- i cappelli è di Paolo, di tuo fratello, dei miei genitori
- Paolo's, your brother's, my parents' hats
- il cappello di Paolo, di mio fratello
- the hat is Paolo's, my brother's, the hat belongs to Paolo, to my brother
- di chi è quest'orologio?
- whose watch is this?
- le orecchie dell'orso, del mio gatto
- the bear's, my cat's ears
- la politica del loro governo, dell'Italia
- their government's, Italy's policy
- un allievo del professor Bianchi
- one of Mr Bianchi's students
- due metri di tessuto
- two metres of cloth
- tre litri di vino
- three litres of wine
- una tazza di caffè
- a cup of coffee
- una minestra di cipolle
- (an) onion soup
- un sacco di carbone
- a sack of coal
- la porta della camera
- the door to the bedroom, the bedroom door
- le tende della cucina sono sporche
- the kitchen curtains are dirty
- il mese di maggio
- the month of May
- la città di Singapore
- the city of Singapore
- un biglietto del treno
- a train ticket
- un libro di geografia
- a geography book
- un professore di inglese
- an English teacher
- uno studente di legge
- a law student
- un giocatore di tennis
- a tennis player
- l'immensità dello spazio, del mare
- the immensity of space, of the sea
- un minuto di silenzio
- one minute of silence, a minute's silence
- un quarto dei miei risparmi
- a quarter of my savings
- la totalità or l'insieme delle loro opere
- the whole of their works, their works as a whole
- la teoria della relatività
- the theory of relativity
- mercato dei fiori, delle pulci
- flower market, flea market
- le piramidi d'Egitto
- the pyramids of Egypt
- il re del Brunei
- the king of Brunei
- il Primo Ministro del Giappone
- the Japanese Prime Minister, the Prime Minister of Japan
- il titolo di Duca
- the title of duke
- il nome di Davide
- the name David
- la guerra dei Trent'Anni
- the Thirty Years' War
- i computer di domani
- the computers of tomorrow
- un bicchiere pieno di vino
- a glass full of wine
- un paese ricco di petrolio, di materie prime
- an oil-rich country, a country rich in raw material
- scherzo di dubbio gusto
- joke in dubious taste
- un prodotto, un lavoro di qualità
- a quality product, work
- un uomo di buon senso
- a man of common sense
- il 20 del mese
- the 20th of the month
- la riunione di sabato, del 16 gennaio
- Saturday's meeting, the meeting on the 16th of January
- il treno delle sei
- the six o'clock train
- “di che segno sei?” - “del Toro”
- “what's your (birth) sign?” or “what sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull”
- di
- by
- un romanzo di Roddy Doyle
- a novel by Roddy Doyle
- una canzone dei Subsonica
- a song by Subsonica
- le opere di Shakespeare
- Shakespeare's works, the works of Shakespeare
- di chi è? libro, film, ecc.
- who is it by?
- di
- with
- di
- for
- morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
- to die of or from
- essere malato di cuore
- to have a heart condition
- lacrime di gioia, rabbia
- tears of
- urlare di paura, dolore, rabbia
- to scream with
- piangere di gioia, rabbia
- to cry for
- tremare di freddo
- to shake or tremble with
- di
- of
- di
- in
- di che cosa è fatto?
- what is it made (out) of?
- è d'oro, di legno
- it's made (out) of gold, wood, it's golden, wooden
- un piatto di porcellana
- a china plate
- un vestito di cotone
- a cotton dress
- una giacca di lana
- a wool(len) jacket
- una bolla d'aria
- an air bubble, a bubble of air
- un libro di 200 pagine
- a 200-page book, a book 200 pages long or in length
- uno spettacolo di due ore
- a two-hour show
- una gru di 50 tonnellate
- a 50-ton crane
- un interesse del 5%
- a 5% interest
- misurare 20 metri di lunghezza
- to be 20 metres long or in length
- incinta di otto mesi
- eight months pregnant
- un corso di sei mesi
- a six month course
- un viaggio di tre giorni
- a three day journey
- avremo due ore d'attesa, di ritardo
- we'll have a two-hour wait, delay
- più, meno di tre
- more, less than three
- un bambino di dieci anni
- a ten-year-old boy
- è più grande, giovane di due anni
- she's two years older, younger, she's older, younger by two years
- di
- from
- è di Taiwan
- he's from Taiwan
- un amico di Toronto
- a friend from Toronto
- è di padre cubano e di madre italiana
- his father is Cuban and his mother is Italian
- (figlio, figlia di) Cecilia Verdi di Giulio
- Cecilia Verdi, daughter of Giulio
- di
- about
- parlare di qn, qc
- to talk about sb, sth
- di che cosa parla il libro?
- what's the book about?
- parla di…
- it's about…
- parlare di politica, d'affari
- to talk politics, business
- ridere di qn
- to laugh at sb
- debole d'udito
- hard of hearing
- alto di statura
- tall of or in stature
- di nascosto
- out of sight, secretly
- di recente
- recently
- alzarsi di scatto
- to spring up, to jerk upright
- essere di fretta
- to be in a hurry
- essere di cattivo umore
- to be cross or out of humour or in a bad mood
- scrivere qc di propria mano or di proprio pugno
- to write sth in one's own hand
- vivere d'aria
- to live on fresh air
- sporcare di caffè
- to stain with coffee
- di notte
- at night, by night
- di giorno
- by day(light), during the day
- di lunedì, martedì
- on Mondays, Tuesdays
- accadde di settembre
- it happened in September
- d'estate, d'inverno
- in summer, winter
- di qui a tre giorni
- three days hence, in three days' time
- dopo di che …
- after which, and after that …
- è di sotto, di là
- he's downstairs, in the next room
- al di là di
- beyond
- vado di sopra, di là
- I'm going upstairs, into the other room
- si passa di qui per andare alla stazione?
- is this the way to the station?
- si esce di qui, di là?
- is this, that the way out?
- quell'imbecille di tuo fratello
- that stupid brother of yours
- qualche cosa, niente di nuovo
- something, nothing new
- qualcosa di vero
- some truth
- non ho mai visto niente di simile
- I've never seen anything like it!
- essere contento di fare
- to be happy to do
- è ora di andare
- it's time to go
- non merita di essere ricordato persona
- he doesn't deserve to be remembered
- non merita di essere ricordato evento
- it's not worth remembering
- tentare, cercare di fare
- to attempt, try to do
- aspettarsi di
- to expect to
- credo di sì, no
- I think, don't think so
- dire di sì, no
- to say yes, no
- spero di vederti presto
- I hope to see you soon
- penso di poter venire
- I think I can come
- mi sembra di aver dimenticato tutto
- I seem to have forgotten everything
- di
- than
- è più, meno alto di me
- he's taller, shorter than I or me
- spende più di quanto guadagni
- he spends more than he earns
- il più giovane dei tre fratelli
- the youngest of the three brothers
- il più grande ristorante della città
- the biggest restaurant in town
- il più vecchio della classe, famiglia
- the oldest in the class, family
- vuole della birra o del vino?
- would you like beer or wine?
- ci sono (delle) domande?
- are there any questions?
- mangiare (della) carne, (delle) uova
- to eat meat, eggs
- molti di loro non erano d'accordo
- many of them didn't agree
- la somiglianza tra di loro è impressionante
- the resemblance between them is remarkable, they bear an incredible resemblance
- chi di voi lo conosce?
- which of you knows him? who here knows him?
- di… in
- from… to
- di città in città
- from town to town
- di giorno in giorno
- day by or after day
- di ora in ora
- from hour to hour
- di tanto in tanto
- every now and again, every now and then, every so often, every once in a while
- di delusione in delusione
- from disappointment to disillusion
- di
- d
- di
- D
- i cappelli è di Paolo, di tuo fratello, dei miei genitori
- Paolo's, your brother's, my parents' hats
- il cappello di Paolo, di mio fratello
- the hat is Paolo's, my brother's, the hat belongs to Paolo, to my brother
- di chi è quest'orologio?
- whose watch is this?
- le orecchie dell'orso, del mio gatto
- the bear's, my cat's ears
- la politica del loro governo, dell'Italia
- their government's, Italy's policy
- un allievo del professor Bianchi
- one of Mr Bianchi's students
- due metri di tessuto
- two metres of cloth
- tre litri di vino
- three litres of wine
- una tazza di caffè
- a cup of coffee
- una minestra di cipolle
- (an) onion soup
- un sacco di carbone
- a sack of coal
- la porta della camera
- the door to the bedroom, the bedroom door
- le tende della cucina sono sporche
- the kitchen curtains are dirty
- il mese di maggio
- the month of May
- la città di Singapore
- the city of Singapore
- un biglietto del treno
- a train ticket
- un libro di geografia
- a geography book
- un professore di inglese
- an English teacher
- uno studente di legge
- a law student
- un giocatore di tennis
- a tennis player
- l'immensità dello spazio, del mare
- the immensity of space, of the sea
- un minuto di silenzio
- one minute of silence, a minute's silence
- un quarto dei miei risparmi
- a quarter of my savings
- la totalità or l'insieme delle loro opere
- the whole of their works, their works as a whole
- la teoria della relatività
- the theory of relativity
- mercato dei fiori, delle pulci
- flower market, flea market
- le piramidi d'Egitto
- the pyramids of Egypt
- il re del Brunei
- the king of Brunei
- il Primo Ministro del Giappone
- the Japanese Prime Minister, the Prime Minister of Japan
- il titolo di Duca
- the title of duke
- il nome di Davide
- the name David
- la guerra dei Trent'Anni
- the Thirty Years' War
- i computer di domani
- the computers of tomorrow
- un bicchiere pieno di vino
- a glass full of wine
- un paese ricco di petrolio, di materie prime
- an oil-rich country, a country rich in raw material
- scherzo di dubbio gusto
- joke in dubious taste
- un prodotto, un lavoro di qualità
- a quality product, work
- un uomo di buon senso
- a man of common sense
- il 20 del mese
- the 20th of the month
- la riunione di sabato, del 16 gennaio
- Saturday's meeting, the meeting on the 16th of January
- il treno delle sei
- the six o'clock train
- “di che segno sei?” - “del Toro”
- “what's your (birth) sign?” or “what sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull”
- di
- by
- un romanzo di Roddy Doyle
- a novel by Roddy Doyle
- una canzone dei Subsonica
- a song by Subsonica
- le opere di Shakespeare
- Shakespeare's works, the works of Shakespeare
- di chi è? libro, film, ecc.
- who is it by?
- di
- with
- di
- for
- morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
- to die of or from
- essere malato di cuore
- to have a heart condition
- lacrime di gioia, rabbia
- tears of
- urlare di paura, dolore, rabbia
- to scream with
- piangere di gioia, rabbia
- to cry for
- tremare di freddo
- to shake or tremble with
- di
- of
- di
- in
- di che cosa è fatto?
- what is it made (out) of?
- è d'oro, di legno
- it's made (out) of gold, wood, it's golden, wooden
- un piatto di porcellana
- a china plate
- un vestito di cotone
- a cotton dress
- una giacca di lana
- a wool(len) jacket
- una bolla d'aria
- an air bubble, a bubble of air
- un libro di 200 pagine
- a 200-page book, a book 200 pages long or in length
- uno spettacolo di due ore
- a two-hour show
- una gru di 50 tonnellate
- a 50-ton crane
- un interesse del 5%
- a 5% interest
- misurare 20 metri di lunghezza
- to be 20 metres long or in length
- incinta di otto mesi
- eight months pregnant
- un corso di sei mesi
- a six month course
- un viaggio di tre giorni
- a three day journey
- avremo due ore d'attesa, di ritardo
- we'll have a two-hour wait, delay
- più, meno di tre
- more, less than three
- un bambino di dieci anni
- a ten-year-old boy
- è più grande, giovane di due anni
- she's two years older, younger, she's older, younger by two years
- di
- from
- è di Taiwan
- he's from Taiwan
- un amico di Toronto
- a friend from Toronto
- è di padre cubano e di madre italiana
- his father is Cuban and his mother is Italian
- (figlio, figlia di) Cecilia Verdi di Giulio
- Cecilia Verdi, daughter of Giulio
- di
- about
- parlare di qn, qc
- to talk about sb, sth
- di che cosa parla il libro?
- what's the book about?
- parla di…
- it's about…
- parlare di politica, d'affari
- to talk politics, business
- ridere di qn
- to laugh at sb
- debole d'udito
- hard of hearing
- alto di statura
- tall of or in stature
- di nascosto
- out of sight, secretly
- di recente
- recently
- alzarsi di scatto
- to spring up, to jerk upright
- essere di fretta
- to be in a hurry
- essere di cattivo umore
- to be cross or out of humour or in a bad mood
- scrivere qc di propria mano or di proprio pugno
- to write sth in one's own hand
- vivere d'aria
- to live on fresh air
- sporcare di caffè
- to stain with coffee
- di notte
- at night, by night
- di giorno
- by day(light), during the day
- di lunedì, martedì
- on Mondays, Tuesdays
- accadde di settembre
- it happened in September
- d'estate, d'inverno
- in summer, winter
- di qui a tre giorni
- three days hence, in three days' time
- dopo di che …
- after which, and after that …
- è di sotto, di là
- he's downstairs, in the next room
- al di là di
- beyond
- vado di sopra, di là
- I'm going upstairs, into the other room
- si passa di qui per andare alla stazione?
- is this the way to the station?
- si esce di qui, di là?
- is this, that the way out?
- quell'imbecille di tuo fratello
- that stupid brother of yours
- qualche cosa, niente di nuovo
- something, nothing new
- qualcosa di vero
- some truth
- non ho mai visto niente di simile
- I've never seen anything like it!
- essere contento di fare
- to be happy to do
- è ora di andare
- it's time to go
- non merita di essere ricordato persona
- he doesn't deserve to be remembered
- non merita di essere ricordato evento
- it's not worth remembering
- tentare, cercare di fare
- to attempt, try to do
- aspettarsi di
- to expect to
- credo di sì, no
- I think, don't think so
- dire di sì, no
- to say yes, no
- spero di vederti presto
- I hope to see you soon
- penso di poter venire
- I think I can come
- mi sembra di aver dimenticato tutto
- I seem to have forgotten everything
- di
- than
- è più, meno alto di me
- he's taller, shorter than I or me
- spende più di quanto guadagni
- he spends more than he earns
- il più giovane dei tre fratelli
- the youngest of the three brothers
- il più grande ristorante della città
- the biggest restaurant in town
- il più vecchio della classe, famiglia
- the oldest in the class, family
- vuole della birra o del vino?
- would you like beer or wine?
- ci sono (delle) domande?
- are there any questions?
- mangiare (della) carne, (delle) uova
- to eat meat, eggs
- molti di loro non erano d'accordo
- many of them didn't agree
- la somiglianza tra di loro è impressionante
- the resemblance between them is remarkable, they bear an incredible resemblance
- chi di voi lo conosce?
- which of you knows him? who here knows him?
- di… in
- from… to
- di città in città
- from town to town
- di giorno in giorno
- day by or after day
- di ora in ora
- from hour to hour
- di tanto in tanto
- every now and again, every now and then, every so often, every once in a while
- di delusione in delusione
- from disappointment to disillusion
- di
- d
- di
- D
- sguincio
- askance
- sguincio
- askew
- straforo (furtivamente) entrare
- on the sly
- straforo (furtivamente) entrare
- furtively
- straforo (per vie traverse) sapere
- second hand
- Biennale di Venezia
- This is an international show for the visual arts, cinema, architecture, dance, music, and theatre. The visual arts section, which is held in the Gardens, still takes place every two years and often welcomes avant-garde artists. The first Biennial International Art Exhibition was held in 1895. The section devoted to cinema takes place annually. The other sections take place at irregular intervals.
- Polizia di Stato
- The Italian police was organized on military lines from 1919 and was called the Corpo delle guardie di Pubblica Sicurezza (PS) (Guards of public safety), with administrative headquarters in the capital cities of each province (questure) and offices in districts and smaller centres (commissariati). It was demilitarized and made more democratic internally in the 1981 reforms and there are now many women working as agents and officials. Its present title is the Polizia di Stato (State police) and it continues to work alongside the Carabinieri when performing its duties regarding public safety, although the Carabinieri have offices in more places.
- Carabinieri
- A corps of the Italian army, founded in 1814, with the tasks of guaranteeing the safety of citizens and their property and ensuring that State laws are observed. Because of their proverbial faithfulness to the State, the body is called the Fedelissima (ie the most faithful part of the armed forces). As well as being a military police force and responsible for public safety, the carabinieri also function as judiciary police. They are much more widespread throughout Italian territory (even having a presence in small villages) than the Police.
- Campionato di calcio
- Football is definitely the sport that Italians love most; it is the sport with the most supporters and also the most people who actually play at some level. And of course it is a sport in which Italian teams have always excelled. The national league (campionato) is divided into Serie A, Serie B, and Serie C. Some of the most famous Italian teams are Juventus (in Turin), Milan, Inter (also in Milan), Roma, and Lazio (also in Rome).
- Denominazione di origine controllata
- This is the state certification of quality (DOC) given to Italian wines with particular characteristics that have been verified, such as provenance from defined areas of production, derivation from particular grape varieties and soils, the ratio between the amount of grapes used and the quantity of wine produced, the methods of production. The certification DOCG (Denominazione di origine controllata e garantita), which involves even stricter checks, has been introduced for DOC wines that are particularly famous for their special qualities.
