nemački » poljski

I . e̱i̱n|schlagen VB trans irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [perf wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (wählen):

obierać [perf obrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen VB intr irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [perf uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [perf trafić] [w coś]

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

Ste̱i̱nschlag <‑[e]s, ‑schläge> N m

I . a̱u̱f|schlagen VB intr irr

2. aufschlagen +sein:

3. aufschlagen +sein (auflodern):

4. aufschlagen +haben SPORTS:

serwować [perf za‑]

5. aufschlagen +haben (sich verteuern):

ceny fpl wzrosły o 5%

II . a̱u̱f|schlagen VB trans irr

3. aufschlagen (umschlagen):

4. aufschlagen (aufbauen):

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (hinzurechnen):

II . beschla̱gen*2 VB trans irr

1. beschlagen Möbel:

obijać [perf obić]

2. beschlagen Pferd:

geschla̱gen [gə​ˈʃlaːgən] VB trans, intr, refl

geschlagen pp von schlagen

vidi i schlagen

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB trans

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB intr

2. schlagen +haben o sein:

5. schlagen +sein inf (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB refl

I . überschla̱gen*1 [yːbɐ​ˈʃlaːgən] VB trans irr

1. überschlagen (auslassen):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "steifschlagen" u drugim jezicima

"steifschlagen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski