Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nonconformity
Endgeräteplattform

u rečniku PONS

I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Am ˈtɜ:r-] ADJ inv

1. terminal (fatal):

Sterbepatient(in) m (f)

2. terminal fig inf (extreme):

3. terminal (concerning travel terminals):

II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Am ˈtɜ:r-] N

1. terminal AVIAT, TRANSP:

Terminal m o nt <-, -s>
Bestimmungshafen m <-s, -häfen>
Endstation f <-, -en>

2. terminal COMPUT:

Terminal nt <-, -s>

3. terminal (point in circuit):

plat·form [ˈplætfɔ:m, Am -fɔ:rm] N

1. platform:

Plattform f <-, -en>
Turm m <-(e)s, Türme>
Aussichtspunkt m <-(e)s, -e>

2. platform (on station):

Bahnsteig m <-(e)s, -e>
Bahnsteig m <-(e)s, -e>

3. platform (stage):

Podium nt <-s, Po̱·di·en>
Tribüne f <-, -n>

4. platform (opportunity to voice views):

Plattform f <-, -en>

5. platform (policies):

6. platform (shoes):

7. platform COMPUT:

Plattform f <-, -en>

I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] CONJ liter dated

II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] PREP

1. for (intended to be given to):

für +acc

2. for (in support of):

für +acc
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw acc sein

3. for (regarding sb):

für +acc
um jdn/etw besorgt sein

4. for (regarding sth):

für +acc
sich acc auf etw acc vorbereiten

5. for (comparing):

für +acc
to be too big/fast for sb/sth

6. for (to get, have):

to ask for sth
um etw acc bitten

7. for (on behalf of, representing):

für +acc
to do sth for sb
etw für jdn tun

8. for (as ordered by):

für +acc
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun

9. for (employed by):

bei +dat
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten

10. for (purpose, aim):

für +acc
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun

11. for:

wegen +gen
aus +dat
vor +dat
for fear of sth
aus Angst vor etw dat
for lack of sth
aus Mangel an etw dat
to love sb for sth
jdn für etw acc lieben

12. for (as destination):

nach +dat
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen

13. for (meaning):

to be for sth
für etw acc stehen
für etw acc stehen

14. for (in return, exchange):

für +acc
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw acc [ein]tauschen

15. for:

für +acc
seit +dat

16. for (a distance of):

17. for (at a certain date, time, occasion):

für +acc
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30

18. for (despite):

trotz +gen
ungeachtet +gen form

19. for (per):

für +acc

20. for (the duty of):

to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun

21. for (as):

für +acc

Phrases:

for Africa SA inf
to be [in] for it inf

I. com·mon <-er, -est [or more common, most common]> [ˈkɒmən, Am ˈkɑ:-] ADJ

1. common (often encountered):

2. common (normal):

Kochsalz nt <-es> kein pl

3. common (widespread):

4. common inv (shared):

Gemeinschaftseigentum nt <-s> kein pl
Allgemeingut nt <-(s)> kein pl
to have sth in common [with sb]
etw [mit jdm] gemein haben

5. common ZOOL, BOT:

common sparrow, primrose

6. common <-er, -est> pej (vulgar):

7. common (ordinary):

einfach <einfacher, am einfachsten>

8. common (low-ranking):

einfach <einfacher, am einfachsten>
gemein dated

II. com·mon [ˈkɒmən, Am ˈkɑ:-] N

Gemeindeland nt <-es, -länder>
Anger m <-s, -> region
Allmende f <-, -n>

I. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] ADJ attr, inv

1. all + pl n (the whole number of, every one of):

2. all + sing n (the whole of):

3. all + sing n (every type of):

jede(r, s)

4. all (the greatest possible):

all <alle, alles>
with all haste [or speed] [or dispatch] form
bei allem Respekt, ... form

5. all (any whatever):

Phrases:

trotz +gen
... and all that jazz [or offens rubbish]
... und das ganze Zeug inf pej

II. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] PRON

1. all (the total, everybody, every one):

all but ...
all but ...
bis auf ...

2. all (everything):

and all inf

3. all + relative clause (the only thing):

for all ... for all I care, ....
von mir aus ...

4. all (for emphasis):

Phrases:

and all inf (as well)
all for one, and one for all saying
that's £20 in all
all of ... (at least)
all of ... (as much as)
gut ...
all of ... (as little as)
ganze ...
the book has sold all of 200/400,000 copies
jdm egal [o. gleich] sein

III. all [ɔ:l, Am also ɑ:l] ADV inv

1. all (entirely):

to be all over the place [or Brit shop] inf

2. all (totally, only):

he's all talk [or inf mouth]
he's all talk [or inf mouth]

3. all:

all the ... (even)
umso ...
all the ... (much)
viel ...

4. all (for emphasis):

all too ...
nur zu ...

5. all SPORTS (to both sides):

6. all:

7. all (nearly):

Phrases:

alles für etw acc tun
to be all over sb inf (harass)
jdn total anmachen inf
to be all over sb inf (harass)
über jdn herfallen inf fig
OpenDict unos

terminal N

terminal TELEC
OpenDict unos

terminal N

OpenDict unos

for PREP

OpenDict unos

all ADV

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

common platform for all terminals N IT

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja
PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

platform N IT

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

terminal PUBL TRANS

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Each of the two platforms has sheltered seating.
en.wikipedia.org
In 1954, anti-semitism was dropped from the party platform.
en.wikipedia.org
The station has platforms 140 m in length.
en.wikipedia.org
There was a simple wooden platform and shelter, built on the line of the lifted double track when it was singled.
en.wikipedia.org
Again, the throw has to be through the air until it touches down on a pin platform.
en.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
From the terminal building it is a ten-minute walk to the Schönefeld train station. From there S-Bahn trains as well as regional trains go directly to the center of Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Vom Flughafengebäude sind es rund 10 Minuten Fußweg zum Bahnhof Schönefeld, von wo S-Bahnen und Regionalzüge direkt in die Berliner City fahren.
[...]
[...]
As a rule, a large number of taxis are waiting for arriving air passengers in front of the airport terminal building.
[...]
www.taxiruf.de
[...]
In der Regel wartet vor dem Flughafengebäude eine größere Anzahl Taxen auf Fluggäste.
[...]
[...]
In addition, entry into airplanes happened increasingly via passenger boarding bridges that led into the terminal building and made the hair protection unnecessary.
sdtb.de
[...]
Außerdem erfolgte der Einstieg in die Maschine zunehmend über Fluggastbrücken, die bis ins Flughafengebäude führten und den Frisurenschutz überflüssig machten.
[...]
- Completion of the renovation programme in the old Airport Terminal building (Hall 3 and the cross-border passage between Halls 2 and 3) - Start of construction work on the new freight infrastructure in Zone 4 (summer 2012) - Continued progress on the rail link project:
www.euroairport.com
[...]
- Die Fertigstellung der Sanierung des alten Flughafengebäudes (Halle 3 und der Grenzübergang zwischen den Hallen 2 und 3) - Baubeginn für die neuen Frachtinfrastrukturen in der Zone 4 (Sommer 2012) - Fortsetzung des Bahnanschlussprojekts:
[...]
PARKING Olbia Costa Smeralda Airport has 40 parking spaces reserved for disabled within the Park in front of terminal building called Main park areas A, B and C. 4 seats are also reserved in the short term parking lane.
[...]
www.geasar.it
[...]
PARKPLÄTZE Der Flughafen Olbia Costa Smeralda verfügt über 40 Parkplätze für Behinderte in den Bereichen A, B und C des großen Parkplatzgeländes vor dem Flughafengebäude. Weitere vier Parkplätze sind in der Kurzzeitparkzone vor dem Flughafenterminal reserviert.
[...]