Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dautographes
Petit Ours

Oxford-Hachette French Dictionary

Little Bear Brit, Little Dipper Am ASTRON

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

I. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADJ When little is used as an adjective (little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâts.
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.

II. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] PRON

III. little1 <comp less, superl least> [ˈlɪtl] ADV

1. little (rarely):

little say, speak, sleep, eat, laugh

2. little (hardly, scarcely):

3. little (not at all):

IV. a little (bit) ADV (slightly)

V. as little as ADV

little2 [Brit ˈlɪt(ə)l, Am ˈlɪdl] ADJ

1. little (small):

2. little (young):

little brother, sister, boy, girl

3. little (feeble, weak):

little gesture, nod, smile

4. little (lacking influence):

little farmer, businessman

5. little (expressing scorn, contempt):

6. little (short):

little nap, snooze
to make little of (disparage) achievement, victory
to make little of (not understand) speech, report

too [Brit tuː, Am tu] ADV When too means also it is generally translated by aussi: me too = moi aussi; can I have some too? = est-ce que je peux en avoir aussi?
When too means to an excessive degree it is translated by trop: too high, too dangerous trop haut, trop dangereux.
For examples of the above and further usages, see the entry below.

1. too (also, as well):

2. too (reinforcing an opinion):

3. too (expressing indignation, annoyance):

4. too (excessively):

5. too (emphatic: very):

you're too kind! also hum, iron

6. too (in negatives):

it wasn't too bad film, trip:

7. too (contradicting: so) inf:

learning [Brit ˈləːnɪŋ, Am ˈlərnɪŋ] N

1. learning (erudition):

2. learning (process):

I. fancy [Brit ˈfansi, Am ˈfænsi] N

1. fancy (liking):

to catch or take sb's fancy object:
to take a fancy to sb (sexually) Brit

2. fancy (whim):

3. fancy (fantasy):

4. fancy Brit (vague idea) form:

5. fancy Brit (cake):

II. fancy [Brit ˈfansi, Am ˈfænsi] ADJ

1. fancy (elaborate):

fancy lighting, equipment

2. fancy (pretentious) inf, pej:

fancy place
fancy price
fancy idea, project
fancy name
fancy food, gadget, equipment
fancy clothes

3. fancy (decorative):

fancy paper, box

4. fancy COMM:

fancy food

5. fancy ZOOL:

fancy breed

III. fancy [Brit ˈfansi, Am ˈfænsi] VB trans

1. fancy (want) inf:

fancy food, drink, object, plan, entertainment

2. fancy Brit (feel attracted to) inf:

3. fancy (expressing surprise):

fancy that inf!

4. fancy dated:

5. fancy:

fancy SPORTS, HORSE RAC athlete, horse
voir [qn/qc] gagnant

IV. to fancy oneself VB refl

1. to fancy oneself (be conceited) inf, pej:

2. to fancy oneself (wrongly imagine) inf:

V. fancied ADJ

fancied SPORTS, HORSE RAC contender
to be fancied for competitor, horse: competition
to be fancied for candidate, party: election

VI. fancy [Brit ˈfansi, Am ˈfænsi]

I. bear [Brit bɛː, Am bɛr] N

1. bear ZOOL:

2. bear (man):

bear inf, pej

3. bear FIN:

II. bear <pret bore; pp borne> [Brit bɛː, Am bɛr] VB trans

1. bear (carry):

bear person, animal: load
bear vehicle: load

2. bear (bring):

bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound

3. bear (show visibly):

bear envelope, shield:
bear fig scar, mark

4. bear (have) person, company:

bear name, title

5. bear (keep):

to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors

6. bear (support):

to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person

7. bear (endure, tolerate) fig:

bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person

8. bear (accept) fig:

bear cost, responsibility, blame

9. bear (stand up to):

bear scrutiny, inspection

10. bear (nurture):

bear love

11. bear (yield):

bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear FIN account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit fig idea, investment:

12. bear dated or liter < pp actif borne; pp passif born> (give birth to):

bear woman:
bear animal:

III. bear <pret bore; pp borne> [Brit bɛː, Am bɛr] VB intr

1. bear:

to bear left/right person:
to bear east/west person:

2. bear NAUT (lie):

3. bear (weigh):

to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:

IV. to bear oneself VB refl

to bear oneself refl < pret bore; pp borne> (behave):

u rečniku PONS

u rečniku PONS

I. little [ˈlɪtl] ADJ

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪtl] PRON

III. little [ˈlɪtl] ADV

bear1 [beəʳ, Am ber] N

1. bear zool.:

2. bear fig inf:

I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, Am ber] VB trans

1. bear (carry, display):

2. bear (bring):

bear letter, news

3. bear (endure, deal with):

4. bear (show):

5. bear (keep):

to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc

6. bear <born> pp in passive (give birth to):

7. bear (generate):

8. bear FIN, ECON:

II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, Am ber] VB intr

1. bear (move):

2. bear (have influence):

u rečniku PONS

I. little [ˈlɪt̬·l] ADJ

1. little (small):

2. little (young):

3. little (brief):

4. little (not enough):

5. little (unimportant):

little problem

6. little (weak):

little smile

II. little [ˈlɪt̬·l] PRON

III. little [ˈlɪt̬·l] ADV

bear1 [ber] N

1. bear ZOOL:

2. bear fig inf:

I. bear2 <bore, born(e)> [ber] VB trans

1. bear (carry, display):

2. bear (bring):

bear letter, news

3. bear (endure, deal with):

4. bear (show):

5. bear (keep):

to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn

6. bear <born> pp in passive (give birth to):

7. bear (generate):

8. bear FIN, ECON:

II. bear2 <bore, born(e)> [ber] VB intr

1. bear (move):

2. bear (have influence):

Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
he/she/ithasborne / American English a. born
wehaveborne / American English a. born
youhaveborne / American English a. born
theyhaveborne / American English a. born
Past Perfect
Ihadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
he/she/ithadborne / American English a. born
wehadborne / American English a. born
youhadborne / American English a. born
theyhadborne / American English a. born