nemački » poljski

Prevodi za „emphangen“ u rečniku nemački » poljski (Pređite na poljski » nemački)

empfạngen <empfängt, empfing, empfangen> VB trans

1. empfangen form (erhalten):

2. empfangen (begrüßen):

witać [perf po‑]

ụm|hängen VB trans

2. umhängen (woandershin hängen):

I . erhạ̈ngen* VB trans

erhängen Verbrecher, Verurteilte:

II . erhạ̈ngen* VB refl (Selbstmörder)

gehạngen [gə​ˈhaŋən] VB intr

gehangen pp von hängen

vidi i hängen , hängen

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen inf (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu inf

I . e̱i̱n|hängen VB trans

2. einhängen (auflegen):

I . ạbgehangen VB intr

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ADJ

abgehangen Fleisch:

vidi i abhängen , abhängen

ạb|hängen2 VB trans

1. abhängen Bild:

2. abhängen (abkuppeln):

3. abhängen inf (loswerden):

4. abhängen inf SPORTS (abschütteln):

5. abhängen ARCHIT:

vidi i abgehangen

I . ạbgehangen VB intr

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ADJ

abgehangen Fleisch:

wẹg|hängen VB trans

I . a̱u̱f|hängen VB trans

2. aufhängen (erhängen):

3. aufhängen (entwickeln):

II . a̱u̱f|hängen VB intr (Telefongespräch beenden)

empha̱tisch [ɛm​ˈfaːtɪʃ] ADJ form

III . drạn|hängen VB refl inf (sich aufdrängen)

drịn|hängen VB intr irr inf

drinhängen → drinstecken

vidi i drinstecken

drịn|stecken VB intr inf

1. drinstecken (in etwas stecken):

2. drinstecken (beschäftigt sein):

3. drinstecken (verwickelt sein):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski