Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

气呼呼
collided

u rečniku PONS

nemački
nemački
engleski
engleski

I. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VB trans

1. stoßen (einen Stoß versetzen):

jdn stoßen
to push sb
to poke sb
jdn aus etw dat/von etw dat stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn in etw acc/vor etw acc stoßen
to push [or shove] sb into/in front of sth
jdn ins Elend stoßen fig
jdn mit etw dat stoßen
to knock sb with sth
jdn von sich dat stoßen
jdn von sich dat stoßen fig
jdn/etw zur Seite stoßen
to push sb/sth aside
to kick sb/sth aside [or to one side]

2. stoßen (herausklopfen):

3. stoßen (hineintreiben):

4. stoßen SPORTS (schleudern):

5. stoßen (aufmerksam machen):

jdn auf etw acc stoßen
to point out sth sep to sb

6. stoßen (zerstoßen):

7. stoßen inf (hinweisen):

jdm etw stoßen
to hammer sth home to sb

8. stoßen CH (schieben):

9. stoßen CH (Auto anschieben):

jdn stoßen

10. stoßen vulg:

to poke a woman vulg

II. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VB refl

1. stoßen (sich verletzen):

sich acc [an etw dat] stoßen
to hurt [or knock] oneself [on sth]
[sich dat] etw [an etw dat] stoßen
to bang [or bump] [or hurt] one's sth [on sth]
sich dat den Kopf [an etw dat] stoßen
to bang [or bump] one's head [on sth]

2. stoßen (Anstoß nehmen):

sich acc an jdm/etw stoßen
sich acc an jdm/etw stoßen
sich acc an jds dat Aussehen stoßen

III. sto·ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sn̩] VB intr

1. stoßen +sein (aufschlagen):

an etw acc stoßen
to knock [or bang] [or bump] against sth
mit dem Kopf an etw acc stoßen
to knock [or bump] into sth
gegen etw stoßen Auto

2. stoßen +haben (zustoßen):

[mit etw dat] nach jdm stoßen
to thrust at sb [with sth]

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acc stoßen
an etw acc stoßen
an etw acc stoßen Zimmer
to be [right] next to sth

4. stoßen +sein (direkt hinführen):

auf etw acc stoßen Weg, Straße
to lead to [or meet] sth

5. stoßen +sein (zufällig begegnen):

to bump [or run] into sb

6. stoßen +sein (sich jdm anschließen):

zu jdm stoßen
to join sb

7. stoßen +sein (entdecken):

to find [or come across [or upon] ] sth

8. stoßen +sein (konfrontiert werden):

auf etw acc stoßen

9. stoßen +haben CH (auf Türen: drücken):

10. stoßen +haben old (blasen):

11. stoßen +sein (angreifen):

auf etw stoßen Raubvogel

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ˈkœpfə] N m

1. Kopf ANAT (Haupt):

Kopf weg! inf
out the way! inf
jdm brummt der Kopf inf
sb's head is thumping inf
jds Kopf fordern a. fig
to demand sb's head a. fig
to hang one's head a. fig
jdn den Kopf kosten fig

2. Kopf:

Kopf einer Pfeife

3. Kopf HORT:

4. Kopf kein pl:

etw geht jdm durch den Kopf
den Kopf voll [mit etw dat] haben inf
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
jdm schwirrt der Kopf inf
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich dat [über etw acc] den Kopf zerbrechen inf
to rack one's brains [over sth] inf

5. Kopf kein pl (Verstand, Intellekt):

to turn sb's head
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf inf

6. Kopf kein pl (Wille):

to go [or be] the way sb wants
over sb's head
jdm steht der Kopf nicht nach etw dat

7. Kopf kein pl (Person):

per head [or form capita]

8. Kopf:

der Kopf einer S. gen

Phrases:

to not bite sb's head off inf
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday fig inf
etw auf den Kopf hauen inf
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten inf
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! fig
to chop sb's head off fig sl
chin up, kid inf
jdm raucht der Kopf inf
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head fig
jdm etw an den Kopf werfen [o. inf schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb inf
engleski
engleski
nemački
nemački
to happen [up]on sb/sth
to adjoin sth building
an etw acc stoßen

Klett rečnik iz biologije

Präsens
ichstoße
dustößt
er/sie/esstößt
wirstoßen
ihrstoßt
siestoßen
Präteritum
ichstieß
dustieß(e)st
er/sie/esstieß
wirstießen
ihrstießt
siestießen
Perfekt
ichhabegestoßen
duhastgestoßen
er/sie/eshatgestoßen
wirhabengestoßen
ihrhabtgestoßen
siehabengestoßen
Plusquamperfekt
ichhattegestoßen
duhattestgestoßen
er/sie/eshattegestoßen
wirhattengestoßen
ihrhattetgestoßen
siehattengestoßen

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Sein hochtaktischer und risikoreicher Stil fand stets die Begeisterung der Schachliebhaber, doch war es den Spitzenspielern recht schnell möglich, sich auf ihn einzustellen.
de.wikipedia.org
Die erwartete Begeisterung des Publikums blieb somit aus.
de.wikipedia.org
Die anfängliche Begeisterung für den Krieg wurde schnell gedämpft, als sich bereits in den ersten Kriegsmonaten die Todesmeldungen über braunschweigische Soldaten in der Stadt häuften.
de.wikipedia.org
Schließlich setzte sich aber seine Begeisterung für die Position des Torhüters durch.
de.wikipedia.org
Sein Vater weckte früh die Begeisterung für das Theater in ihm.
de.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
Occupy hat uns bereits in die richtige Richtung gestoßen, aber dieser Impuls darf sich jetzt nicht auswaschen, wir dürfen nicht selbstgefällig werden in einer Gesellschaft, die sich durch so viel Ungleichheit auszeichnet.
[...]
noisey.vice.com
[...]
Occupy was a push in the right direction, but we can ’ t let its momentum wear out and become complacent with a society characterized by so much inequality.
[...]
[...]
Rusalka umarmt ihn, doch er stößt sie von sich.
[...]
www.volksoper.at
[...]
Rusalka embraces him, but he pushes her away.
[...]
[...]
Es ist absolut in Ordnung, seine Kontrahenten gegen rotierende Kreissägen zu stoßen, um zu überleben.
[...]
de.appszoom.com
[...]
It ’ s completely okay to push your rivals to spinning circular saws in order to survive.
[...]
[...]
Mittelfranken war schon in ältesten Zeiten ein Raum, in welchen Elbgermanen, Slavische Stämme und Alemannische Stämme gegeneinander stießen.
[...]
www.aurnh.de
[...]
Central franc was already a room into which Elbgermanen, Slavische tribes and Alemannic ones pushed tribes against each other at oldest times.
[...]
[...]
Zufälligerweise werden dort Moleküle auch in Richtung dieses lokalen Unterdrucks gestoßen - und fliegen in diesen relativ ´ leeren ´ Raum relativ lange Strecken ohne erneute Kollision.
[...]
www.evert.de
[...]
Purely by chance, molecules are pushed into direction of that area with less density - and fly into this relative ´ empty ´ space relative long distances without colliding.
[...]