venire l'indigestione
come up
venire fuori
to get down to the nitty-gritty
venire al sodo
to come to blows
venire alle mani
he makes me (want to) puke!
mi fa venire da vomitare!
Presente
iovengo
tuvieni
lui/lei/Leiviene
noiveniamo
voivenite
lorovengono
Imperfetto
iovenivo
tuvenivi
lui/lei/Leiveniva
noivenivamo
voivenivate
lorovenivano
Passato remoto
iovenni
tuvenisti
lui/lei/Leivenne
noivenimmo
voiveniste
lorovennero
Futuro semplice
ioverrò
tuverrai
lui/lei/Leiverrà
noiverremo
voiverrete
loroverranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Tom rimane così appeso alla tapparella, ma non prima di venire inzuppato nell'acquario sottostante.
it.wikipedia.org
Per aumentare l'effetto e la penetrazione alcuni agenti caustici possono venire massaggiati e frizionati sulla pelle.
it.wikipedia.org
La quantità di forza può venire determinata moltiplicando la costante della molla per la quantità di trazione.
it.wikipedia.org
È considerato un cibo portafortuna per l'anno a venire, in quanto il suo suono è omofono di "anno migliore".
it.wikipedia.org
Servirà tutto l'intuito del commissario per venire a capo della soluzione.
it.wikipedia.org