Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenkende
taken

u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

italijanski
italijanski
engleski
engleski

I. preso [ˈpreso] VB pp

preso → prendere

II. preso [ˈpreso] ADJ

1. preso (occupato):

preso posto a sedere
preso posto a sedere

2. preso (indaffarato):

preso
preso
pushed inf
sono molto preso
sono molto preso

3. preso (intento, coinvolto):

preso
completamente preso da libro, spettacolo

4. preso (innamorato):

preso

I. prendere [ˈprɛndere] VB trans

1. prendere persona, animale, pallone:

to take sb's arm

2. prendere MIL:

prendere città, fortezza

3. prendere (utilizzare):

prendere autobus, metropolitana, taxi, treno, aereo, auto, autostrada

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

5. prendere (ritirare):

prendere indietro regalo, oggetto prestato, articolo, merce

6. prendere (prelevare):

to collect sb, pick up sb, sth
to call for or pick up sb, sth
to send sb out for sth

7. prendere (consumare):

prendere bevanda, alimento, pasto
prendere medicina, droga
ma non hai preso niente!

8. prendere (scegliere):

to take sb to wife arch

9. prendere (comprare):

prendere cibo, biglietti, giornale, posto

10. prendere:

to get denaro, stipendio, premio, diploma
to take lezioni
to take over direzione, potere
to assume controllo
prendere (captare) televisione: canale
ho preso un bel voto

11. prendere (subire):

prendere schiaffo, scossa, contravvenzione
to kick sb

12. prendere (accettare):

13. prendere (acquisire):

prendere sguardo, colore, significato

14. prendere (cominciare):

15. prendere (contrarre):

prendere malattia, virus, influenza

16. prendere:

prendere bersaglio
prendere albero, muro, marciapiede

17. prendere (occupare):

prendere spazio, tempo

18. prendere (prendere alle dipendenze):

prendere impiegato, assistente, apprendista
to take [sb] on
non mi hanno preso

19. prendere (coinvolgere):

20. prendere (considerare):

to take sb, sth seriously

21. prendere (trattare):

22. prendere (misurare):

prendere misure, pressione, polso

23. prendere (annotare):

to take note of sth, to note [sth] down

24. prendere (partecipare):

prendere parte a manifestazione, campagna, gioco, attività
prendere parte a discussione, dialogo, negoziati

25. prendere (possedere sessualmente):

prendere persona

26. prendere (in locuzioni):

prendere in prestito denaro, oggetto, abito
to borrow da qcn: from sb
prendere in affitto appartamento, camera
prendere fuoco benzina, legno:

27. prendere (essere picchiato):

to cop it Brit

II. prendere [ˈprɛndere] VB intr aux avere

1. prendere (andare, dirigersi):

2. prendere (infiammarsi):

prendere fuoco, legno:

3. prendere (rapprendersi):

prendere cemento, gesso:

4. prendere (riuscire bene):

prendere tinta:

5. prendere (capitare addosso improvvisamente):

non so che cosa mi ha preso

6. prendere (attecchire):

prendere pianta:

III. prendersi VB refl

1. prendersi:

2. prendersi:

to take on impegno
to take merito
to take sb, sth to heart

3. prendersi (subire):

prendersi schiaffo, sgridata

4. prendersi (con valore intensivo):

chi si è preso la mia penna?

5. prendersi (con valore reciproco):

6. prendersi:

to go on at sb, to pick on sb

IV. prendere [ˈprɛndere]

to do a bunk Brit
to kid sb
to pull sb's leg
averlo preso in, nel culo vulg sl
to be fucked (up) vulg sl
averlo preso in, nel culo vulg sl
to be buggered Brit vulg sl

I. prendere [ˈprɛndere] VB trans

1. prendere persona, animale, pallone:

to take sb's arm

2. prendere MIL:

prendere città, fortezza

3. prendere (utilizzare):

prendere autobus, metropolitana, taxi, treno, aereo, auto, autostrada

4. prendere oggetto, abiti, viveri, documento:

5. prendere (ritirare):

prendere indietro regalo, oggetto prestato, articolo, merce

6. prendere (prelevare):

to collect sb, pick up sb, sth
to call for or pick up sb, sth
to send sb out for sth

7. prendere (consumare):

prendere bevanda, alimento, pasto
prendere medicina, droga
ma non hai preso niente!

