Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allesigenza
drew

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. tirer [tiʀe] VB trans

1. tirer (déplacer):

tirer personne, animal, véhicule: véhicule
tirer personne: fauteuil, chaise
tirer personne: tapis

2. tirer (exercer une traction):

tirer corde
tirer (par à-coups) cordelette, manette, sonnette
to pull sb's arm
to pull sb's hair

3. tirer (tendre):

4. tirer (fermer):

tirer verrou, rideau
tirer store
tirer porte, volet

5. tirer MIL:

tirer balle, obus, grenade
tirer missile

6. tirer (propulser):

tirer balle, flèche
to shoot (sur at)

7. tirer (viser):

8. tirer SPORTS (de ballon):

9. tirer (choisir au hasard):

tirer (au sort) carte, loterie, nom, gagnant, adversaire
tirer (au sort) partenaire

10. tirer GAMES (aux cartes):

11. tirer ASTROL:

12. tirer (prendre):

tirer vin, bière, eau, électricité, argent
to draw (de, sur from)

13. tirer (sortir):

tirer de qc objet
to take [sth] out of sth
tirer de qc personne
to pull [sb] out of sth

14. tirer (faire sortir):

tirer de qc personne, pays, entreprise
to get [sb/sth] out of sth

15. tirer (obtenir):

tirer de qn renseignement, aveu
to get [sth] from sb
tirer de qc force, ressources
to draw [sth] from sth
tirer de qc orgueil, satisfaction
to derive [sth] from sth
tirer de qc argent
to make [sth] out of sth

16. tirer (dériver):

tirer de qc récit, film
to base [sth] on sth
tirer de qc nom
to get [sth] from sth

17. tirer (extraire):

tirer de qn/qc texte
to take [sth] from sb/sth
tirer de qn/qc substance
to derive [sth] from sth

18. tirer (faire un tirage):

tirer livre, tract, texte, négatif
tirer épreuve, exemplaire

19. tirer (tracer):

tirer ligne, trait
to draw a cheque Brit (sur on)
to draw a check Am (sur on)

20. tirer (passer) inf:

II. tirer [tiʀe] VB intr

1. tirer (exercer une traction):

to pull on sth
to tug at sth

2. tirer:

to shoot (sur at)
to fire (sur at)

3. tirer SPORTS:

4. tirer (choisir au hasard):

5. tirer (prendre):

6. tirer (aspirer):

7. tirer TYPO, JOURN:

tirer à mille exemplaires périodique:

8. tirer (avoir une nuance):

9. tirer (se rapprocher):

10. tirer (dévier) voiture:

RIDING tirer à la main cheval:

III. se tirer VB refl

1. se tirer (sortir):

se tirer de situation, difficultés

2. se tirer (partir) sl:

I'm off Brit inf
get lost inf

3. se tirer (se servir d'une arme):

to shoot oneself (dans in)

4. se tirer (exercer une traction):

5. se tirer (se débrouiller) inf:

6. se tirer (échapper) inf:

vin [vɛ̃] N m

1. vin (de raisin):

2. vin (d'origine végétale):

Phrases:

to be tipsy inf

ver [vɛʀ] N m

1. ver ZOOL:

2. ver MED (parasite):

3. ver COMPUT:

Phrases:

pas2 <pl pas> [pa] N m

1. pas (enjambée):

2. pas (allure):

marcher au pas RIDING
dead slow’ Brit
‘(very) slow’ Am

3. pas (bruit):

4. pas (trace de pied):

5. pas (de danse):

6. pas TECH:

7. pas (distance entre les sièges):

pas MOTOR, AVIAT
pas de tir MIL, SPORTS
pas de tir AEROSP
pas de vis TECH

Phrases:

to overtake sth/sb

pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so inf
pas vrai inf? (gén)

3. pas (n'est-ce pas) inf:

I. paille [pɑj] ADJ inv (couleur)

II. paille [pɑj] N f

1. paille FARM:

2. paille (pour boire):

3. paille TECH (défaut):

4. paille (presque rien) inf iron:

III. paille [pɑj]

IV. paille [pɑj]

to ruin sb

I. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ

1. marron:

marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
bent inf
marron (marronne) (malhonnête) notaire, avocat
marron (marronne) (non qualifié) courtier
marron (marronne) docteur

2. marron HISTORY:

marron (marronne) esclave

II. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ inv (couleur)

marron (marronne)

III. marr|on N m

1. marr|on BOT:

conker Brit

2. marr|on (couleur):

3. marr|on (coup):

marr|on sl
thump inf
marr|on sl
clout inf

IV. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

conker Brit

V. marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

épingle [epɛ̃ɡl] N f

Couverture maladie universelle Info

couverture [kuvɛʀtyʀ] N f

1. couverture:

rug Brit

2. couverture (de livre, cahier, magazine):

3. couverture (de journaliste, presse):

4. couverture CONSTR:

5. couverture:

couverture FIN, MIL

6. couverture:

Phrases:

corde [kɔʀd] N f

1. corde (câble, lien):

2. corde (d'arc, de raquette):

3. corde (pendaison):

4. corde SPORTS:

être à la corde coureur:
être à la corde cheval:
commencer à la corde coureur:

5. corde MUS (d'instrument):

6. corde TEXTIL (fil de chaîne):

7. corde MATH:

8. corde AVIAT:

9. corde (mesure):

corde lisse SPORTS
corde à nœuds SPORTS
corde raide lit, fig
corde de rappel SPORTS

Phrases:

I. compte [kɔ̃t] N m

1. compte (calcul):

faire le compte de qc dépenses, recettes
faire le compte de qc personnes, objets

2. compte (résultat):

3. compte (considération):

4. compte (intérêt personnel):

faire le compte de qn dated

5. compte (comptabilité):

faire ses comptes commerçant, ménagère:
tenir les comptes commerçant, ménagère, comptable:

6. compte FIN:

7. compte (chez un commerçant):

mettre qc sur le compte de qn lit
to charge sth to sb's account
mettre qc sur le compte de qn fig
to put sth down to sb

8. compte (somme à payer):

9. compte (explication, rapport):

to account for sth to sb
rendre des comptes à qn responsable:

10. compte (notion nette):

11. compte (sujet):

12. compte SPORTS (en boxe):

II. à bon compte ADV

à bon compte (à peu de frais) lit acheter
à bon compte acquérir, voyager

III. compte [kɔ̃t]

compte de soutien ADMIN, FIN
state support fund (à for)

comète [kɔmɛt] N f

I. chapeau <pl chapeaux> [ʃapo] N m

1. chapeau (couvre-chef):

2. chapeau:

3. chapeau MECH:

4. chapeau JOURN:

5. chapeau BOT (de champignon):

II. chapeau <pl chapeaux> [ʃapo] INTERJ inf

III. chapeau <pl chapeaux> [ʃapo]

bowler (hat) Brit
derby (hat) Am
trilby Brit
chapeau de roue MOTOR
démarrer sur les chapeaux de roues inf conducteur, voiture:
démarrer sur les chapeaux de roues inf film, roman, soirée:

IV. chapeau <pl chapeaux> [ʃapo]

to carry the can Brit inf

boulet [bulɛ] N m

1. boulet (projectile):

2. boulet (de bagnard):

3. boulet fig:

4. boulet (de charbon):

5. boulet (du cheval):

engleski
engleski
francuski
francuski
elicit explanation
tirer (from de)
slide back bolt
fire off round, bullets

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

I. tirer [tiʀe] VB trans

1. tirer:

tirer (exercer une force de traction) signal d'alarme, chasse d'eau
tirer (vers le bas) jupe, manche
tirer (vers le haut) chaussettes, collant
tirer (pour lisser) drap, collant

2. tirer (tracter):

tirer chariot, véhicule, charge

3. tirer (éloigner):

4. tirer:

tirer (fermer) rideau
tirer (ouvrir) tiroir, porte coulissante
to bolt sth

5. tirer (aspirer):

6. tirer (lancer un projectile):

tirer balle, coup de fusil, revolver

7. tirer (toucher, tuer):

tirer perdrix, lièvre

8. tirer (tracer, prendre au hasard):

tirer trait, ligne, carte, numéro, lettre

9. tirer (faire sortir):

10. tirer (emprunter à):

tirer son origine de qc coutume

11. tirer (déduire):

12. tirer FIN:

tirer chèque

13. tirer PHOTO, ART, TYPO:

tirer film, négatif, photo, ouvrage, estampe, lithographie

14. tirer (transvaser):

tirer vin

Phrases:

II. tirer [tiʀe] VB intr

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

tirer peau, cicatrice

4. tirer (à la chasse) a. MIL:

5. tirer (au football):

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur qc couleur
to verge on sth
tirer sur qn Belg, Nord

7. tirer TYPO:

8. tirer (avoir du tirage):

bien/mal tirer cheminée, poêle

III. tirer [tiʀe] VB refl

1. tirer inf (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

3. tirer (se blesser):

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski
draw off a beer
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

I. tirer [tiʀe] VB trans

1. tirer:

tirer (exercer une force de traction) signal d'alarme, chasse d'eau
tirer (vers le bas) jupe, manche
tirer (vers le haut) chaussettes, collant
tirer (pour lisser) drap, collant

2. tirer (tracter):

tirer chariot, véhicule, charge

3. tirer (éloigner):

4. tirer:

tirer (fermer) rideau
tirer (ouvrir) tiroir, porte coulissante
to bolt sth

5. tirer (aspirer):

6. tirer (lancer un projectile):

tirer balle, coup de fusil

7. tirer (toucher, tuer):

tirer perdrix, lièvre

8. tirer (tracer, prendre au hasard):

tirer trait, carte, numéro, lettre

9. tirer (faire sortir):

10. tirer (emprunter à):

tirer son origine de qc coutume

11. tirer (déduire):

12. tirer FIN:

tirer chèque

13. tirer PHOTO, ART, TYPO:

tirer film, négatif, photo, lithographie

14. tirer (transvaser):

tirer vin

Phrases:

II. tirer [tiʀe] VB intr

1. tirer (exercer une traction):

2. tirer (aspirer):

3. tirer (gêner):

tirer peau, cicatrice

4. tirer (à la chasse) a. MIL:

5. tirer (au football):

6. tirer (avoir une certaine ressemblance avec):

tirer sur qc couleur
to verge on sth
tirer sur qn Belg, Nord

7. tirer TYPO:

8. tirer (avoir du tirage):

bien/mal tirer cheminée, poêle

III. tirer [tiʀe] VB refl

1. tirer inf (s'en aller):

2. tirer (se sortir):

3. tirer (se blesser):

Phrases:

engleski
engleski
francuski
francuski
draw off a beer

GEA rečnik rashladne tehnologije

tirer au vide

Présent
jetire
tutires
il/elle/ontire
noustirons
voustirez
ils/ellestirent
Imparfait
jetirais
tutirais
il/elle/ontirait
noustirions
voustiriez
ils/ellestiraient
Passé simple
jetirai
tutiras
il/elle/ontira
noustirâmes
voustirâtes
ils/ellestirèrent
Futur simple
jetirerai
tutireras
il/elle/ontirera
noustirerons
voustirerez
ils/ellestireront