nemački » poljski

Brö̱tchen <‑s, ‑> [ˈbrøːtçən] N nt

vidi i Wort , Wort

Wọrt2 <‑[e]s, ‑e> [vɔrt, pl: ˈvɔrtə] N nt

1. Wort (Äußerung):

słowo nt
brak[uje] słów! inf

Wọrt1 <‑[e]s, Wörter> [vɔrt, pl: ˈvœrtɐ] N nt (sprachliche Einheit)

Wụ̈rstchen <‑s, ‑> [ˈvʏrstçən] N nt

2. Würstchen pej inf (ein unbedeutender Mensch):

płotka f inf

vidi i Wurst

Fạ̈ltchen <‑s, ‑> N nt

Fältchen diminutive of Falte

kurze łapki fpl inf

vidi i Falte

Hä̱u̱tchen <‑s, ‑> N nt

1. Häutchen diminutive of Haut

2. Häutchen ZOOL:

3. Häutchen (erstarrte Schicht):

vidi i Haut

Ha̱u̱t <‑, Häute> [haʊt, pl: ˈhɔɪtə] N f

4. Haut (Schicht auf Flüssigkeit):

Kạ̈stchen <‑s, ‑> [ˈkɛstçən] N nt

1. Kästchen diminutive of Kasten

2. Kästchen (Rechteck auf Papier):

vidi i Kasten

Kạsten <‑s, Kästen> [ˈkastən, pl: ˈkɛstən] N m

2. Kasten (Kiste):

3. Kasten SPORTS (Turngerät):

4. Kasten A, CH (Schrank):

szafa f

5. Kasten (Schaukasten):

gablot[k]a f

6. Kasten inf (Briefkasten):

7. Kasten pej inf (Gebäude):

rudera f inf

8. Kasten pej inf (Auto):

[stary] grat m pej inf
rzęch m pej inf

9. Kasten pej inf (Schiff):

łajba f inf

10. Kasten fig inf (Schule):

buda f inf

11. Kasten fig inf (Gefängnis):

paka f inf

12. Kasten pej inf (Radio, Fernseher):

pudło nt pej inf

Kịttchen <‑s, ‑> [ˈkɪtçən] N nt inf

Knö̱tchen <‑s, ‑> N nt

Knötchen diminutive of Knoten-

Pfö̱tchen <‑s, ‑> [ˈpføːtçən] N nt

Pfötchen diminutive of Pfote

łapka f

vidi i Pfote

Pfo̱te <‑, ‑n> [ˈpfoːtə] N f

1. Pfote (Fuß der Säugetiere):

łapa f

Blạ̈ttchen <‑s, ‑> [ˈblɛtçən] N nt Blatt

1. Blättchen (einer Pflanze):

listek m

2. Blättchen (Blatt Papier):

karteluszek m inf

3. Blättchen (Zigarettenpapier):

vidi i Blatt

Brẹttchen <‑s, ‑> N nt

Flịttchen <‑s, ‑> [ˈflɪtçən] N nt pej inf

lafirynda f pej inf
dziwka f pej inf

Frẹttchen <‑s, ‑> [ˈfrɛtçən] N nt ZOOL

Pụ̈nktchen <‑s, ‑> [ˈpʏŋktçən] N nt

Pünktchen diminutive of Punkt

vidi i Punkt

Pụnkt <‑[e]s, ‑e> [pʊŋkt] N m

3. Punkt (am Ende des Satzes):

kropka f
dość tego! inf

9. Punkt COMPUT:

punkt m
kropka f

QuẹntchenOLD <‑s, ‑> N nt

Quentchen → Quäntchen

vidi i Quäntchen

Stä̱dtchen <‑s, ‑> [ˈʃtɛ(ː)tçən] N nt

Städtchen diminutive of Stadt

vidi i Stadt

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Im genannten Song wurden dabei verschiedene Textstellen gescratcht.
de.wikipedia.org
Man kann allerdings auch nur, sei es beim Verbessern eines Bausatzes, auch einige wenige Teile scratchen.
de.wikipedia.org
Diese Funktion ist für das Scratchen wichtig.
de.wikipedia.org
Beim Scratchen wird eine laufende Schallplatte mit der Hand rhythmisch hin- und herbewegt.
de.wikipedia.org
Auch Backspinning und Scratchen ist wie bei gewöhnlichen Schallplatten möglich.
de.wikipedia.org
Die Einbindung moderner Elemente wie Scratchen und elektronische Sirenen führen zu einem eigentümlichen Klangerzeugnis neuer Sounds mit alten Melodien.
de.wikipedia.org
Dabei wurden in erster Linie Platten von bekannten Funk-Musikern gescratcht und backspinned.
de.wikipedia.org
Eine Veränderung des Signals durch eine Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung der Schallplatte oder der CD (z. B. durch Scratchen) wirkt sich dabei 1:1 auf die Ausgabe des Audiosignales aus.
de.wikipedia.org
Das Beatjuggling mit einer Platte heißt Beatcutting, wird aber eher dem Scratchen zugeordnet.
de.wikipedia.org
Er begann Mitte der 1990er Jahre mit DJing und Scratchen und wurde daraufhin zum Rappen bewogen.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "scratchen" u drugim jezicima

"scratchen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski