Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

luscita
leaving
italijanski
italijanski
engleski
engleski
uscita [uʃˈʃita] N f
1. uscita (luogo):
uscita
uscita
“uscita” (su un cartello)
exit”, “way out
2. uscita (azione):
uscita
uscita
uscita
“uscita automezzi
3. uscita (momento):
ora di uscita SCHOOL
to clock out Brit
4. uscita (sbocco):
uscita (di strada)
uscita (di autostrada)
“uscita chiusa
no exit
strada senza uscita” (su un cartello)
cul-de-sac”, “no through road
5. uscita (scappatoia) fig:
6. uscita (gita):
uscita
uscita
uscita didattica SCHOOL, UNIV
7. uscita (pubblicazione):
uscita
uscita
8. uscita (affermazione, battuta):
uscita inf
uscita inf
9. uscita:
uscita ELEC, COMPUT
punto di uscita
10. uscita THEAT:
uscita
11. uscita ADMIN (spesa):
uscita
uscita
uscita
12. uscita MIL (permesso):
libera uscita
13. uscita SPORTS (nella ginnastica):
uscita
14. uscita LING:
uscita
15. uscita:
di uscita
exit attrib.
16. uscita:
in uscita
telefonata in uscita
Phrases:
uscita principale
uscita secondaria
uscita di sicurezza
uscire [uʃˈʃire] VB intr aux essere
1. uscire:
è uscita dalla stanza
non lasciare uscire persona, animale
2. uscire (lasciare un luogo):
uscire da costruzione, stanza
uscire dallo stato persona, merci:
3. uscire (passare del tempo fuori):
4. uscire (lasciare uno stato, una situazione):
5. uscire (fuoriuscire, scaturire):
uscire acqua, aria, scintilla, fumo:
6. uscire (emergere):
7. uscire (avere una relazione):
to go out with sb , to date sb
8. uscire (essere stampato):
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
uscire giornale, libro, numero:
fare uscire (lanciare) edizione, nuovo modello
9. uscire (provenire):
10. uscire (sboccare):
uscire strada, tunnel:
11. uscire (essere estratto):
uscire numero, argomento:
12. uscire COMPUT (da applicazioni, programmi):
13. uscire THEAT:
esce Iago
exit Iago
14. uscire:
Phrases:
uscirsene uscirsene con stupidaggini
to slip sb's mind
engleski
engleski
italijanski
italijanski
italijanski
italijanski
engleski
engleski
uscita [uʃ·ˈʃi:·ta] N f
1. uscita (movimento):
uscita
2. uscita (apertura, di autostrada):
uscita
strada senza uscita
uscita di sicurezza
3. uscita (in aeroporto):
uscita
4. uscita:
uscita (di pubblicazioni)
uscita (di film)
5. uscita (battuta):
uscita
6. uscita FIN (spesa, passivo):
uscita
7. uscita MIL:
8. uscita COMPUT:
uscita
uscire <esco, uscii, uscito> [uʃ·ˈʃi:·re] VB intr +essere
1. uscire:
2. uscire fig (esclamare, sbottare):
3. uscire fig (da situazione):
4. uscire COMPUT:
5. uscire (phrase):
buonuscita [buoŋ··ˈʃi:·ta], buona uscita [ˈbuɔ:·na uʃ·ˈʃi:·ta] N f
1. buonuscita (per un appartamento):
2. buonuscita (per un impiego):
engleski
engleski
italijanski
italijanski
Presente
ioesco
tuesci
lui/lei/Leiesce
noiusciamo
voiuscite
loroescono
Imperfetto
iouscivo
tuuscivi
lui/lei/Leiusciva
noiuscivamo
voiuscivate
lorouscivano
Passato remoto
iouscii
tuuscisti
lui/lei/Leiuscì
noiuscimmo
voiusciste
lorouscirono
Futuro semplice
iouscirò
tuuscirai
lui/lei/Leiuscirà
noiusciremo
voiuscirete
lorousciranno
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
È uscito nelle sale indiane il 20 settembre 2013 e in Italia il 28 novembre 2013.
it.wikipedia.org
Uscì nel 1478 in 23 cantàri e nel 1483, nell'edizione definitiva, in 28 cantari.
it.wikipedia.org
Il film uscì nelle sale cinematografiche argentine nel 1909.
it.wikipedia.org
Il primo è uscito il 22 settembre 2004, mentre l'ultimo il 22 agosto 2005.
it.wikipedia.org
È uscito nelle sale cinematografiche il 22 gennaio 2015.
it.wikipedia.org