Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chart
woodpecker

Oxford Spanish Dictionary

španski
španski
engleski
engleski

pico N m

1.1. pico (de un pájaro):

pico

1.2. pico inf (boca):

pico
¡y cierra el pico!
tener el pico (muy) largo inf
tener el pico (muy) largo inf
tener un pico de oro inf
tener un pico de oro inf

2.1. pico:

pico (cima)
pico (montaña)

2.2. pico (en un gráfico):

pico

2.3. pico (en diseños, costura):

pico

2.4. pico (punta):

pico

3. pico (de una jarra, tetera):

pico

4. pico inf (algo, parte):

tiene 50 y pico de años
son las tres y pico
son las tres y pico
tres metros y pico
costará alrededor de 3.000 — y un pico largo
it'll cost about 3, 000 — and the rest! inf
salir por/costar un pico inf

5.1. pico (herramienta):

pico

5.2. pico <picos mpl > Mex (zapatillas):

6. pico Col inf (beso):

pico
pico

7. pico Chil vulg sl (pene):

pico
cock vulg sl
pico
prick vulg sl

8. pico Mex inf (de una moneda):

¿pico o mona?

hora pico N f LatAm

hora pico

I. picar VB trans

1.1. picar:

picar mosquito/víbora:
picar abeja/avispa:

1.2. picar polilla:

1.3. picar ave:

picar comida
picar enemigo

1.4. picar anzuelo:

1.5. picar inf (comer):

1.6. picar billete/boleto:

1.7. picar (en tauromaquia):

picar FARM
picar FARM

2. picar Mex (con una aguja, espina):

3.1. picar FOOD:

picar cebolla/perejil
picar cebolla/perejil
to chopup
picar carne Spain RioPl
picar carne Spain RioPl
to mince Brit
picar pan/manzana Ven

3.2. picar:

picar hielo
picar tierra
picar pared

4. picar dientes/muelas:

5. picar (en billar):

picar bola

6. picar Peru inf (obtener dinero):

7.1. picar:

7.2. picar:

picar amor propio
picar amor propio
picar curiosidad
picar curiosidad

8. picar papel:

9. picar MUS:

II. picar VB intr

1.1. picar (morder el anzuelo):

1.2. picar (comer):

2.1. picar comida:

2.2. picar (producir comezón):

picar lana/suéter:
picar lana/suéter:

2.3. picar inf (quemar):

2.4. picar Mex → pinchar

3. picar LatAm pelota:

4. picar Spain motor:

to pink Brit

5. picar RioPl sl (irse, largarse):

picarle Mex inf
to get a move on inf
picarle Mex inf
to move it Brit inf

III. picarse VB vpr

1.1. picarse:

picarse muelas:
picarse muelas:
picarse manguera/llanta:
picarse cacerola/pava:
picarse ropa:

1.2. picarse:

picarse manzana:
picarse manzana:
picarse vino:

2. picarse mar:

3. picarse inf:

to get in a huff inf

4. picarse:

picarse avión:
picarse pájaro:

5.1. picarse sl (inyectarse):

5.2. picarse Mex → pinchar

Phrases:

picárselas RioPl sl (irse)
picárselas RioPl sl (irse)
to be off inf
picárselas RioPl sl (irse)
to take off Am inf
yo me las pico
I'm off inf

I. pinchar VB trans

1.1. pinchar:

pinchar globo/balón
pinchar rueda

1.2. pinchar (con alfiler, espina):

1.3. pinchar (para recoger):

2.1. pinchar inf (poner una inyección):

to givea shot inf
to givea jab Brit inf

2.2. pinchar inf (provocar):

to windup Brit inf

2.3. pinchar inf (incitar, azuzar):

to eggon

3. pinchar teléfono:

4. pinchar COMPUT:

5. pinchar Spain inf discos:

6. pinchar Chil inf (conseguir):

II. pinchar VB intr

1. pinchar (herir):

2. pinchar MOTOR:

3. pinchar COMPUT:

pinchar en o sobre algo
to click on sth

4. pinchar (perder):

5. pinchar Chil inf (con el sexo opuesto):

6. pinchar Spain inf (en póker):

to ante up inf

III. pincharse VB vpr

1.1. pincharse refl (accidentalmente):

1.2. pincharse refl inf (inyectarse):

2. pincharse:

pincharse rueda/neumático:
pincharse globo/balón:

cuello de pico N m

cuello de pico

pico de gallo N m Mex

pico de gallo

escote en pico, escote en V N m

escote en pico

tabla de picar N f

engleski
engleski
španski
španski
pico m
pico m barreno
pico m carpintero
pico m
pico m

u rečniku PONS

španski
španski
engleski
engleski

pico N m

1. pico (pájaro):

pico

2. pico (del pájaro):

pico

3. pico inf (boca):

pico
pico
gob Brit
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!

4. pico (herramienta):

pico
pickaxe Brit
pico

5. pico (montaña):

pico
cortado a pico

6. pico (de jarra):

pico

7. pico (cantidad):

salir por un pico

8. pico (punto más alto):

pico
OpenDict unos

pico N

pico (de droga) m sl
fix sl
meterse un pico sl
OpenDict unos

pico N

pico (de tensión) m ELEC
pico (en una gráfica)

I. picar VB intr c → qu

1. picar (sol, ojos):

2. picar (chile, pimienta):

3. picar (pez, clientes):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (avión):

7. picar (golpear):

8. picar (aspirar):

9. picar (ser):

II. picar VB trans

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (caballo):

7. picar:

8. picar (ofender):

9. picar (incitar):

10. picar TYPO:

11. picar COMPUT:

III. picar VB refl picarse

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar LatAm (embriagarse):

engleski
engleski
španski
španski
pico m
pico m
spike ELEC
pico (de tensión)
pico m
pico m
pico m
¡cierra el pico!
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski

pico [ˈpi·ko] N m

1. pico (del pájaro):

pico

2. pico inf (boca):

pico
¡cierra el pico!
pico de oro
¡ese se perderá por el pico!

3. pico (herramienta):

pico

4. pico (montaña):

pico
cortado a pico

5. pico (de jarra):

pico

6. pico (cantidad):

salir por un pico

I. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VB intr

1. picar (sol):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (golpear):

7. picar (aspirar):

II. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VB trans

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

3. picar:

4. picar (ave):

5. picar:

6. picar (ofender):

7. picar (incitar):

III. picar <c → qu> [pi·ˈkar] VB refl

1. picar:

2. picar (mar):

3. picar:

4. picar LatAm (embriagarse):

escote en pico
engleski
engleski
španski
španski
pico m
azadón m de pico
pico m
pico m
pico m
¡cierra el pico!
presente
yopico
picas
él/ella/ustedpica
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicáis
ellos/ellas/ustedespican
imperfecto
yopicaba
picabas
él/ella/ustedpicaba
nosotros/nosotraspicábamos
vosotros/vosotraspicabais
ellos/ellas/ustedespicaban
indefinido
yopiqué
picaste
él/ella/ustedpicó
nosotros/nosotraspicamos
vosotros/vosotraspicasteis
ellos/ellas/ustedespicaron
futuro
yopicaré
picarás
él/ella/ustedpicará
nosotros/nosotraspicaremos
vosotros/vosotraspicaréis
ellos/ellas/ustedespicarán

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Si se recuerda, pero seguramente se dió cuenta que eres un tipo con ínfulas y quizo picar tu ego.
silenciorelativo.blogspot.com
Como dijo el otro día un vecino de localidad: los papelillos del ruedo son para saber donde hay que picar al toro.
torosgradaseis.blogspot.com
Untuosa, delicada y con un pequeño toque a pimienta sin que llegue a picar.
www.lassalsasdelavida.com
Artículos de cocina: como por ejemplo la tabla de picar, licuadora, batidora, espátulas, exprimidores...
dramasdecasa.com
Manzanares lo recibió por verónicas rubricadas con una revolera y sangró abundantemente el toro tras rozar el peto del caballo de picar.
desolysombra.com