nemački » poljski

genọmmen [gə​ˈnɔmən] VB trans

genommen pp von nehmen

vidi i nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] VB trans

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen MIL (erobern):

18. nehmen (aufnehmen):

20. nehmen (baden):

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

genọssRS [gə​ˈnɔs] VB trans, genọßOLD VB trans

genoss imp von → genießen

vidi i genießen

geni̱e̱ßen <genießt, genoss, genossen> [gə​ˈniːsən] VB trans

2. genießen (mit Genuss essen, trinken):

4. genießen (bekommen):

otrzymać form

genọssen [gə​ˈnɔsən] VB trans

genossen pp von genießen

vidi i genießen

geni̱e̱ßen <genießt, genoss, genossen> [gə​ˈniːsən] VB trans

2. genießen (mit Genuss essen, trinken):

4. genießen (bekommen):

otrzymać form

Geno̱m <‑s, ‑e> [ge​ˈnoːm] N nt BIOL

ạngenommen [ˈangənɔmən] VB trans, intr, refl

angenommen pp von annehmen

vidi i annehmen

I . ạn|nehmen VB trans irr

6. annehmen (aufnehmen):

7. annehmen inf (adoptieren):

8. annehmen (bekommen):

9. annehmen inf (attackieren):

II . ạn|nehmen VB intr irr (meinen)

genọrmt [gə​ˈnɔrmt] ADJ

Genozi̱d <‑[e]s, ‑e [o. ‑ien]> [geno​ˈtsiːt] N m o nt form

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski