poljski » nemački

oda <gen ody, pl ody, gen pl ód> [oda] N f LIT

oda
Ode f

ode [ode] PREP

ode → od

vidi i od

od [ot] PREP +gen

2. od (miejsce w przestrzeni):

od
von dat
od
zu dat

12. od (okazja):

Odys [odɨs] N m

Odys → Odyseusz

vidi i Odyseusz

Odyseusz <gen ‑a, no pl > [odɨseuʃ] N m LIT

odór <gen odoru, pl odory> [odur] N m

odąć [odoɲtɕ]

odąć perf od odymać

vidi i odymać

I . odymać <‑ma; perf odąć> [odɨmats] VB intr przest

II . odymać <‑ma; perf odąć> [odɨmats] VB refl

2. odymać fig przest (puszyć się):

odra <gen ‑ry, no pl > [odra] N f MED

odeń [odeɲ] inv form (od niego)

opos <gen ‑a, pl ‑y> [opos] N m ZOOL

opas <gen ‑u, pl ‑y> [opas] N m

1. opas no pl (tuczenie zwierząt):

Mast f

2. opas (tuczone zwierzę):

opis <gen ‑u, pl ‑y> [opis] N m

opus <gen ‑u, pl ‑y> [opus] N nt decl jak m MUS

odsiać [otɕatɕ]

odsiać perf od odsiewać

vidi i odsiewać

I . odsiewać <‑wa; imp ‑aj; perf odsiać> [otɕevatɕ] VB trans

1. odsiewać (oczyszczać ziarna):

2. odsiewać fig inf (selekcjonować):

II . odsiewać <‑wa; imp ‑aj; perf odsiać> [otɕevatɕ] VB refl

1. odsiewać (być oczyszczanym):

2. odsiewać fig inf (być selekcjonowanym):

odsiew <gen ‑u, pl ‑y> [otɕef] N m

1. odsiew (odsiewanie: zboża, mąki):

Sieben nt

2. odsiew inf (selekcja: kandydatów):

odskok <gen ‑u, pl ‑i> [otskok] N m

1. odskok form (odbicie w innym kierunku):

odstać1 [otstatɕ]

odstać perf od odstawać

vidi i odstawać

I . odstawać1 <‑taje; perf odstać> [otstavatɕ] VB intr

II . odstawać1 <‑taje; perf odstać> [otstavatɕ] VB refl (odmienić się)

odstawać form:

odstęp <gen ‑u, pl ‑y> [otstemp] N m

1. odstęp (odległość):

3. odstęp (spacja):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski