nemački » poljski

sta̱ken [ˈʃtaːkən] VB trans NGer

Sta̱u̱ung <‑, ‑en> N f

1. Stauung (Verkehrsstau):

korek m inf

String <‑s, ‑s> [ʃtrɪŋ] N m COMPUT

sta̱ksen [ˈʃtaːksən] VB intr +sein inf

Pe̱king <‑s, no pl > [ˈpeːkɪŋ] N nt

Banking <‑s, no pl > [ˈbɛŋkɪŋ] N nt FIN

Smo̱king <‑s, ‑s> [ˈsmoːkɪŋ] N m

stạnd [ʃtant] VB intr, trans, refl

stand imp von stehen

vidi i stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

stạnk [ʃtaŋk] VB intr

stank imp von stinken

vidi i stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

3. stinken inf (zuwider sein):

śmierdzi mi to! inf

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski