nemački » poljski
Gledate rezultate koji su slično napisani: hieß , hier , hieb i hie

hi̱e̱b [hiːp] VB trans, intr

hieb imp von hauen

vidi i hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB intr +sein

hauen inf:

walić [perf walnąć] o coś [głową] inf

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB trans inf

1. hauen (schlagen):

3. hauen MINING:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB refl inf

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB trans inf (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB intr +haben

hi̱e̱r [hiːɐ̯] ADV

hi̱e̱ß [hiːs] VB intr, trans, impers

hieß imp von heißen

vidi i heißen

II . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB trans form

III . he̱i̱ßen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB impers

1. heißen (zu lesen sein):

auf Seite acht heißt es: „...“

2. heißen form (nötig sein):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski