nemački » poljski

Ụmgestaltung <‑, ‑en> N f

1. Umgestaltung (eines Schaufensters):

2. Umgestaltung (eines Systems):

Ra̱u̱mgestaltung <‑, ‑en> N f

Bịldgestaltung <‑, ‑en> N f

1. Bildgestaltung (Gestaltung eines Bildes):

2. Bildgestaltung TYPO:

layout m

Pre̱i̱sgestaltung <‑, ‑en> N f WIRTSCH

Gestạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f)

I . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB trans irr

gestanden pp von gestehen

II . gestạnden [gə​ˈʃtandən] VB trans, intr, refl, impers irr

gestanden pp von stehen

vidi i stehen , gestehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

Prodụktgestaltung <‑, ‑en> N f WIRTSCH

Gestạltungsrecht <‑[e]s, ‑e> N nt

Gestạltungsklage <‑, ‑n> N f LAW

Progrạmmgestaltung <‑, ‑en> N f

Fre̱i̱zeitgestaltung <‑, ‑en> N f

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski