nemački » poljski

gebịssen [gə​ˈbɪsən] VB trans, intr, refl

gebissen pp von beißen

vidi i beißen

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB intr

1. beißen:

gryźć [perf u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] VB refl

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

Lẹckerbissen <‑s, ‑> N m

1. Leckerbissen (Essbares):

2. Leckerbissen fig (Attraktion):

wẹg|gehen VB intr irr +sein

2. weggehen inf:

schodzić [perf zejść ]inf

3. weggehen inf (verkauft werden):

wẹg|gießen VB trans irr

I . verbịssen [fɛɐ̯​ˈbɪsən] VB trans, refl

verbissen pp von verbeißen

II . verbịssen [fɛɐ̯​ˈbɪsən] ADJ

2. verbissen (verkrampft):

III . verbịssen [fɛɐ̯​ˈbɪsən] ADV

verbissen kämpfen:

vidi i verbeißen

zerbịssen VB trans

zerbissen pp von zerbeißen

vidi i zerbeißen

zerbe̱i̱ßen* [tsɛɐ̯​ˈbaɪsən] VB trans irr

1. zerbeißen (zerkleinern):

2. zerbeißen (kaputtbeißen):

3. zerbeißen inf (stechen):

wẹg|lassen VB trans irr

1. weglassen (fortgehen lassen):

2. weglassen inf (versehentlich auslassen):

3. weglassen (verzichten auf):

rezygnować [perf z‑] [z czegoś]

I . gerịssen [gə​ˈrɪsən] VB intr, trans, refl

gerissen pp von reißen

II . gerịssen [gə​ˈrɪsən] ADJ inf (schlau)

vidi i reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB refl

1. reißen inf (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

I . ạbgerissen VB trans, intr

abgerissen pp von abreißen

II . ạbgerissen ADJ

2. abgerissen (unzusammenhängend):

vidi i abreißen

I . ạb|reißen VB trans irr

2. abreißen (niederreißen):

burzyć [perf wy‑]

3. abreißen inf (abnutzen):

niszczyć [perf z‑]

II . ạb|reißen VB intr irr +sein

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski