Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

N A
grade crossing
Oxford Spanish Dictionary
paso a desnivel N m Mex
paso a desnivel → paso elevado
paso elevado N m
flyover Brit
Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
engleski
engleski
španski
španski
to put one over on sb inf
pasar a alguien LatAm inf
step-by-step approach
step-by-step instructions
Oxford Spanish Dictionary
paso1 N m
1.1. paso (acción):
ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso
1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):
2. paso GEOG (en una montaña):
to get out of a (tight) crack Am inf
3.1. paso (movimiento al andar):
to tail sb
3.2. paso (distancia corta):
3.3. paso (logro, avance):
3.4. paso (de una gestión):
3.5. paso (de baile):
3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):
4.1. paso (de un tornillo, una rosca):
4.2. paso (en un contador):
5.1. paso (ritmo, velocidad):
5.2. paso RIDING:
6. paso (de la pasión):
ave N f con artículo masculino en el singular
I. pasar VB intr
1.1. pasar (por un lugar):
pasar por algo
to go through sth
1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):
(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana
1.3. pasar (caber, entrar):
2.1. pasar (transmitirse, transferirse):
2.2. pasar (comunicar):
3. pasar (entrar):
¿se puede? — pase
4.1. pasar (transcurrir):
4.2. pasar (terminar):
5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto
5.2. pasar SCHOOL, UNIV:
5.3. pasar (indicando aceptabilidad):
6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):
no pases de 100
7. pasar (ocurrir, suceder):
¡hola, Carlos! ¿qué pasa? inf
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
8.1. pasar (en naipes, juegos):
8.2. pasar inf (rechazando una invitación, una oportunidad):
(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada
8.3. pasar inf (expresando indiferencia):
pasar de alg. esp. Spain paso de él
8.4. pasar (arreglárselas):
9.1. pasar (ser tenido por):
9.2. pasar (implicar):
II. pasar VB trans
1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):
1.2. pasar (por la aduana):
1.3. pasar (hacer recorrer):
1.4. pasar (transcribir):
1.5. pasar (dar la vuelta a):
pasar página/hoja
1.6. pasar (exhibir, mostrar):
pasar película/anuncio
2.1. pasar (cruzar, atravesar):
pasar frontera
2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):
2.3. pasar (aprobar):
pasar examen/prueba
3.1. pasar (entregar, hacer llegar):
3.2. pasar (contagiar):
pasar gripe/resfriado
4.1. pasar tiempo:
4.2. pasar (sufrir, padecer):
4.3. pasar:
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
5.1. pasar inf (tolerar, admitir):
pasar por alto falta/error
5.2. pasar LatAm (engañar):
III. pasarse VB vpr
1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):
1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:
1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):
2. pasarse (cambiarse):
3.1. pasarse:
pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:
3.2. pasarse FOOD:
4.1. pasarse (ir demasiado lejos):
4.2. pasarse inf (excederse):
(pasarse de algo) se pasó de listo
4.3. pasarse CSur inf (lucirse):
5. pasarse enfático (con idea de continuidad):
II. 4.3
6. pasarse enfático inf (ir):
7. pasarse refl:
pipa N f
1. pipa (para fumar):
fumarse a alg. en pipa RioPl inf
to take sb for a ride inf
2. pipa (tonel):
como pipa Chil inf
3. pipa Spain (semilla):
pasarlo pipa Spain inf
pasarlo pipa Spain inf
4.1. pipa Col (de gas):
4.2. pipa inf (barriga):
pipa Col Peru
4.3. pipa Mex (camión):
negro3 (negra) N m (f)
1. negro (de raza negra):
negro (negra)
2. negro (escritor):
negro (negra)
negro2 N m (color)
negro1 (negra) ADJ
1.1. negro:
negro (negra) color/pelo/ropa
negro (negra) ojos
poner negro a alg. inf
to drive sb crazy o up the wall inf
1.2. negro inf (por el sol):
negro (negra)
negro (negra)
brown Brit
1.3. negro (sombrío):
negro (negra)
negro (negra)
negro (negra)
2. negro hombre/raza/piel:
negro (negra)
limpio2 ADV
limpio jugar/pelear:
limpio1 (limpia) ADJ
1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:
limpio (limpia)
1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:
limpio (limpia)
1.3. limpio [estar]:
pasar algo en o Spain a limpio
pasar algo en o Spain a limpio
pasar algo en o Spain a limpio
to make a fair copy of sth Brit
2. limpio [ser] persona:
limpio (limpia)
3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:
limpio (limpia)
3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):
4.1. limpio [estar]:
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) corte
4.2. limpio [estar] SPORTS:
limpio (limpia) salto/movimiento
4.3. limpio [estar] movimiento (de las manos):
limpio (limpia)
5. limpio [estar] (neto):
6. limpio [estar] inf (uso enfático):
7. limpio [estar] inf (sin dinero):
limpio (limpia)
broke inf
limpio (limpia)
skint Brit inf
Caín N m
paso2 (pasa) ADJ
paso → ciruela
uva N f
to be in a (foul) mood inf
ciruela N f
1. ciruela:
ciruela BOT, FOOD
Phrases:
desnivel N m
1.1. desnivel (en una superficie) (irregularidad):
1.2. desnivel (en una superficie) (inclinación, pendiente):
2. desnivel (diferencia):
a/f.
a/f. → a favor
a granel
1. a granel COMM (suelto):
comprar/vender a granel vino/aceite
to buy/sellby the liter (o pint etc.)
comprar/vender a granel galletas/nueces
2. a granel (en abundancia):
a PREP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
(a que + subj) los instó a que participaran
6.2. a inf (para):
6.3. a:
a por Spain inf, bajo a por pan
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):
8.1. a (en órdenes):
shut up! inf
8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):
8.3. a inf (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
8.5. a (expresando desafío):
I. llegar VB intr
1. llegar persona/tren/carta:
llegar de
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
llegar hasta
llegar hasta
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
3. llegar día/invierno:
4.1. llegar (alcanzar):
to reach sth
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
4.4. llegar (expresando logro):
4.5. llegar (en el tiempo):
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):
II. llegarse VB vpr
llegarse inf:
lado N m
1.1. lado (parte lateral):
cambiar de lado SPORTS
cambiar de lado SPORTS
1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):
1.3. lado MATH (de un polígono):
1.4. lado ECON:
2. lado (aspecto, ángulo):
3.1. lado (bando):
3.2. lado (rama familiar):
4. lado (sitio, lugar):
5. lado en locs:
(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado CSur Mex inf
estar al o del otro lado CSur Mex inf
mirarle a alg. de lado inf
ser o patear para el otro lado CSur inf
I. entrar VB intr
1. entrar:
(entrar en o esp. LatAm a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
2.1. entrar (en una etapa, un estado):
to enter sth
2.2. entrar (en un tema):
to go into sth
3.1. entrar (introducirse, meterse):
(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos
3.2. entrar (poderse meter):
3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):
3.4. entrar inf materia/lección/idea (+ me/te/le etc):
3.5. entrar MOTOR cambios/marchas:
3.6. entrar COMPUT:
4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):
5. entrar (empezar):
(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. LatAm a algo):
6.2. entrar MUS:
entrar instrumento/voz:
entrar instrumento/voz:
7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):
7.2. entrar (ser incluido):
7.3. entrar Mex inf:
to be game for sth
8.1. entrar (en tauromaquia) toro:
8.2. entrar SPORTS:
entrar futbolista:
8.3. entrar LatAm inf (abordar):
entrarle a alg.
to chat sb up inf
II. entrar VB trans
1. entrar:
2. entrar (en costura):
costado N m
A N m MED
grupo sanguíneo N m
a
1. a → alias
2. a → ausente
ausente2 N mf
1. ausente (persona que falta):
2. ausente LAW:
ausente1 ADJ [estar]
1. ausente (no presente):
2. ausente (distraído):
3. ausente euph (difunto):
alias2 <pl alias> N m
1. alias (apodo):
2. alias COMPUT:
alias1 ADV
A, a [a] N f <pl aes> (the letter)
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
engleski
engleski
španski
španski
pass down clothes, possessions
u rečniku PONS
I. paso N m
1. paso:
2. paso:
3. paso (velocidad):
4. paso:
5. paso (manera de andar):
6. paso:
7. paso (distancia):
8. paso:
9. paso (para atravesar algo):
¡paso!
10. paso (medida):
11. paso (de un contador):
12. paso (de un escrito):
II. paso ADV
I. pasar VB intr
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar en tercera persona (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar inf (no necesitar):
II. pasar VB trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar:
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (leer sin atención):
14. pasar:
15. pasar (tragar):
16. pasar (colar):
17. pasar (las hojas de un libro):
18. pasar (géneros prohibidos):
III. pasar VB refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. MIL (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
desnivel N m
1. desnivel:
2. desnivel:
3. desnivel (altibajo):
A, a N f
A for Andrew Brit
a PREP
1. a (dirección):
to go to sb's house
2. a (posición):
3. a (distancia):
4. a:
5. a (modo):
6. a (precio):
(at) 2 euros a [or per] kilo
7. a (relación):
8. a (complemento indirecto):
9. a (complemento directo):
10. a (con infinitivo):
11. a (complemento de verbo):
Phrases:
OpenDict unos
paso N
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
engleski
engleski
španski
španski
pass down clothes, possessions
u rečniku PONS
paso [ˈpa·so] N m
1. paso:
2. paso:
3. paso (velocidad):
4. paso:
5. paso:
to get out of a jam (with sth)
6. paso (para atravesar algo):
¡paso!
7. paso (de un contador):
8. paso (de un escrito):
I. pasar [pa·ˈsar] VB intr
1. pasar (por delante):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladarse):
4. pasar (acaecer):
5. pasar (acabar):
6. pasar (el tiempo):
7. pasar (ser transferido):
8. pasar (poder existir):
9. pasar (aparentar):
10. pasar (cambiar):
11. pasar (ser admisible):
12. pasar (no jugar):
13. pasar inf (no necesitar):
II. pasar [pa·ˈsar] VB trans
1. pasar (atravesar):
2. pasar (por un hueco):
3. pasar (trasladar):
4. pasar (dar):
5. pasar (una temporada):
6. pasar (sufrir):
7. pasar:
8. pasar (sobrepasar):
9. pasar (hacer deslizar):
10. pasar (tolerar):
11. pasar (aprobar):
12. pasar (omitir):
13. pasar (colar):
14. pasar (las hojas de un libro):
III. pasar [pa·ˈsar] VB refl
1. pasar (acabarse):
2. pasar (exagerar):
3. pasar (por un sitio):
4. pasar tb. MIL (cambiar):
5. pasar (olvidarse):
6. pasar:
7. pasar (escaparse):
desnivel [des·ni·ˈβel] N m
1. desnivel:
2. desnivel:
3. desnivel (altibajo):
A, a [a] N f
a [a] PREP
1. a (dirección):
to go to sb's house
2. a (posición):
3. a (distancia):
4. a:
5. a (modo):
6. a (precio):
(at) 2 pesos a [or per] kilo
7. a (relación):
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
9. a (con verbo, expresiones):
presente
yopaso
pasas
él/ella/ustedpasa
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasáis
ellos/ellas/ustedespasan
imperfecto
yopasaba
pasabas
él/ella/ustedpasaba
nosotros/nosotraspasábamos
vosotros/vosotraspasabais
ellos/ellas/ustedespasaban
indefinido
yopasé
pasaste
él/ella/ustedpasó
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasasteis
ellos/ellas/ustedespasaron
futuro
yopasaré
pasarás
él/ella/ustedpasará
nosotros/nosotraspasaremos
vosotros/vosotraspasaréis
ellos/ellas/ustedespasarán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Lo mete en el músculo del ave y hay un mínimo aleteo.
www.revistaanfibia.com
A mí me parece un ovni bastante claro, por cierto, no tiene la forma de helicóptero y está muy grande para ser un ave.
realidadovniargentina.wordpress.com
Como esta ave, llega en primavera, para buscar en invierno los climas templados.
www.agenciaelvigia.com.ar
Las plumas de ave que iban pegadas en la parte trasera de los zapatos.
www.arthurgilbordes.com
En el hospicio le darán agua, sol y pan y un ave que guarde su nombre.
segundacita.blogspot.com