nemački » poljski

nịchtssagendOLD ADJ

nichtssagend → sagen

vidi i sagen

I . sa̱gen [ˈzaːgən] VB trans

1. sagen (äußern, ausdrücken):

was du nicht sagst! iron
co ty nie powiesz! iron
wem sagst du das! inf
i komu [ty] to mówisz!
wem sagst du das! inf
sag, was du willst inf
das eine sage ich dir, ... inf
no proszę! inf
a nie mówiłem? inf

Nịchtehe <‑, ‑n> N f LAW

Nịchtstun <‑s, no pl > N nt

2. Nichtstun (Untätigkeit):

Nịchtstuer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) pej

ụnversehens [ˈʊnfɛɐ̯zeːəns, --​ˈ--] ADV

unversehens → unvermutet

vidi i unvermutet

I . ụnvermutet ADJ

unvermutet Ereignis, Schwierigkeit:

II . ụnvermutet ADV

unvermutet eintreten, sich verändern:

nịchtstreitig ADJ LAW

Nịchtsesshafte(r)RS <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> N mf dekl wie adj form, Nịchtseßhafte(r)OLD N mf <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> dekl wie adj form

Nịchtskö̱nner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) pej inf

nịchtsnutzig ADJ pej alt

nichtsdestotrọtz ADV inf, nichtsdestowe̱niger [nɪçtsdɛsto​ˈveːnɪgɐ] ADV

Nịchtachtung <‑, no pl > N f

1. Nichtachtung (das Nichtbeachten):

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski