Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sjagd
hunting

u rečniku PONS

stand [ʃtant] VB

stand imp von stehen

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr

1. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.

2. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw dat/in etw dat] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw dat/in etw dat stehen Fahrzeug
auf etw dat/in etw dat stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw dat/in etw dat] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? fig

5. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb inf

7. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (anzeigen):

auf etw dat stehen
to be at sth
auf etw dat stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen
to be [or stand] at sth

10. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth inf

16. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw acc stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or inf stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw dat stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (eingestellt sein):

Phrases:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is sick and tired with sth inf
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is fed up [to the back teeth] with sth inf

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr impers

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? inf

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> form (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich acc besser/gut/schlecht [bei etw dat] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB trans <stand, gestanden>

Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, pl ˈʃtɛndə] N m

1. Stand (das Stehen):

2. Stand (Verkaufsstand):

stall Brit

3. Stand (Anzeige):

4. Stand kein pl (Zustand):

5. Stand STOCKEX, ECON (Kurs):

6. Stand (Spielstand):

7. Stand CH (Kanton):

8. Stand (Gesellschaftsschicht):

Phrases:

Jagd <-, -en> [ja:kt] N f

1. Jagd (das Jagen):

Jagd auf jdn/etw machen pej
to hunt for sb/sth pej

2. Jagd (Jagdrevier):

Brit a. shoot

3. Jagd (Verfolgung):

4. Jagd pej (wildes Streben):

die Jagd nach etw dat

Stand-still-Klau·sel <-, -n> N f LAW

One-Night-Stand <-s, -s> [ˈvannaɪtstɛnt] N m

Magd <-, Mägde> [ma:kt, pl ˈmɛ:kdə] N f

1. Magd dated:

2. Magd old (Jungfrau, Mädchen):

Phrases:

I. ja·gen [ˈja:gn̩] VB trans +haben

1. jagen (auf der Jagd verfolgen):

2. jagen (hetzen):

jdn jagen
to pursue [or chase] sb

3. jagen inf (antreiben, vertreiben):

jdn aus etw dat/in etw acc jagen
to drive sb out of/into sth

4. jagen inf (stoßen):

jdm etw durch etw acc/in etw acc jagen
to stick sth through/in sb's sth
sich dat etw in etw acc jagen
to jab sth into one's sth inf

Phrases:

jdn mit etw dat jagen können inf

II. ja·gen [ˈja:gn̩] VB intr

1. jagen +haben (auf die Jagd gehen):

2. jagen +sein (rasen):

aus etw dat/durch etw acc/in etw acc jagen
to race [or tear] out of sth/through sth/into sth

in·stand, in Stand [ɪnˈʃtant] ADJ

Stand-by-Be·trieb, Stand·by-Be·trieb [ʃtɛntˈbai-, ˈʃtɛntbai-, st-] N m

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr

1. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.

2. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (sich befinden):

[hinter etw dat/in etw dat] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw dat/in etw dat stehen Fahrzeug
auf etw dat/in etw dat stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw dat/in etw dat] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? fig

5. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb inf

7. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (anzeigen):

auf etw dat stehen
to be at sth
auf etw dat stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein FIN (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw dat stehen
to be [or stand] at sth

10. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein LING:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein inf (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth inf

16. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw acc stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or inf stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (an etw festhalten):

zu etw dat stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o SGer, A, CH sein (eingestellt sein):

Phrases:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is sick and tired with sth inf
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] inf
sb is fed up [to the back teeth] with sth inf

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB intr impers

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? inf

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> form (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich acc besser/gut/schlecht [bei etw dat] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB refl <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] VB trans <stand, gestanden>

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

Stand am phrase ACCOUNT

Stand gemäß Datum phrase ACCOUNT

Stand-by-Akkreditiv, Standby-Akkreditiv N nt INV-FIN

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

instand halten, in Stand hal·ten

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Eine Villa war ein herrschaftlicher Gutshof, dessen Großgrundbesitz von hörigen Knechten und Mägden bearbeitet wurde.
de.wikipedia.org
Auf Anraten der übel zugerichteten Magd flieht der Junge und entkommt in den Wald.
de.wikipedia.org
Dann aber kommen auch andere Knechte und Mägde, bis der Bauer schliesslich ein Machtwort spricht, um die Ordnung wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Von der Armenbehörde wird das elfjährige Mädchen verdingt und muss nun hart wie eine Magd arbeiten.
de.wikipedia.org
Die Magd schnürt ihr amseliges Bündel und geht abends hinaus in den Vorwinter.
de.wikipedia.org