Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hechos
facts
Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
I. hacer VB trans
1.1. hacer (crear):
hacer mueble
hacer casa/carretera
hacer nido
hacer nido
hacer coche
hacer coche
hacer dibujo
hacer dibujo
hacer lista
hacer lista
hacer resumen
hacer resumen
hacer película
hacer vestido/cortina
hacer pan/pastel
hacer pan/pastel
hacer vino/café/tortilla
hacer cerveza
hacer cerveza
1.2. hacer (extender):
hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta
2. hacer (efectuar, llevar a cabo):
hacer sacrificio
hacer milagro
hacer milagro
hacer deberes/ejercicios
hacer transacción
hacer experimento
hacer experimento
hacer limpieza
3. hacer (formular, expresar):
hacer declaración/promesa/oferta
hacer proyecto/plan
hacer proyecto/plan
hacer crítica/comentario
hacer crítica/comentario
hacer pregunta
4. hacer (adquirir):
hacer dinero/fortuna
hacer amigo
5. hacer (preparar, arreglar):
hacer cama
hacer maleta
6.1. hacer (producir, causar):
hacer ruido
6.2. hacer (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos):
7.1. hacer (ocuparse en una actividad):
7.2. hacer (como profesión, ocupación):
7.3. hacer (estudiar):
8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):
what can one do? form
hacérsela buena a alg. Mex
8.2. hacer (dar cierto uso, destino, posición):
y el libro ¿qué lo hice? CSur inf
8.3. hacer (causar daño):
hacerle algo a alg.
to do sth to sb
9.1. hacer (transformar en, volver):
hacer algo de alg.
to make sth of sb
to turn sth into sth
9.2. hacer (dar apariencia de):
10. hacer esp. Spain (actuar como):
11. hacer (inducir a, ser la causa de que):
hacer algo/a algn + infinit.
to make sth/sb +  infinit.
hacer que algo/algn + subj
to make sth/sb +  infinit.
12. hacer (obligar a):
hacer + infinit. a alg.
to make sb +  infinit.
hacer que algn + subj
to make sb +  infinit.
13. hacer:
to have o get sth done
14. hacer (suponer, imaginar):
15. hacer (con las necesidades fisiológicas):
16. hacer (recorrer):
hacer trayecto/distancia
17. hacer (en cálculos, enumeraciones):
son 180 … y 320 hacen 500
that's 180 … and 320 is o makes 500
18. hacer (llevar):
19. hacer (sustituyendo a otro verbo):
20. hacer (acostumbrar):
hacer a alg. a algo
to get sb used o accustomed to sth
21. hacer RioPl inf (afectar, importar):
II. hacer VB intr
1.1. hacer (obrar, actuar):
¡no le hagas/hagan! Mex inf
¡no le hagas/hagan! Mex inf
1.2. hacer + compl:
2.1. hacer + compl (sentar) (+ me/te/le etc):
2.2. hacer + compl Spain (quedar):
3. hacer (fingir, simular):
(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
4. hacer (intentar, procurar):
hacer por + infinit.
to try to +  infinit.
5. hacer (servir) (hacer de algo):
6. hacer (interpretar un personaje):
hacer de algo/alg.
to play (the part of) sth/sb
7. hacer esp. LatAm (con las necesidades fisiológicas):
8. hacer (corresponder):
to fit sth
9. hacer:
10. hacer en tercera persona form (concernir, tocar):
11. hacer Spain inf (apetecer):
do you fancy a beer? Brit inf
III. hacer VB impers
1.1. hacer (refiriéndose al tiempo atmosférico):
ojalá haga buen tiempo o esp. Spain bueno
ojalá haga buen tiempo o esp. Spain bueno
1.2. hacer inf, hum:
2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):
IV. hacerse VB vpr
1.1. hacerse refl (hacer para sí):
1.2. hacerse (causativo) (hacer que otro haga):
2. hacerse (causarse):
3.1. hacerse (volverse, convertirse en):
3.2. hacerse impersonal:
(+ me/te/le etc) se nos hizo de noche esperándolo
3.3. hacerse (cocinarse):
hacerse pescado/guiso:
3.4. hacerse LatAm (pasarle a):
4. hacerse (resultar):
(+ me/te/le etc) la espera se me hizo interminable
5. hacerse (fingirse):
¿éste es bobo o se (lo) hace? inf
yo me hice Mex inf
6. hacerse causativo (hacerse +  infinit.):
7. hacerse (producirse):
(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
8. hacerse refl (adquirir):
9. hacerse (dar la impresión de) (+ me/te/le etc):
10. hacerse (con las necesidades fisiológicas):
11. hacerse (acostumbrarse):
to get used to sth
hacerse a + infinit.
to get used to -ing
12.1. hacerse (moverse) + compl:
12.2. hacerse Col (colocarse):
13. hacerse:
14. hacerse (hacerse de) LatAm:
I. rogar VB trans
listen to me, I beg you o listen to me, please
no smoking
(rogarle a alg. que + subj) te ruego que me perdones
II. rogar VB intr REL
idea N f
1.1. idea (concepto):
1.2. idea (opinión, ideología):
1.3. idea (noción):
darse idea para algo RioPl inf
to be good at sth
2.1. idea (ocurrencia):
idea de bombero Spain inf
2.2. idea (intención):
2.3. idea (sugerencia):
3. idea RioPl (manía):
tenerle idea a alg. CSur inf
to have sth against sb inf
tenerle idea a alg. CSur inf
to have it in for sb inf
to have a thing about sth inf
hecho1 (hecha) VB pp see hacer
1. hecho (manufacturado):
hecho (hecha)
2. hecho (refiriéndose a una acción):
3. hecho (convertido en):
4. hecho (acostumbrado):
used o accustomed to sth
5. hecho como interj (expresando acuerdo):
trato N m
1.1. trato (acuerdo, convenio):
1.2. trato <tratos mpl > (negociaciones):
2.1. trato (relación):
2.2. trato (manera de tratar):
pecho N m
abrirle el pecho a alg. liter
abrirle el pecho a alg. liter
to put sth away inf
to knock sth back inf
to down inf
tomarse algo a pecho crítica
tomarse algo a pecho responsabilidad
a lo hecho, pecho prov
I. hacer VB trans
1.1. hacer (crear):
hacer mueble
hacer casa/carretera
hacer nido
hacer nido
hacer coche
hacer coche
hacer dibujo
hacer dibujo
hacer lista
hacer lista
hacer resumen
hacer resumen
hacer película
hacer vestido/cortina
hacer pan/pastel
hacer pan/pastel
hacer vino/café/tortilla
hacer cerveza
hacer cerveza
1.2. hacer (extender):
hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta
hacer cheque/factura/receta
2. hacer (efectuar, llevar a cabo):
hacer sacrificio
hacer milagro
hacer milagro
hacer deberes/ejercicios
hacer transacción
hacer experimento
hacer experimento
hacer limpieza
3. hacer (formular, expresar):
hacer declaración/promesa/oferta
hacer proyecto/plan
hacer proyecto/plan
hacer crítica/comentario
hacer crítica/comentario
hacer pregunta
4. hacer (adquirir):
hacer dinero/fortuna
hacer amigo
5. hacer (preparar, arreglar):
hacer cama
hacer maleta
6.1. hacer (producir, causar):
hacer ruido
6.2. hacer (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos):
7.1. hacer (ocuparse en una actividad):
7.2. hacer (como profesión, ocupación):
7.3. hacer (estudiar):
8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):
what can one do? form
hacérsela buena a alg. Mex
8.2. hacer (dar cierto uso, destino, posición):
y el libro ¿qué lo hice? CSur inf
8.3. hacer (causar daño):
hacerle algo a alg.
to do sth to sb
9.1. hacer (transformar en, volver):
hacer algo de alg.
to make sth of sb
to turn sth into sth
9.2. hacer (dar apariencia de):
10. hacer esp. Spain (actuar como):
11. hacer (inducir a, ser la causa de que):
hacer algo/a algn + infinit.
to make sth/sb +  infinit.
hacer que algo/algn + subj
to make sth/sb +  infinit.
12. hacer (obligar a):
hacer + infinit. a alg.
to make sb +  infinit.
hacer que algn + subj
to make sb +  infinit.
13. hacer:
to have o get sth done
14. hacer (suponer, imaginar):
15. hacer (con las necesidades fisiológicas):
16. hacer (recorrer):
hacer trayecto/distancia
17. hacer (en cálculos, enumeraciones):
son 180 … y 320 hacen 500
that's 180 … and 320 is o makes 500
18. hacer (llevar):
19. hacer (sustituyendo a otro verbo):
20. hacer (acostumbrar):
hacer a alg. a algo
to get sb used o accustomed to sth
21. hacer RioPl inf (afectar, importar):
II. hacer VB intr
1.1. hacer (obrar, actuar):
¡no le hagas/hagan! Mex inf
¡no le hagas/hagan! Mex inf
1.2. hacer + compl:
2.1. hacer + compl (sentar) (+ me/te/le etc):
2.2. hacer + compl Spain (quedar):
3. hacer (fingir, simular):
(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
(hacer como si + subj) haz como si no supieras nada
4. hacer (intentar, procurar):
hacer por + infinit.
to try to +  infinit.
5. hacer (servir) (hacer de algo):
6. hacer (interpretar un personaje):
hacer de algo/alg.
to play (the part of) sth/sb
7. hacer esp. LatAm (con las necesidades fisiológicas):
8. hacer (corresponder):
to fit sth
9. hacer:
10. hacer en tercera persona form (concernir, tocar):
11. hacer Spain inf (apetecer):
do you fancy a beer? Brit inf
III. hacer VB impers
1.1. hacer (refiriéndose al tiempo atmosférico):
ojalá haga buen tiempo o esp. Spain bueno
ojalá haga buen tiempo o esp. Spain bueno
1.2. hacer inf, hum:
2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):
IV. hacerse VB vpr
1.1. hacerse refl (hacer para sí):
1.2. hacerse (causativo) (hacer que otro haga):
2. hacerse (causarse):
3.1. hacerse (volverse, convertirse en):
3.2. hacerse impersonal:
(+ me/te/le etc) se nos hizo de noche esperándolo
3.3. hacerse (cocinarse):
hacerse pescado/guiso:
3.4. hacerse LatAm (pasarle a):
4. hacerse (resultar):
(+ me/te/le etc) la espera se me hizo interminable
5. hacerse (fingirse):
¿éste es bobo o se (lo) hace? inf
yo me hice Mex inf
6. hacerse causativo (hacerse +  infinit.):
7. hacerse (producirse):
(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
(+ me/te/le etc) se me ha hecho un nudo en el hilo
8. hacerse refl (adquirir):
9. hacerse (dar la impresión de) (+ me/te/le etc):
10. hacerse (con las necesidades fisiológicas):
11. hacerse (acostumbrarse):
to get used to sth
hacerse a + infinit.
to get used to -ing
12.1. hacerse (moverse) + compl:
12.2. hacerse Col (colocarse):
13. hacerse:
14. hacerse (hacerse de) LatAm:
hecho2 (hecha) ADJ
1. hecho ropa:
hecho (hecha)
hecho (hecha)
2. hecho (terminado):
hecho (hecha) trabajo
3. hecho esp. Spain carne:
hecho (hecha)
4. hecho Chil inf (borracho):
hecho (hecha)
5. hecho Col Ven inf (económicamente bien):
hecho3 N m
1.1. hecho (acto, acción):
1.2. hecho (suceso, acontecimiento):
2. hecho (realidad, verdad):
(el hecho de que + subj) el hecho de que mucha gente lo compre no quiere decir que sea un buen periódico
(el hecho de que + subj) el hecho de que mucha gente lo compre no quiere decir que sea un buen periódico
Phrases:
Hechos de los Apóstoles N mpl
dejar hacer N m
hecho consumado N m
máquina de hacer punto N f
pareja de hecho N f
engleski
engleski
španski
španski
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
hecho N m
1. hecho (circunstancia):
2. hecho (acto):
3. hecho (suceso):
hecho LAW
lugar de los hechos
Phrases:
I. hacer irr VB trans
1. hacer:
hacer (coche tb.)
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer:
5. hacer (construir):
6. hacer (procurar):
7. hacer (transformar):
to smash sth up
8. hacer (conseguir: dinero, amigos):
9. hacer (llegar):
to enter harbour Brit [or harbor Am]
10. hacer (más sustantivo):
to face up to sth/sb
11. hacer (más verbo):
to make [or have] sb believe sth
12. hacer (limpiar):
13. hacer THEAT:
to do [or put on] a play
14. hacer SCHOOL (carrera):
15. hacer FOOD:
II. hacer irr VB intr
1. hacer (convenir):
2. hacer (oficio):
to work as sth
3. hacer (con preposición):
III. hacer irr VB refl hacerse
1. hacer (volverse):
2. hacer (crecer):
3. hacer (simular):
4. hacer (habituarse):
5. hacer (dejarse hacer):
6. hacer (conseguir):
7. hacer (resultar):
IV. hacer irr VB vimpers
1. hacer (tiempo):
2. hacer (temporal):
hecho (-a) ADJ
1. hecho (maduro):
hecho (-a)
2. hecho (cocido):
hecho (-a)
3. hecho (acabado):
hecho (-a)
4. hecho (adulto):
to smash sth up
engleski
engleski
španski
španski
basado, -a en hechos reales
los hechos concretos
atenerse a los hechos
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
hecho [ˈe·ʧo] N m
1. hecho (circunstancia):
2. hecho (acto):
3. hecho (suceso):
hecho LAW
lugar de los hechos
Phrases:
I. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VB trans
1. hacer:
hacer (coche tb.)
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer:
5. hacer (construir):
6. hacer (procurar):
7. hacer (transformar):
to smash sth up
8. hacer (conseguir: dinero, amigos):
9. hacer (llegar):
10. hacer (más sustantivo):
to face up to sth/sb
11. hacer (más verbo):
to make [or have] sb believe sth
12. hacer (limpiar):
13. hacer THEAT:
to do [or put on] a play
14. hacer SCHOOL (carrera):
15. hacer culin:
II. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VB intr
1. hacer (convenir):
2. hacer (oficio):
to work as sth
3. hacer (con preposición):
III. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VB refl hacerse
1. hacer (volverse):
2. hacer (crecer):
3. hacer (simular):
4. hacer (habituarse):
5. hacer (dejarse hacer):
6. hacer (conseguir):
7. hacer (resultar):
IV. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr VB vimpers
1. hacer (tiempo):
2. hacer (temporal):
hecho (-a) [ˈe·ʧo, -a] ADJ
1. hecho (maduro):
hecho (-a)
2. hecho (cocido):
hecho (-a)
3. hecho (acabado):
hecho (-a)
4. hecho (adulto):
to smash sth up
engleski
engleski
španski
španski
basado, -a en hechos reales
los hechos concretos
atenerse a los hechos
presente
yohago
haces
él/ella/ustedhace
nosotros/nosotrashacemos
vosotros/vosotrashacéis
ellos/ellas/ustedeshacen
imperfecto
yohacía
hacías
él/ella/ustedhacía
nosotros/nosotrashacíamos
vosotros/vosotrashacíais
ellos/ellas/ustedeshacían
indefinido
yohice
hiciste
él/ella/ustedhizo
nosotros/nosotrashicimos
vosotros/vosotrashicisteis
ellos/ellas/ustedeshicieron
futuro
yoharé
harás
él/ella/ustedhará
nosotros/nosotrasharemos
vosotros/vosotrasharéis
ellos/ellas/ustedesharán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
En cuanto al trato hacia los niños y niñas, se utilizan vocativos como mamita, papito o la anteposición al nombre de la palabra niño o niña.
www.revistalunapark.com
Cuando es solo cuestión de gusto lo acato y trato de acercarme más a la percepción de la obra que tiene el cliente.
www.whohub.com
La acechanza persiste en el inevitable trato mundano con hombres rutinarios.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Concluyendo que el único tratamiento eficaz de la enfermedad es preventivo (seroterapia: trato con sueros, y vacunación).
www.lavozdelnorte.com.mx
Y trato de que la actividad sea grupal, cuenta.
gerontologia.maimonides.edu