poljski » nemački

piecyk <gen ‑a, pl ‑i> [pjetsɨk] N m

2. piecyk inf → piekarnik

vidi i piekarnik , piec , piec

I . piec2 <piecze> [pjets] VB trans

1. piec < perf u‑> (poddawać działaniu temperatury):

II . piec2 <piecze> [pjets] VB intr <perf po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] VB refl

1. piec < perf u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < perf po‑> (odczuwać gorąco):

sich acc in [o. von] der Sonne braten lassen inf

piecza <gen ‑czy, no pl > [pjetʃa] N f form

pienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [pjeɲe] N nt usu pl form (śpiew)

pierze <gen ‑rza, no pl > [pjeʒe] N nt

1. pierze (pióra ptaków):

2. pierze (wypełnienie pościeli):

Federn fpl

3. pierze hum (rzadkie włosy):

piesek <gen ‑ska, pl ‑ski> [pjesek] N m

1. piesek dim od pies

2. piesek (zabawka):

vidi i pies

pies <gen psa, pl psy> [pjes] N m

1. pies ZOOL:

Hund m
Hundewetter nt inf
Sauwetter nt inf
weder Fisch m noch Fleisch nt inf
kein Schwein nt [o. Schwanz m ] hat Interesse inf
Mist! inf
pocałuj psa w nos! inf
nie dla psa kiełbasa proverbial

2. pies pej inf (podły człowiek):

ty psie!
du Hund! pej inf

pierw [pjerf] ADV przest (najpierw)

pieśń <gen ‑śni, pl ‑śni> [pjeɕɲ] N f

2. pieśń LIT (wiersz liryczny):

Gedicht nt

pieczęć <gen ‑ęci, pl ‑ęcie> [pjetʃeɲtɕ] N f form

2. pieczęć (znak):

piechur <gen ‑a, pl ‑urzy [lub ‑y]> [pjexur] N m

1. piechur inf (wędrowiec):

Fußgänger(in) m (f)

2. piechur MIL (żołnierz):

Fußsoldat(in) m (f)

piecowy [pjetsovɨ] ADJ

piecuch <gen ‑a, pl ‑y> [pjetsux] N m inf

1. piecuch (zmarzluch):

2. piecuch (leń):

Couchpotato m inf

pięciu [pjeɲtɕu] NUM

piegus <gen ‑a, pl ‑y> [pjegus] N m inf

piegża <gen ‑ży, pl ‑że> [pjegʒa] N f ZOOL

pielić [pjelitɕ] VB

pielić → pleć

vidi i pleć

pleć <pieli; perf wy‑ [lub po‑]> [pletɕ] VB trans, intr

pienia [pjeɲa] N

pienia pl < gen pl pień> form (pochwały):

Lobeserhebungen fpl form

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Te zabudowania i piece są jak wyspy na wielkiej przestrzeni wód, trzęsawisk i lasów.
pl.wikipedia.org
Formę policzalną tworzy się przy użyciu konstrukcji a bit of, a piece of: a bit of advice, three pieces of luggage.
pl.wikipedia.org
Większość zabytków we wsi mocno podupadła, na miejscu zachowały się tylko nieliczne piece kaflowe z czasów funkcjonowania zakładu.
pl.wikipedia.org
Wygaszono piece szklarskie oraz urlopowano załogę.
pl.wikipedia.org
Kompleks budowli liczył dwanaście obiektów m.in.: piekarnię, kuźnię, koła młyńskie, kierat konny, strzygalnię, piece do topienia srebra.
pl.wikipedia.org
Z powodu kłopotów finansowych nigdy nie zostało wykończone piętro, nie był ocieplony, a piece kamyczkowe nie zdały egzaminu w surowym gorczańskim klimacie.
pl.wikipedia.org
Zgasły lampy uliczne, a w wielu domach przestały działać piece.
pl.wikipedia.org
Ciała zamordowanych spalono w dołach obok krematorium, gdyż piece krematoryjne były wtedy nieczynne.
pl.wikipedia.org
Zmiana ta była spowodowana względami praktycznymi – od kiedy stare piece zastąpiono kuchenkami, ze względu na oszczędność miejsca bardziej sprawdzały się blachy prostokątne.
pl.wikipedia.org
Na jego terenie znajdowało się: 7 młynów wodnych, cegielnia i 4 piece wapienne.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski