nemački » poljski

e̱hestens [ˈeːəstəns] ADV

1. ehestens (frühestens):

2. ehestens A → ehest

vidi i ehest

e̱hest [ˈeːəst] ADV A (baldmöglichst)

I . e̱hesten ADV

ehesten superl von bald (frühestmöglich)

II . e̱hesten ADV superl von eher

vidi i eher , bald

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] ADV

2. bald (schnell):

wird’s bald? inf
ale już! inf
wird’s bald? inf
no, szybko! inf
wird’s bald? inf
długo jeszcze?! inf

4. bald inf (endlich):

wreszcie a. iron

II . bạld [balt] CONJ form (einmal)

e̱heste(r, s) [ˈeːəstə, -tɐ, -təs] ADJ

E̱hestand <‑[e]s, no pl > N m

e̱hest [ˈeːəst] ADV A (baldmöglichst)

na̱he|stehenOLD VB intr irr

nahestehen → stehen

vidi i stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski