Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manos libres
hands-free
manos libres adj inv
I. librar VB trans
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar VB intr Spain
III. librarse VB vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ADJ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Spain inf
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesAm
Parking: libre
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 N m Mex
maño (maña) ADJ Spain inf
maño (maña)
mano1 N f
1.1. mano ANAT:
dame la manito o Spain Mex manita
1.2. mano ZOOL:
2. mano (posesión):
gen manos pl
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano GAMES (vuelta, juego):
7.2. mano GAMES (conjunto de cartas):
7.3. mano GAMES (jugador):
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. inf César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Spain coger a alg. con las manos en la masa
to get the hang of sth inf
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
de segunda mano información
echarle mano a alg. inf
to lay o get one's hands on sb inf
to grab sth
to grease sb's palm inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? inf
meterle mano a alg. inf (magrear, tocar)
to touch o feel sb up inf
to collar sb inf
to be good at sth
untarle la mano a alg. inf
9.1. mano (lado):
9.2. mano MOTOR:
10. mano <manos mpl > (obreros):
mano a mano N m (corrida)
I. doblar VB trans
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblarle la mano a alg. Chil
to twist sb's arm
II. doblar VB intr
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell liter
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse VB vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Mex (en el dominó):
mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)
mano (mana)
buddy Am inf
mano (mana)
mate Brit inf
I. manos libres ADJ inv tb. TELEC
manos libres teléfono, auriculares
II. manos libres SUST m TELEC
hands-free phone, device, system
hands-free phone, device, system
libre <libérrimo> ADJ
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar VB trans
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar COMM:
II. librar VB intr inf (tener libre)
III. librar VB refl librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
I. maño (-a) ADJ
maño (-a)
II. maño (-a) N m (f)
maño (-a)
mano N f
1. mano ANAT:
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
mano a mano fig
to take sth up
to be up to sth
2. mano ZOOL:
3. mano (reloj):
4. mano (lado):
5. mano (capa):
6. mano (trabajador):
labour Brit
skilled labour Brit [or labor Am]
7. mano (habilidad):
8. mano (de naipes):
9. mano (de ajedrez):
Phrases:
I. librar [li·ˈβrar] VB trans
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar COMM:
II. librar [li·ˈβrar] VB intr inf (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] VB refl
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ADJ
mano [ˈma·no] N f
1. mano ANAT:
to leave sth in sb's hands
mano a mano fig
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up
2. mano ZOOL:
3. mano (lado):
4. mano (capa):
5. mano (trabajador):
6. mano (habilidad):
7. mano (de naipes):
Phrases:
presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Con el teléfono que tengo ahora, simplemente selecciono la función manos libres y espero me atiendan mientras hago alguna otra cosa.
www.vivirencanada.com
Además, con un simple giro, se convierte en un auricular para poder utilizar el teléfono con manos libres.
hardzone.es
Puedes utilizar ambos portabebés en variadas posiciones con las manos libres.
www.nenesdeleche.com
En la actualidad uso un manos libres bluetooth estéreo que sólo me muestra la canción y me deja a medias.
www.faq-mac.com
La posición vertical del hombre primitivo entrañaba una gran importancia por dejarle las manos libres, lo que le permitía fabricar y utilizar herramientas.
apuntes.quijost.com

Potražite "manos libres" u drugim jezicima