- vedere qc di sfuggita
- to catch a glimpse of sth, to glimpse sth
- vedere, incontrare qn di sfuggita
- to see, meet sb briefly


- lo
- the
- lo
- him
- lo
- it
- le
- the
- le signore
- the women
- le
- (to) her
- non le hai detto nulla?
- didn't you say anything to her?
- le
- (to) you
- Le dà fastidio se apro la finestra?
- do you mind if I open the window?
- le
- them
- non le conosco
- I don't know them
- guarda che le prendi!
- you're heading for a smack!
- la
- A
- dare il la
- to give an A
- dare il la fig
- to give the go-ahead
- la
- the
- la (persona)
- her
- la (cosa)
- it
- La
- you
- di
- of
- una donna di trent'anni
- a woman of thirty
- un litro di latte
- a liter of milk
- la città di Torino
- the city of Turin
- il mese di gennaio
- the month of January
- il presidente della Repubblica
- the president of the Republic
- un libro di Calvino
- a book by Calvino
- un tavolo di legno
- a wooden table
- un anello d'oro
- a gold ring
- la casa dei miei genitori
- my parents' house
- il libro di Paolo
- Paolo's book
- di
- about
- un libro di geografia
- a book about geography
- parlare di qc/qu
- to speak about sth/sb
- gridare di gioia
- to shout for joy
- venire di corsa
- to come running
- mangiare di gusto
- to eat heartily
- fermarsi di colpo
- to stop dead
- una camicia di riserva
- a spare shirt
- pezzi di ricambio
- spare parts
- uscita di emergenza
- emergency exit
- di
- from
- essere di Trieste
- to be from Trieste
- uscire di casa
- to leave the house
- andiamo via di qui
- let's leave
- passiamo di qui
- let's go this way
- di mattina/sera
- in the morning/evening
- d'estate/d'inverno
- in summer/in winter
- di giorno/notte
- by day/night
- di
- than
- sono più alto di te
- I'm taller than you
- di
- some
- vorrei del pane
- I'd like some bread
- alcuni di noi
- some of us
- non c'è niente di meglio
- there's nothing better
- mi sembra di capire
- it seems to me
- tentare di fuggire
- to try to escape
- invece di lui
- instead of him
- dopo/prima di me
- before/after me
- di
- of
- una donna di trent'anni
- a woman of thirty
- un litro di latte
- a liter of milk
- la città di Torino
- the city of Turin
- il mese di gennaio
- the month of January
- il presidente della Repubblica
- the president of the Republic
- un libro di Calvino
- a book by Calvino
- un tavolo di legno
- a wooden table
- un anello d'oro
- a gold ring
- la casa dei miei genitori
- my parents' house
- il libro di Paolo
- Paolo's book
- di
- about
- un libro di geografia
- a book about geography
- parlare di qc/qu
- to speak about sth/sb
- gridare di gioia
- to shout for joy
- venire di corsa
- to come running
- mangiare di gusto
- to eat heartily
- fermarsi di colpo
- to stop dead
- una camicia di riserva
- a spare shirt
- pezzi di ricambio
- spare parts
- uscita di emergenza
- emergency exit
- di
- from
- essere di Trieste
- to be from Trieste
- uscire di casa
- to leave the house
- andiamo via di qui
- let's leave
- passiamo di qui
- let's go this way
- di mattina/sera
- in the morning/evening
- d'estate/d'inverno
- in summer/in winter
- di giorno/notte
- by day/night
- di
- than
- sono più alto di te
- I'm taller than you
- di
- some
- vorrei del pane
- I'd like some bread
- alcuni di noi
- some of us
- non c'è niente di meglio
- there's nothing better
- mi sembra di capire
- it seems to me
- tentare di fuggire
- to try to escape
- invece di lui
- instead of him
- dopo/prima di me
- before/after me
- dopodiché
- after which
- dipoi
- following
- essere al disopra di ogni cosa
- to believe oneself superior
- essere al disopra di ogni sospetto
- to be above suspicion
- al disotto di qu (dipendente)
- below sb
- al disotto di qc (inferiore a)
- below sth


- pearl diving
- pesca f delle perle
- pearl diving
- di pesca delle perle
- Bahamian
- delle Bahamas
- Bahamian
- abitante mf delle Bahamas
- Fijian
- delle Figi
- Fijian
- abitante mf delle Figi
- scrubber
- uomo m delle pulizie
- scrubber
- donna f delle pulizie
Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.