8. prendere (scegliere):

to take sb to wife arch

9. prendere (comprare):

prendere cibo, biglietti, giornale, posto

10. prendere:

to get denaro, stipendio, premio, diploma
to take lezioni
to take over direzione, potere
to assume controllo
prendere (captare) televisione: canale
ho preso un bel voto

11. prendere (subire):

prendere schiaffo, scossa, contravvenzione
to kick sb

12. prendere (accettare):

13. prendere (acquisire):

prendere sguardo, colore, significato

14. prendere (cominciare):

15. prendere (contrarre):

prendere malattia, virus, influenza

16. prendere:

prendere bersaglio
prendere albero, muro, marciapiede

17. prendere (occupare):

prendere spazio, tempo

18. prendere (prendere alle dipendenze):

prendere impiegato, assistente, apprendista
to take [sb] on
non mi hanno preso

19. prendere (coinvolgere):

20. prendere (considerare):

to take sb, sth seriously

21. prendere (trattare):

22. prendere (misurare):

prendere misure, pressione, polso

23. prendere (annotare):

to take note of sth, to note [sth] down

24. prendere (partecipare):

prendere parte a manifestazione, campagna, gioco, attività
prendere parte a discussione, dialogo, negoziati

25. prendere (possedere sessualmente):

prendere persona

26. prendere (in locuzioni):

prendere in prestito denaro, oggetto, abito
to borrow da qcn: from sb
prendere in affitto appartamento, camera
prendere fuoco benzina, legno:

27. prendere (essere picchiato):

to cop it Brit

II. prendere [ˈprɛndere] VB intr aux avere

1. prendere (andare, dirigersi):

2. prendere (infiammarsi):

prendere fuoco, legno:

3. prendere (rapprendersi):

prendere cemento, gesso:

4. prendere (riuscire bene):

prendere tinta:

5. prendere (capitare addosso improvvisamente):

non so che cosa mi ha preso

6. prendere (attecchire):

prendere pianta:

III. prendersi VB refl

1. prendersi:

2. prendersi:

to take on impegno
to take merito
to take sb, sth to heart

3. prendersi (subire):

prendersi schiaffo, sgridata

4. prendersi (con valore intensivo):

chi si è preso la mia penna?

5. prendersi (con valore reciproco):

6. prendersi:

to go on at sb, to pick on sb

IV. prendere [ˈprɛndere]

to do a bunk Brit
to kid sb
to pull sb's leg
averlo preso in, nel culo vulg sl
to be fucked (up) vulg sl
averlo preso in, nel culo vulg sl
to be buggered Brit vulg sl
engleski
engleski
italijanski
italijanski
(ti ho) preso
(ti ho) beccato, preso
preso dal rimorso
preso dal rimorso

u rečniku PONS

italijanski
italijanski
engleski
engleski

preso [ˈpre:·so] VB

preso pp di prendere

I. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB trans

1. prendere (gener):

2. prendere (procurarsi, ricevere, derivare):

3. prendere (malattia):

4. prendere (al bar, al ristorante):

5. prendere (catturare, sorprendere):

6. prendere (ritirare):

7. prendere (misurare):

8. prendere (far pagare):

9. prendere (assumere):

10. prendere (spazio):

11. prendere (scambiare):

to take sb for sb

12. prendere (phrase):

II. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB intr

1. prendere (piante):

2. prendere (fuoco):

3. prendere (colla, cemento):

4. prendere (avviarsi):

5. prendere (cominciare):

6. prendere (venire in mente):

III. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB refl prendersi

1. prendere (azzuffarsi):

2. prendere (aggrapparsi):

prendersi a qu/qc
to grab hold of sb/sth

3. prendere (assumersi):

I. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB trans

1. prendere (gener):

2. prendere (procurarsi, ricevere, derivare):

3. prendere (malattia):

4. prendere (al bar, al ristorante):

5. prendere (catturare, sorprendere):

6. prendere (ritirare):

7. prendere (misurare):

8. prendere (far pagare):

9. prendere (assumere):

10. prendere (spazio):

11. prendere (scambiare):

to take sb for sb

12. prendere (phrase):

II. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB intr

1. prendere (piante):

2. prendere (fuoco):

3. prendere (colla, cemento):

4. prendere (avviarsi):

5. prendere (cominciare):

6. prendere (venire in mente):

III. prendere <prendo, presi, preso> [ˈprɛn·de·re] VB refl prendersi

1. prendere (azzuffarsi):

2. prendere (aggrapparsi):

prendersi a qu/qc
to grab hold of sb/sth

3. prendere (assumersi):

engleski
engleski
italijanski
italijanski
essere preso da qc