nemački » poljski
Gledate rezultate koji su slično napisani: wozu , grau , dazu , goss , goß i gor

go̱r [goːɐ̯] VB intr, trans

gor imp von gären

vidi i gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VB intr

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] VB trans

gären Bier:

gọssRS [gɔs] VB trans, impers, gọßOLD VB trans, impers

goss imp von → gießen

vidi i gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB trans

1. gießen (begießen):

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [perf odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VB impers inf

dazu̱ [da​ˈtsuː, hinweisend: ˈdaːtsu] ADV

2. dazu (außerdem):

noch dazu, wo ...
w dodatku kiedy...

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski