Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vaše
sober

u rečniku PONS

I. ge·setzt ADJ

gesetzt
gesetzt
gesetzt
staid pej

II. ge·setzt CONJ

gesetzt, ... (angenommen, ...)
gesetzt, ... (vorausgesetzt, dass ...)

I. set·zen [ˈzɛtsn̩] VB trans +haben

1. setzen a. fig (platzieren):

to put [or place] sb/sth somewhere
to put [or sit] a child on sb's lap
sein Leben an etw acc setzen

2. setzen (schreiben):

etw setzen
to put sth
to sign sth

3. setzen (festlegen):

etw setzen
to set sth
etw dat ein Ende setzen
to put a stop to sth
jdm/etw Grenzen setzen
to set limits for sb/sth
etw dat Schranken setzen

4. setzen (bringen):

etw in/außer Betrieb setzen Maschine etc.
to start sth up/stop sth
etw in/außer Betrieb setzen Lift etc.

5. setzen (aufstellen):

etw setzen
to set [or put] up sth
etw setzen
to build sth
to set [or put] up [or build] a monument [to sb]

6. setzen (wetten):

etw [auf jdn/etw] setzen
to put [or place] [or stake] sth [on sb/sth]
auf seinen Kopf sind 200.000 Dollar gesetzt
Geld auf jdn/etw setzen
to stake [or put] money on sb/sth

7. setzen SPORTS:

jdn auf den 1./2./3. Platz setzen

8. setzen TYPO:

etw setzen
to set sth

9. setzen BIOL, HORT (pflanzen):

etw setzen
to plant [or set] sth

10. setzen sl (spritzen):

etw setzen
to inject [or sl shoot] sth
to shoot up inf

11. setzen HUNT (gebären):

Phrases:

sich dat etw in den Kopf setzen

II. set·zen [ˈzɛtsn̩] VB refl +haben

1. setzen (sich niederlassen):

sich acc setzen Vogel
sich acc setzen Vogel
sich acc zu jdm setzen
to sit on sb's lap

2. setzen (sinken):

sich acc setzen Kaffee, Lösung, Teeblätter
sich acc setzen Sedimente

3. setzen (dringen):

4. setzen (in Verbindungen mit Substantiven):

III. set·zen [ˈzɛtsn̩] VB intr

1. setzen +haben (wetten):

auf jdn/etw setzen
to bet on sb/sth
auf jdn/etw setzen

2. setzen +haben TYPO:

3. setzen +haben (sich auf jdn verlassen):

auf jdn/etw setzen
to rely on sb/sth

4. setzen +sein o haben (springen):

über etw acc setzen Pferd, Läufer

5. setzen +sein o haben (überschiffen):

6. setzen +haben HUNT (gebären):

Spit·ze2 <-, -en> [ˈʃpɪtsə] N f FASHION

lace no pl

Spit·ze1 <-, -n> [ˈʃpɪtsə] N f

1. Spitze (oberes, spitzes Ende):

Spitze eines Berges
Spitze eines Berges
Spitze einer Pyramide
Spitze eines Baumes
Spitze eines Turms

2. Spitze (spitzes Ende):

Spitze eines Nadels, eines Bleistiftes
Spitze eines Pfeils, von Spargel
Spitze eines Fingers, der Nase
Spitze eines Haars
Spitze eines Schuhs

3. Spitze (spitze Ecke):

Spitze eines Dreiecks
Spitze an einem Helm/einer Wand

4. Spitze (vorderster Teil):

Spitze eines Zuges

5. Spitze bes. SPORTS (erster Platz):

to be in front [or a. fig in the lead]

6. Spitze SPORTS (Spieler in vorderster Position):

7. Spitze (Höchstwert):

8. Spitze (Höchstgeschwindigkeit):

8. Spitze ECON (führende Gruppe):

9. Spitze pl (führende Leute):

die Spitzen der Gesellschaft
die Spitzen eines Unternehmens
die Spitzen der Wirtschaft

10. Spitze inf (Zigarettenspitze):

11. Spitze (spitze Bemerkung):

Phrases:

etw dat die Spitze nehmen form

Zei·chen <-s, -> [ˈtsaiçn̩] N nt

1. Zeichen (Symbol):

2. Zeichen (Markierung):

ein Zeichen auf [o. in] etw acc machen

3. Zeichen:

4. Zeichen (Signal):

5. Zeichen (Ausdruck):

6. Zeichen ASTROL (Sternzeichen):

7. Zeichen LAW:

Wehr3 <-[e]s, -e> [ve:ɐ̯] N nt CONSTR

Wehr2 <-, -en-(e)s, -e> [ve:ɐ̯] N f

defence [or Am -se] no pl
sich acc [gegen jdn/etw] zur Wehr setzen

Wehr1 <-, -en> [ve:ɐ̯] N f inf

Ver·bin·dung <-, -en> N f

1. Verbindung (direkte Beziehung):

Verbindung[en] mit [o. zu] jdm/etw haben

2. Verbindung:

in Verbindung mit jdm/etw

3. Verbindung TELEC (Gesprächsverbindung):

4. Verbindung AVIAT, RAIL (Verkehrsverbindung):

5. Verbindung TRANSP (Verbindungsweg):

6. Verbindung (Verknüpfung):

in Verbindung mit etw dat

7. Verbindung (Zusammenhang):

jdn/etw mit jdm/etw in Verbindung bringen
to connect sb/sth with sb/sth

8. Verbindung (Berührung):

9. Verbindung TECH (Berührungsstelle):

Verbindung von Leitungen

10. Verbindung CHEM (Stoff):

11. Verbindung SCHOOL:

Un·recht [ˈʊnrɛçt] N nt kein pl

1. Unrecht (unrechte Handlung):

2. Unrecht (dem Recht entgegengesetztes Prinzip):

jdn/sich [durch etw acc] ins Unrecht setzen

Um·lauf <-s, -läufe> [ˈʊmlauf, pl -lɔyfə] N m

1. Umlauf ASTRON (Umkreisung):

2. Umlauf ADMIN (internes Rundschreiben):

etw in Umlauf bringen [o. setzen] Gerücht, Lüge, Parole
etw in Umlauf bringen [o. setzen] Gerücht, Lüge, Parole
to put about sth sep
etw in Umlauf bringen [o. setzen] ECON (etw kursieren lassen) Banknoten, Geld, Falschgeld

3. Umlauf TECH:

Trab <-[e]s> [tra:p] N m kein pl

Trab (Gangart):

Phrases:

to be on the go inf
jdn auf Trab bringen inf
to make sb get a move on inf
jdn in Trab halten inf
to keep sb on the go inf
to get a move on inf
sich acc in Trab setzen inf

Ta·ges·ord·nung <-, -en> N f

Phrases:

Sze·ne <-, -n> [ˈstse:nə] N f

1. Szene THEAT, CINE:

[etw] in Szene setzen a. fig
to stage sth

2. Szene inf (Krach):

[jdm] eine Szene machen inf
to make a scene [in front of sb] inf

3. Szene kein pl inf (Milieu):

Pri·o·ri·tät <-, -en> [prioriˈtɛt] N f

1. Priorität form:

Priorität [vor etw dat] haben [o. genießen]
Priorität [vor etw dat] haben [o. genießen]

2. Priorität STOCKEX:

Land <-[e]s, Länder> [lant, pl ˈlɛndɐ] N nt

1. Land (Staat):

bei jdm zu Land
bei jdm zu Land
in sb's country

2. Land (Bundesland):

3. Land NAUT:

Land unter! NGer
jdn/etw an Land spülen
to wash sb/sth ashore
jdn/etw an Land ziehen
to pull sb/sth ashore

4. Land kein pl (Gelände):

5. Land kein pl (ländliche Gegend):

Phrases:

etw an Land ziehen inf
to land sth inf
ins Land ziehen [o. gehen] form

Fuß <-es, Füße> [fu:s, pl ˈfy:sə] N m

1. Fuß (Körperteil):

jdm zu Füßen fallen [o. sinken] a. fig liter
to go down on one's knees to [or before] sb a. fig
to sit at sb's feet
to get tied up in knots fig inf

2. Fuß kein pl (Längenmaß):

3. Fuß (Teil eines Strumpfes):

4. Fuß SGer, A (Bein):

5. Fuß FOOD:

6. Fuß (unterer Teil):

Fuß von Betten, Bergen, Treppen
Fuß von Lampen, Säulen
Fuß von Sesseln, Tischen

7. Fuß LIT (Versfuß):

Phrases:

to follow hard on sb/sth
jdm etw zu Füßen legen form
to lay sth at sb's feet fig
to adore [or worship] sb
to tread [or step] on sb's toes fig
to trample on [or over] sb/sth fig
to tell sb to keep sth

Fall2 <-[e]s, Fälle> [fal, pl ˈfɛlə] N m

1. Fall (Umstand, Angelegenheit):

you bet! inf
für den Fall, dass jd etw tut
in case sb does sth
gesetzt den Fall, dass ...

2. Fall LAW (Rechtssache):

3. Fall MED:

4. Fall LING (Kasus):

Phrases:

[nicht] jds Fall sein inf
[not] to be to sb's liking
[nicht] jds Fall sein inf
[not] to be sb's cup of tea inf

Fall1 <-[e]s, Fälle> [fal, pl ˈfɛlə] N m

1. Fall kein pl (das Hinunterfallen):

2. Fall (Sturz):

jdn zu Fall bringen form
jdn zu Fall bringen form
to trip up sb sep

3. Fall (Untergang):

Fall Festung
to bring down sth sep

Ak·zent <-[e]s, -e> [akˈtsɛnt] N m

1. Akzent (Aussprache):

2. Akzent LING (Zeichen):

3. Akzent (Betonung):

4. Akzent (Schwerpunkt):

außer Umlauf setzen phrase FINMKT

in Kraft setzen VB trans ECON LAW

OpenDict unos

setzen VB

auf etw setzen (sich für etw entscheiden) intr fig
to opt for sth
auf etw setzen (etw übernehmen) intr fig
Präsens
ichsetze
dusetzt
er/sie/essetzt
wirsetzen
ihrsetzt
siesetzen
Präteritum
ichsetzte
dusetztest
er/sie/essetzte
wirsetzten
ihrsetztet
siesetzten
Perfekt
ichhabegesetzt
duhastgesetzt
er/sie/eshatgesetzt
wirhabengesetzt
ihrhabtgesetzt
siehabengesetzt
Plusquamperfekt
ichhattegesetzt
duhattestgesetzt
er/sie/eshattegesetzt
wirhattengesetzt
ihrhattetgesetzt
siehattengesetzt