Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

offizielles
hanging

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

tombant (tombante) [tɔ̃bɑ̃, ɑ̃t] ADJ

tombant (tombante) épaules
tombant (tombante) moustaches, paupières
tombant (tombante) oreilles de chien
tombant (tombante) poitrine pej

nuit [nɥi] N f

1. nuit (période):

2. nuit (date):

3. nuit (obscurité):

la nuit des Rois THEAT

Phrases:

I. tomber [tɔ̃be] N m (de vêtement, tissu)

hang uncountable

II. tomber [tɔ̃be] VB trans + vb avoir

1. tomber SPORTS:

tomber lutteur
tomber fig équipe

2. tomber (enlever):

tomber vêtements

3. tomber inf femme:

to bed inf

III. tomber [tɔ̃be] VB intr + vb être

1. tomber (faire une chute):

tomber (de sa propre hauteur) personne, chaise:
tomber animal:
tomber arbre, mur:
tomber (d'une hauteur, d'un support) personne, vase:
tomber fruits, feuilles, bombe:
tomber cheveux, dents:
tomber plâtre, revêtement:
tomber sur tapis, maison, tête
tomber sur le derrière inf ou cul sl
tomber d'un arbre personne:
tomber d'un arbre fruit, feuille:

2. tomber (venir d'en haut):

tomber pluie, neige, foudre:
tomber brouillard:
tomber rayon, clarté:
to fall (sur onto)
tomber rideau de théâtre:
qu'est-ce que ça tombe inf!, ça tombe dru inf! pluie:
qu'est-ce que ça tombe inf!, ça tombe dru inf! pluie:

3. tomber (faiblir, baisser):

tomber valeur, prix, température:
to fall (de by, à to)
tomber ardeur, colère:
tomber fièvre:
tomber vent:
tomber jour:
tomber conversation:
faire tomber prix, température
faire tomber enthousiasme

4. tomber:

tomber (être vaincu, renversé) dictateur, régime, ville:
tomber (disparaître) obstacle, objection:
tomber opposition:
tomber préjugé:
faire tomber régime, dictateur
faire tomber obstacle

5. tomber (s'affaisser):

tomber poitrine:
tomber épaules:

6. tomber (pendre):

tomber chevelure, mèche:
tomber vêtement, rideau:

7. tomber (se retrouver, se placer):

tomber dans un piège lit, fig
tomber aux mains ou entre les mains de qn document, pouvoir:

8. tomber (devenir):

9. tomber (être donné):

tomber décision, sentence, verdict:
tomber nouvelle:
tomber réponse:
tomber sur les écrans nouvelle:

10. tomber (rencontrer):

tomber sur (gén) inconnu, détail, objet
tomber sur ami, connaissance

11. tomber (survenir):

il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus inf! décision, choix:
il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus inf! mésaventure:
tomber au milieu d'une ou en pleine réunion annonce, nouvelle:

12. tomber (coïncider) date, anniversaire, fête:

tomber jour, quantième

13. tomber (abandonner):

laisser tomber emploi, activité
laisser tomber sujet, projet, habitude
give it a rest! inf
to drop sb

14. tomber (agresser):

tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
to lay into sb inf
tomber sur qn pillards, police:
to go for sb
to lay into sb inf

15. tomber (mourir) euph:

tomber soldat:
to fall euph
to die for sth

IV. tomber [tɔ̃be]

sur-le-champ [syʀləʃɑ̃] ADV

I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] ADJ

1. sourd MED:

sourd (sourde) personne

2. sourd (insensible):

sourd (sourde)
deaf (à to)

3. sourd (étouffé):

sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation

4. sourd (diffus):

sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété

5. sourd (secret):

sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues

6. sourd PHON:

sourd (sourde)

II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] N m (f)

sourd (sourde)

III. sourde N f

sourde f PHON:

IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]

comme un sourd crier, taper, frapper

I. sens <pl sens> [sɑ̃s] N m

1. sens (direction):

sens lit, fig
sens lit, fig
aller dans le bon sens réformes, mesures:

2. sens:

prendre tout son sens remarque, titre:

3. sens PHYSIOL:

4. sens (intuition):

II. sens [sɑ̃s] N mpl

III. sens [sɑ̃s]

IV. sens [sɑ̃s]

chaussette [ʃosɛt] N f

1. chaussette (vêtement):

2. chaussette (de cafetière):

Charybde [kaʀibd]

I. champ [ʃɑ̃] N m

1. champ (terre cultivable):

2. champ (étendue):

3. champ (domaine):

4. champ:

champ PHOTO, CINE
être hors champ personnage:

5. champ PHYS:

6. champ LING:

7. champ MATH:

8. champ:

champ HERALD, COMPUT

II. à tout bout de champ ADV

à tout bout de champ inf:

III. champ [ʃɑ̃]

champ de bataille MIL fig

IV. champ [ʃɑ̃]

bras <pl bras> [bʀa] N m

1. bras ANAT:

par le bras tenir, prendre
on sb's arm

2. bras (main-d'œuvre):

labour Brit

3. bras GEOG (de fleuve):

4. bras TECH:

5. bras ZOOL:

bras droit fig
bras de levier PHYS

Phrases:

to give sb the V sign Brit
to give sb the finger
engleski
engleski
francuski
francuski
pendulous breasts, stomach
tombant
droopy moustache
tombant
drooping eyelids, head, moustache
tombant
sloping shoulders
tombant
tombant
tomber sur qn inf

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

tombant(e) [tɔ̃bɑ̃, ɑ̃t] ADJ

tombant(e)
tombant(e) épaules

tomber [tɔ̃be] VB intr +être

1. tomber (chuter, s'abattre):

tomber (par terre) échafaudage

2. tomber (être affaibli):

3. tomber (se détacher):

tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque

4. tomber (arriver):

tomber nouvelle, télex

5. tomber (descendre):

tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre

6. tomber THEAT:

tomber rideau

7. tomber (être vaincu):

tomber dictateur, gouvernement
tomber record

8. tomber MIL (mourir):

9. tomber (baisser):

tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation

10. tomber (disparaître, échouer):

tomber obstacle
tomber plan, projet

11. tomber (pendre):

bien/mal tomber vêtement

12. tomber inf (se retrouver):

13. tomber (être pris):

14. tomber (être entraîné):

15. tomber (concerner par hasard):

tomber sur qn sort

16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):

17. tomber (abandonner):

18. tomber (se poser):

tomber sur qn/qc conversation
to come round to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth

19. tomber inf (attaquer):

Phrases:

OpenDict unos

tomber VB

engleski
engleski
francuski
francuski
sloping shoulders
tombant(e)
to push sb/sth over
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

tombant(e) [to͂bɑ͂, ɑ͂t] ADJ

tombant(e)
tombant(e) épaules

tomber [to͂be] VB intr +être

1. tomber (chuter, s'abattre):

tomber (par terre) échafaudage

2. tomber (être affaibli):

3. tomber (se détacher):

tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque

4. tomber (arriver):

tomber nouvelle, télex

5. tomber (descendre):

tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre

6. tomber THEAT:

tomber rideau

7. tomber (être vaincu):

tomber dictateur, gouvernement
tomber record

8. tomber MIL (mourir):

9. tomber (baisser):

tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation

10. tomber (disparaître, échouer):

tomber obstacle
tomber plan, projet

11. tomber (pendre):

bien/mal tomber vêtement

12. tomber inf (se retrouver):

13. tomber (être pris):

14. tomber (être entraîné):

15. tomber (concerner par hasard):

tomber sur qn sort

16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):

17. tomber (abandonner):

18. tomber (se poser):

tomber sur qn/qc conversation
to come around to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth

19. tomber inf (attaquer):

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski
sloping shoulders
tombant(e)
to push sb/sth over
Présent
jetombe
tutombes
il/elle/ontombe
noustombons
voustombez
ils/ellestombent
Imparfait
jetombais
tutombais
il/elle/ontombait
noustombions
voustombiez
ils/ellestombaient
Passé simple
jetombai
tutombas
il/elle/ontomba
noustombâmes
voustombâtes
ils/ellestombèrent
Futur simple
jetomberai
tutomberas
il/elle/ontombera
noustomberons
voustomberez
ils/ellestomberont

Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Potražite "tombant" u drugim jezicima