Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
breath
italijanski
italijanski
engleski
engleski
I. fiato [ˈfjato] N m
1. fiato (aria emessa):
fiato
fiato
strumento a fiato
2. fiato (soffio) liter:
un fiato di vento
3. fiato (respiro):
fiato
fiato
avere fiato trombettista:
avere fiato cantante:
avere fiato sportivo:
non avere fiato
non avere fiato atleta:
avere il fiato grosso or corto
non ho più fiato
farsi il fiato
to hold one's breath also fig
tirare il fiato
tirare il fiato fig
mozzare or togliere il fiato a qn
to take sb's breath away also fig
mozzare or togliere il fiato a qn
da mozzare il fiato bellezza, velocità
lasciare qn senza fiato
to leave or make sb breathless also fig
(ri)prendere fiato
(ri)prendere fiato fig
essere or rimanere senza fiato fig
to be breathless or speechless per: over
bere (tutto) d'un fiato
dire qc tutto d'un fiato
leggere qc tutto d'un fiato
4. fiato (alito):
II. fiati N mpl MUS
III. fiato [ˈfjato]
avere or sentire il fiato (di qn) sul collo
risparmia il fiato!
col fiato sospeso
tenere qn col fiato sospeso
(è tutto) fiato sprecato!
fiatare [fjaˈtare] VB intr aux avere
1. fiatare (respirare):
2. fiatare (parlare):
3. fiatare (protestare, obiettare):
engleski
engleski
italijanski
italijanski
breathlessly collapse
breathlessly explain, gabble
puffed person
italijanski
italijanski
engleski
engleski
fiato [ˈfia:·to] N m
1. fiato (alito):
fiato
2. fiato (energia):
fiato
3. fiato MUS (strumenti):
fiato
4. fiato fig (phrase):
fiato sprecato
col fiato sospeso
in un [o d'un] fiato
prendere fiato
fiatare [fia·ˈta:·re] VB intr fig (parlare)
mozzare il fiato a qu (salita)
mozzare il fiato a qu (puzza)
da mozzare il fiato fig
engleski
engleski
italijanski
italijanski
breathless person
Presente
iofiato
tufiati
lui/lei/Leifiata
noifiatiamo
voifiatate
lorofiatano
Imperfetto
iofiatavo
tufiatavi
lui/lei/Leifiatava
noifiatavamo
voifiatavate
lorofiatavano
Passato remoto
iofiatai
tufiatasti
lui/lei/Leifiatò
noifiatammo
voifiataste
lorofiatarono
Futuro semplice
iofiaterò
tufiaterai
lui/lei/Leifiaterà
noifiateremo
voifiaterete
lorofiateranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Una delle scene più scioccanti del film è quella celebre della testa di cavallo mozzata nel letto, ottenuta da un mattatoio.
it.wikipedia.org
Decapitato è un termine utilizzato in araldica per indicare una figura cui è stata mozzata la testa.
it.wikipedia.org
Lo stesso progetta e realizza l'appartamento ducale all'interno della fortificazione ottenuta anche mozzando la torre malatestiana.
it.wikipedia.org
Soltanto quando i rapitori faranno pervenire alla famiglia l'orecchio mozzato del nipote egli tornerà sulla sua decisione.
it.wikipedia.org
Ujinori, come assistente, dovette mozzare le loro teste con un colpo.
it.wikipedia.org