nemački » poljski

kụschen [ˈkʊʃən] VB intr

1. kuschen (sich nicht wehren):

Pạtschhändchen <‑s, ‑> [-​ˈhɛntçən] N nt inf

Hạ̈ndchen <‑s, ‑> [ˈhɛntçən] N nt

vidi i Hand

Hạnd <‑, Hände> [hant, pl: ˈhɛndə] N f

1. Hand (Körperteil):

ręka f
precz z łapami! inf
garstka f fig inf
spod lady inf

5. Hand no pl inf SPORTS (Handspiel bei Fußball):

Hand!

6. Hand no pl (Handschrift):

Stạ̈ndchen <‑s, ‑> [ˈʃtɛntçən] N nt

1. Ständchen diminutive of Stand

2. Ständchen (Müsikstück):

vidi i Stand , Stand

Stạnd1 <‑[e]s, no pl > [ʃtant] N m

2. Stand (Niveau: des Wassers, Öls):

poziom m

3. Stand FIN (einer Währung):

kurs m
poziom m

kụssechtRS ADJ

kussecht Lippenstift:

A̱bendständchen <‑s, ‑> N nt

Bụ̈ndchen <‑s, ‑> [ˈbʏntçən] N nt

Hụ̈ndchen <‑s, ‑> [ˈhʏntçən] N nt

1. Hündchen diminutive of Hund

piesek m

2. Hündchen (junger Hund):

vidi i Hund

Fre̱u̱ndchen <‑s, ‑> [ˈfrɔɪntçən] N nt iron

Ha̱u̱smädchen <‑s, ‑> N nt

MisshạndlungRS <‑, ‑en> [mɪs​ˈhandlʊŋ] N f, MißhạndlungOLD N f <‑, ‑en>

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski