Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

simprègnent
will lose
Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
I. perder VB trans
1.1. perder (extraviar):
perder llaves/documento/guante
1.2. perder señal/imagen/contacto:
2. perder (ser la ruina de):
3.1. perder dinero/propiedad/cosecha:
3.2. perder derecho/trabajo:
3.3. perder:
perder ojo/brazo
perder vista/oído
3.4. perder hijo/marido:
4.1. perder:
perder interés/entusiasmo
perder paciencia
4.2. perder fuerza/intensidad/calor:
4.3. perder peso/kilos:
5.1. perder autobús/tren/avión:
5.2. perder ocasión:
5.3. perder tiempo:
6.1. perder:
perder guerra/pleito
perder partido
6.2. perder curso/año:
7. perder agua/aceite/aire:
II. perder VB intr
1. perder (ser derrotado):
2.1. perder RioPl cafetera/tanque:
2.2. perder color:
III. perderse VB vpr
1.1. perderse (extraviarse):
perderse persona/objeto:
(+ me/te/le etc) se le perdió el dinero
1.2. perderse (desaparecer):
1.3. perderse (en un tema, una conversación):
1.4. perderse (en una prenda, un espacio):
2. perderse fiesta/película/espectáculo:
3.1. perderse (acabar mal):
3.2. perderse Peru inf (prostituirse):
X, x [ˈekis] N f (the letter)
terreno2 N m
1. terreno (lote, parcela):
lot Am
2. terreno (extensión de tierra):
3.1. terreno GEOG:
llamar a alg. a terreno Chil inf
to pull sb up inf
to pave the way for sb/sth
3.2. terreno GEOL:
4. terreno (esfera, campo de acción):
terreno1 (terrena) ADJ
1. terreno REL:
terreno (terrena)
2. terreno (no marino o aéreo):
terreno (terrena)
terreno (terrena)
land attr
hilo N m
1.1. hilo (en costura):
al hilo cortar/coser
al hilo cortar/coser
al hilo (uno tras otro) LatAm inf
on the trot inf
1.2. hilo (lino):
1.3. hilo (de araña, gusano de seda):
1.4. hilo inf (de las judías, del plátano):
2. hilo ELEC:
3. hilo COMPUT:
4. hilo (de un relato, una conversación):
5. hilo (de sangre, agua):
I. echar VB trans
1.1. echar (lanzar, tirar):
echar a alg. a perder
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to spoil sth
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to ruin sth
to miss sth/sb
1.2. echar (soltar):
1.3. echar GAMES:
echar carta
echar carta
2. echar persona:
to fire inf
to sack Brit inf
I got the sack Brit
3.1. echar (poner):
3.2. echar (servir, dar):
4. echar carta:
to mail Am
to post Brit
5.1. echar (pasar, correr):
echar cortinas
echar cortinas
5.2. echar (mover):
6. echar (expeler, despedir):
7.1. echar (producir):
echar hojas
7.2. echar (producir):
echar dientes
8.1. echar (dirigir) sermón/discurso (+ me/te/le etc):
8.2. echar inf (imponer) condena/multa:
echar (+ me/te/le etc)
9. echar inf (calcular) (+ me/te/le etc):
I'd put him at 20 inf
10. echar Spain inf (dar, exhibir):
echar programa/película
11. echar Spain inf (pasar):
echar tiempo
12. echar:
echar abajo edificio
echar abajo gobierno
echar abajo proyecto
echar abajo esperanzas
13. echar:
14. echar (con sustantivos):
II. echar VB intr
1. echar (empezar):
echar a + infinit.
to start o begin to +  infinit.
echar a + infinit.
to start o begin -ing
2. echar (dirigirse):
Phrases:
(echar para adelante o inf p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
III. echarse VB vpr
1.1. echarse (tirarse, arrojarse):
echarse a perder comida:
echarse a perder comida:
to go off Brit
echarse a perder proyecto/preparativos:
1.2. echarse (tumbarse, acostarse):
1.3. echarse (apartarse, moverse) + compl:
2.1. echarse (ponerse):
2.2. echarse inf novio/novia:
2.3. echarse Mex inf (tragarse):
3. echarse (empezar):
echarse a + infinit.
to start -ing o start to +  infinit.
4. echarse (expulsar) pedo:
5. echarse Mex inf (romper):
echarse a alg. al plato Mex inf
to bump sb off inf
6. echarse Col inf (tardar):
echarse horas/días
cabeza N f
1.1. cabeza ANAT:
1.2. cabeza (medida):
1.3. cabeza (pelo):
1.4. cabeza (inteligencia):
1.5. cabeza (mente):
you're off your head Brit inf
to fill sb's head with sth
darle por la cabeza a alg. RioPl
darle por la cabeza a alg. RioPl
to knock sb inf
traer o llevar a alg. de cabeza inf
to drive sb crazy inf
2.1. cabeza (individuo):
we paid $50 a head o each
2.2. cabeza (de ganado):
3. cabeza (primer lugar, delantera):
(a la o en cabeza) estamos a la cabeza de las empresas del sector
4.1. cabeza (de un alfiler, un clavo, una cerilla):
4.2. cabeza (de un misil):
5. cabeza (para grabar, leer):
6. cabeza (de plátanos):
7. cabeza (de un camión):
engleski
engleski
španski
španski
to get sb's dander up inf
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. perder VB trans e → ie
1. perder (en general):
2. perder (malgastar):
3. perder (no aprovechar):
4. perder (peso, costumbre):
5. perder (oportunidad, tren):
6. perder (ocasionar daños):
el juego lo perderá
7. perder SCHOOL (suspender):
II. perder VB intr
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder VB refl
1. perder (extraviarse):
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be mad about sth/sb
engleski
engleski
španski
španski
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. perder <e → ie> [per·ˈder] VB trans
1. perder (en general, peso, costumbre):
2. perder (malgastar):
3. perder (oportunidad, tren):
4. perder (ocasionar daños):
el juego lo perderá
II. perder <e → ie> [per·ˈder] VB intr
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder <e → ie> [per·ˈder] VB refl
1. perder (extraviarse):
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be crazy about sth/sb
engleski
engleski
španski
španski
presente
yopierdo
pierdes
él/ella/ustedpierde
nosotros/nosotrasperdemos
vosotros/vosotrasperdéis
ellos/ellas/ustedespierden
imperfecto
yoperdía
perdías
él/ella/ustedperdía
nosotros/nosotrasperdíamos
vosotros/vosotrasperdíais
ellos/ellas/ustedesperdían
indefinido
yoperdí
perdiste
él/ella/ustedperdió
nosotros/nosotrasperdimos
vosotros/vosotrasperdisteis
ellos/ellas/ustedesperdieron
futuro
yoperderé
perderás
él/ella/ustedperderá
nosotros/nosotrasperderemos
vosotros/vosotrasperderéis
ellos/ellas/ustedesperderán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Parece como si los empresarios sólo tuvieran que observar tal brújula para implementar sus indeclinables inversiones.
www.ilustracionliberal.com
Me parece que la cuestión del fanatismo la tenés que revisar, porque la pérdida de la brújula en la que están subsumidos es notable.
mendietaelrenegau.blogspot.com
Hacia allí debemos virar nuestra brújula, hacia los pequeños pueblos.
revistamagna.com.ar
Es ahí donde usamos nuestra capacidad de autoconciencia como una brújula que nos ayuda a detectar nuestros talentos singulares y nuestras propias áreas de contibución.
educador-virtual.espacioblog.com
La brújula estaba rociada de perfume de nenúfar y esto prvocaba que no siguiera las indicaciones de la tierra, sino la de la luna.
susurrosdelalmaparadespertar.blogspot.com